ἱεροκαυτέω: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (pape replacement) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ierokafteo | |Transliteration C=ierokafteo | ||
|Beta Code=i(erokaute/w | |Beta Code=i(erokaute/w | ||
|Definition=[[sacrifice as a burnt-offering]], | |Definition=[[sacrifice as a burnt-offering]], Phryn.''PS''p.88 B.:—Pass., to [[be burnt as a sacrifice]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.65. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 18: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=<i>als ein [[Opfer]] [[verbrennen]]</i>; DS. 20.65; <i>B.A</i>. 51. | |ptext=<i>als ein [[Opfer]] [[verbrennen]]</i>; DS. 20.65; <i>B.A</i>. 51. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἱεροκαυτῶ, [[ἱεροκαυτέω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[προσφέρω]] [[θυσία]] ως [[ολοκαύτωμα]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>ἱεροκαυτοῦμαι</i>, -<i>έομαι</i><br />καίγομαι ως [[θύμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ιερ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>καυτώ</i> (<span style="color: red;"><</span> -<i>καυτος</i> <span style="color: red;"><</span> [[καυτός]]), [[πρβλ]]. [[λυχνοκαυτώ]], [[ολοκαυτώ]]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἱεροκαυτέω''': [[προσφέρω]] ὡς ὁλοκαύτωμα, Α. Β. 51, 18. ― Παθ., καίομαι ὡς [[θῦμα]], Διόδ. 20. 65. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:28, 23 November 2024
English (LSJ)
sacrifice as a burnt-offering, Phryn.PSp.88 B.:—Pass., to be burnt as a sacrifice, D.S.20.65.
Russian (Dvoretsky)
ἱεροκαυτέω: сжигать как жертву (ἱεροκαυτούμενοι ἄνδρες Diod.).
German (Pape)
als ein Opfer verbrennen; DS. 20.65; B.A. 51.
Greek Monolingual
ἱεροκαυτῶ, ἱεροκαυτέω (Α)
1. προσφέρω θυσία ως ολοκαύτωμα
2. παθ. ἱεροκαυτοῦμαι, -έομαι
καίγομαι ως θύμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ιερ(ο)- + -καυτώ (< -καυτος < καυτός), πρβλ. λυχνοκαυτώ, ολοκαυτώ].
Greek (Liddell-Scott)
ἱεροκαυτέω: προσφέρω ὡς ὁλοκαύτωμα, Α. Β. 51, 18. ― Παθ., καίομαι ὡς θῦμα, Διόδ. 20. 65.