aliorsum: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ălĭorsum</b>¹⁵ ([[aliovorsum]]), adv., dans une autre direction, vers un autre endroit : Pl. Truc. 403 ; Scæv. Dig. 33, 7, 20, 6 ; Gell. 6, 15, 1, etc. || [fig.] [[vereor]] ne [[aliorsum]] [[atque]] [[ego]] feci ([[illud]]) acceperit Ter. Eun. 82 [= in aliam partem [[atque]] ], j’ai peur qu’il n’ait pris cela autrement que je ne l’ai fait.
|gf=<b>ălĭorsum</b>¹⁵ ([[aliovorsum]]), adv., dans une autre direction, vers un autre endroit : Pl. Truc. 403 ; Scæv. Dig. 33, 7, 20, 6 ; Gell. 6, 15, 1, etc. &#124;&#124; [fig.] [[vereor]] ne [[aliorsum]] [[atque]] [[ego]] feci ([[illud]]) acceperit Ter. Eun. 82 [= in aliam partem [[atque]] ], j’ai peur qu’il n’ait pris cela autrement que je ne l’ai fait.|
|[fig.] [[vereor]] ne [[aliorsum]] [[atque]] [[ego]] feci ([[illud]]) acceperit Ter. Eun. 82 [=in aliam partem [[atque]] ], j’ai peur qu’il n’ait pris cela autrement que je ne l’ai fait.
}}
}}

Revision as of 07:20, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ălĭorsum: or aliorsus, also twice not contr. ălĭo-vorsum and ălĭō-versus, adv.
I Lit., directed to another place (other men, objects; cf.: alias, alibi, alio, etc.), in another direction, elsewhither, elsewhere (Aliorsum et illorsum sicut introrsum dixit Cato, Paul. ex. Fest. p. 27 Müll.; only ante- and post-class.).
   A Of place: mater ancillas jubet ... aliam aliorsum ire, Plaut. Truc. 2, 4, 47 (where aliam aliorsum is like alius alio, etc.): jumentum aliorsum ducere, Gell. 7, 15: lupi aliorsum grassantes, App. M. 8, p. 209.—
   B Of persons: infantis aliorsum dati facta amolitio, Gell. 12, 1.—
   C Of things: sed id aliorsum pertinet, Gell. 17, 1.—
II Fig., = in aliam partem or rationem, in another manner, in a different sense; so in Terence: aliorsum aliquid accipere, to receive something in another manner or otherwise, to take it differently: vereor, ne aliorsum atque ego feci acceperit, Ter. Eun. 1, 2, 1; cf. Plaut. Aul. 2, 4, 8, atqui ego istuc, Antrax, aliovorsum dixeram, with another design, in a different sense: alioversus, uncontr. in Lact. 1, 17, 1. Cf. Hand, Turs. I. pp. 241 and 242.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ălĭorsum¹⁵ (aliovorsum), adv., dans une autre direction, vers un autre endroit : Pl. Truc. 403 ; Scæv. Dig. 33, 7, 20, 6 ; Gell. 6, 15, 1, etc. || [fig.] vereor ne aliorsum atque ego feci (illud) acceperit Ter. Eun. 82 [= in aliam partem atque ], j’ai peur qu’il n’ait pris cela autrement que je ne l’ai fait.