προεκθέω: Difference between revisions
οἷς τὰ ὁρώμενα τὴν ἀρχὴν ἐνδίδωσι, καὶ οἷον ὑπήνεμα διὰ τῶν ὀφθαλμῶν τὰ πάθη ταῖς ψυχαῖς εἰστοξεύονται → who taketh his beginning and occasion from something which is seen, and then his passion, as though wind borne, shoots through the eyes and into the heart
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
(CSV import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proektheo | |Transliteration C=proektheo | ||
|Beta Code=proekqe/w | |Beta Code=proekqe/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[run out before]], [[sally from the ranks]], [[rush on]], Th.7.30, J.''BJ''2.16.2, Arr.''An.''1.1.12; ἐν τοῖς δρόμοις Jul.''Or.''2.69d.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[outrun]], τοῦ λογισμοῦ Plu.2.446d; ὁ λόγος προεκθεῖ Ael.''NA''13.11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0718.png Seite 718]] (s. θέω), voran od. vorher herauslaufen, Thuc. 7, 30 u. Folgde, wie Plut. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0718.png Seite 718]] (s. θέω), voran od. vorher herauslaufen, Thuc. 7, 30 u. Folgde, wie Plut. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<b>1</b> [[s'élancer en avant]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> devancer : λογισμοῦ PLUT un raisonnement.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐκθέω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-εκθέω vooruitrennen. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προεκθέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[выбегать вперед]] Thuc.;<br /><b class="num">2</b> [[забегать вперед]] (π. τοῦ λογισμοῦ Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''προεκθέω:''' μέλ. -[[θεύσομαι]], [[τρέχω]] έξω εκ των προτέρων, [[εξορμώ]] από τις τάξεις του στρατού, [[εξορμώ]] με [[γρηγοράδα]], σε Θουκ. | |lsmtext='''προεκθέω:''' μέλ. -[[θεύσομαι]], [[τρέχω]] έξω εκ των προτέρων, [[εξορμώ]] από τις τάξεις του στρατού, [[εξορμώ]] με [[γρηγοράδα]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προεκθέω''': μέλλ. -θεύσομαι, [[ἐκθέω]], [[τρέχω]] ἔξω πρότερον, ἐξορμῶ ἐκ τῶν τάξεων τοῦ στρατοῦ, ἐξορμῶ μετὰ σπουδῆς, Θουκ. 7. 30, Ἀρρ. Ἀν. 1. 1, 12, κτλ. 2) μεταφορ., [[ὑπερβαίνω]], [[προτρέχω]], νικῶ εἰς ταχύτητα, λογισμοῦ Πλούτ. 2. 446Ε· ὁ [[λόγος]] προεκθεῖ Αἰλ. π. Ζ. 13. 11. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -[[θεύσομαι]]<br />to run out [[before]], [[sally]] from the ranks, [[rush]] on, Thuc. | |mdlsjtxt=fut. -[[θεύσομαι]]<br />to run out [[before]], [[sally]] from the ranks, [[rush]] on, Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[ex acie procurrere]]'', to [[run forward from the line]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.30.2/ 7.30.2]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:40, 16 November 2024
English (LSJ)
A run out before, sally from the ranks, rush on, Th.7.30, J.BJ2.16.2, Arr.An.1.1.12; ἐν τοῖς δρόμοις Jul.Or.2.69d.
2 metaph., outrun, τοῦ λογισμοῦ Plu.2.446d; ὁ λόγος προεκθεῖ Ael.NA13.11.
German (Pape)
[Seite 718] (s. θέω), voran od. vorher herauslaufen, Thuc. 7, 30 u. Folgde, wie Plut.
French (Bailly abrégé)
1 s'élancer en avant;
2 fig. devancer : λογισμοῦ PLUT un raisonnement.
Étymologie: πρό, ἐκθέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-εκθέω vooruitrennen.
Russian (Dvoretsky)
προεκθέω:
1 выбегать вперед Thuc.;
2 забегать вперед (π. τοῦ λογισμοῦ Plut.).
Greek Monolingual
Α
1. (ιδίως για στρ. τμήμα) εξορμώ γρήγορα («οἱ τοξόται βάλλοντες τοὺς προεκθέοντας τῶν Θρακῶν ἀνέστελλον», Αρρ.)
2. μτφ. προτρέχω, υπερβαίνω, ξεπερνώ («προεκθεῖν τοῦ λογισμοῦ», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐκθέω «τρέχω έξω, εξορμώ»].
Greek Monotonic
προεκθέω: μέλ. -θεύσομαι, τρέχω έξω εκ των προτέρων, εξορμώ από τις τάξεις του στρατού, εξορμώ με γρηγοράδα, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
προεκθέω: μέλλ. -θεύσομαι, ἐκθέω, τρέχω ἔξω πρότερον, ἐξορμῶ ἐκ τῶν τάξεων τοῦ στρατοῦ, ἐξορμῶ μετὰ σπουδῆς, Θουκ. 7. 30, Ἀρρ. Ἀν. 1. 1, 12, κτλ. 2) μεταφορ., ὑπερβαίνω, προτρέχω, νικῶ εἰς ταχύτητα, λογισμοῦ Πλούτ. 2. 446Ε· ὁ λόγος προεκθεῖ Αἰλ. π. Ζ. 13. 11.
Middle Liddell
fut. -θεύσομαι
to run out before, sally from the ranks, rush on, Thuc.