ἐφεψιάομαι: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efepsiaomai | |Transliteration C=efepsiaomai | ||
|Beta Code=e)feyia/omai | |Beta Code=e)feyia/omai | ||
|Definition=[[mock]] or [[scoff at]], τεθνεῶτί γ' ἐφεψιόωνται ἅπαντες | |Definition=[[mock]] or [[scoff at]], τεθνεῶτί γ' ἐφεψιόωνται ἅπαντες Od. 19.331, cf. 370. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br /><i>3ᵉ pl. épq. prés.</i> ἐφεψιόωνται, <i>impf.</i> ἐφεψιόωντο;<br />se railler de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἑψιάομαι]]. | |btext=-ῶμαι;<br /><i>3ᵉ pl. épq. prés.</i> ἐφεψιόωνται, <i>impf.</i> ἐφεψιόωντο;<br />[[se railler de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἑψιάομαι]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[darüber]] [[spotten]], [[verhöhnen]]</i>, τεθνεῶτί γ' ἐφεψιόωνται ἅπαντες, <i>Od</i>. 19.331, 370. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Dep. to [[mock]] or [[scoff]] at, τινι, Lat. illudere, epic 3rd pl. ἐφεψιόωνται Od. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:02, 5 November 2024
English (LSJ)
mock or scoff at, τεθνεῶτί γ' ἐφεψιόωνται ἅπαντες Od. 19.331, cf. 370.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
3ᵉ pl. épq. prés. ἐφεψιόωνται, impf. ἐφεψιόωντο;
se railler de, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἑψιάομαι.
German (Pape)
darüber spotten, verhöhnen, τεθνεῶτί γ' ἐφεψιόωνται ἅπαντες, Od. 19.331, 370.
Russian (Dvoretsky)
ἐφεψιάομαι: насмехаться, издеваться, глумиться (τινι Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐφεψῐάομαι: ἐμπαίζω, σκώπτω, χλευάζω, Λατ. elludere, τεθνηῶτί γ’ ἐφεψιόωνται ἅπαντες Ὀδ. Τ. 331, πρβλ. 370· ἴδε καθεψιάομαι.
English (Autenrieth)
mock, make sport of, τινί. (Od.)
Greek Monotonic
ἐφεψῐάομαι: αποθ., εμπαίζω, χλευάζω, σκώπτω, τινι, Λατ. elludere, Επικ. γʹ πληθ. ἐφεψιόωνται, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
Dep. to mock or scoff at, τινι, Lat. illudere, epic 3rd pl. ἐφεψιόωνται Od.