βαπτός: Difference between revisions

From LSJ

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source
(13_4)
(6_10)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0431.png Seite 431]] 1) eingetaucht, gefärbt, bes. von Kleidern, bunt, Ar. Plut. 530 u. sonst; Hegesipp. Ath. VII, 290 c (v. 13), Trauerkleid; [[χρῶμα]] Plut. Ages. 30. – 2) zu schöpfen, geschöpft, Eur. Hipp. 123 [[πηγή]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0431.png Seite 431]] 1) eingetaucht, gefärbt, bes. von Kleidern, bunt, Ar. Plut. 530 u. sonst; Hegesipp. Ath. VII, 290 c (v. 13), Trauerkleid; [[χρῶμα]] Plut. Ages. 30. – 2) zu schöpfen, geschöpft, Eur. Hipp. 123 [[πηγή]].
}}
{{ls
|lstext='''βαπτός''': -ή, -όν, βουτημένος, βεβαμμένος, Διόδ. 5. 30· λαμπρὸν ἔχων [[χρῶμα]], [[ὄρνις]] Ἀριστοφ. Ὄρν. 287· ἱμάτια ὁ αὐτ. Πλ. 530·
}}
}}

Revision as of 11:01, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαπτός Medium diacritics: βαπτός Low diacritics: βαπτός Capitals: ΒΑΠΤΟΣ
Transliteration A: baptós Transliteration B: baptos Transliteration C: vaptos Beta Code: bapto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A dipped, dyed, D.S.5.30; bright-coloured, ὄρνις Ar.Av.287; ἱμάτια Id.Pl.530; τὰ βάπτ' ἔχοντες dyed, i.e. black, garments, Hegesipp.1.13, cf. Plu.Ages.30.    2 for dyeing, χρώματα Pl.Lg.847c.    II of water, drawn by dipping vessels, E.Hipp.123 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 431] 1) eingetaucht, gefärbt, bes. von Kleidern, bunt, Ar. Plut. 530 u. sonst; Hegesipp. Ath. VII, 290 c (v. 13), Trauerkleid; χρῶμα Plut. Ages. 30. – 2) zu schöpfen, geschöpft, Eur. Hipp. 123 πηγή.

Greek (Liddell-Scott)

βαπτός: -ή, -όν, βουτημένος, βεβαμμένος, Διόδ. 5. 30· λαμπρὸν ἔχων χρῶμα, ὄρνις Ἀριστοφ. Ὄρν. 287· ἱμάτια ὁ αὐτ. Πλ. 530·