infans: Difference between revisions
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>īnfāns</b>,⁹ [[tis]] (in, [[fari]]),<br /><b>1</b> qui ne parle pas : Cic. Div. 1, 121 ; Gell. 5, 9, 1 || incapable de parler, sans éloquence : Cic. Br. 278 ; Or. 76 ; -tior Cic. Q. 3, 4, 1 ; -issimus Cic. Clu. 51 || incapable encore de parler, tout enfant : Cic. Verr. 2, 1, 153 ; Clu. 27 ; de Or. 2, 162<br /><b>2</b> [subst<sup>t</sup>] jeune enfant : Cic. Fin. 2, 33 ; Cæs. G. 7, 28 || enfant qui n’[[est]] pas encore né : Liv. 24, 10<br /><b>3</b> d’enfant, enfantin : Ov. F. 6, 145, etc. || [fig.] puéril : Cic. Att. 10, 18, 1<br /><b>4</b> = [[infandus]] : Acc. Tr. 189. | |gf=<b>īnfāns</b>,⁹ [[tis]] (in, [[fari]]),<br /><b>1</b> qui ne parle pas : Cic. Div. 1, 121 ; Gell. 5, 9, 1 || incapable de parler, sans éloquence : Cic. Br. 278 ; Or. 76 ; -tior Cic. Q. 3, 4, 1 ; -issimus Cic. Clu. 51 || incapable encore de parler, tout enfant : Cic. Verr. 2, 1, 153 ; Clu. 27 ; de Or. 2, 162<br /><b>2</b> [subst<sup>t</sup>] jeune enfant : Cic. Fin. 2, 33 ; Cæs. G. 7, 28 || enfant qui n’[[est]] pas encore né : Liv. 24, 10<br /><b>3</b> d’enfant, enfantin : Ov. F. 6, 145, etc. || [fig.] puéril : Cic. Att. 10, 18, 1<br /><b>4</b> = [[infandus]] : Acc. Tr. 189.||incapable de parler, sans éloquence : Cic. Br. 278 ; Or. 76 ; -tior Cic. Q. 3, 4, 1 ; -issimus Cic. Clu. 51||incapable encore de parler, tout enfant : Cic. Verr. 2, 1, 153 ; Clu. 27 ; de Or. 2, 162<br /><b>2</b> [subst<sup>t</sup>] jeune enfant : Cic. Fin. 2, 33 ; Cæs. G. 7, 28||enfant qui n’[[est]] pas encore né : Liv. 24, 10<br /><b>3</b> d’enfant, enfantin : Ov. F. 6, 145, etc.| | ||
|[fig.] puéril : Cic. Att. 10, 18, 1<br /><b>4</b>=[[infandus]] : Acc. Tr. 189. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:40, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
in-fans: (infas, Momms. Inscr. R. N. 66; 5376; Inscr. Grut. 688, 2), fantis (
I gen. plur. infantium, but infantum, Plin. Ep. 9, 20, 14), adj. in-for, that cannot speak, without speech, mute, speechless (class.): seu rubra Canicula findet Infantes statuas, Hor. S. 2, 5, 40: filius Croesi, Gell. 5, 9, 1: scribit Herodotus, Croesi filium, cum infans esset, locutum, Cic. Div. 1, 53, 121.—
II Transf., not capable of speech, not eloquent: infantes et insipientes homines, Cic. Inv. 1, 3, 4.— Comp.: infantior, quam meus est mulio, Varr. ap. Non. 56, 11: omnino nihil accusatore Lentulo subscriptoribusque ejus infantius, Cic. Q. Fr. 3, 4 init. — Sup.: ut timerem, si nihil dixissem, ne infantissimus existimarer, incapable of speaking, Cic. Clu. 18, 51; cf.: historia neque nimis infans, neque perfecte diserta, id. Brut. 26, 101.—
B Not yet able to speak, young, little, infant: infantes pueri, Cic. de Or. 2, 39, 162; cf. Varr. L. L. 6, § 64 Müll.: infantium puerorum incunabula, Cic. Rosc. Am. 53, 153: pupilla, id. Verr. 2, 1, 58, § 153: filius, id. Clu. 9, 27: filia, Suet. Ner. 35.— Of the young of the brute creation: pulli, Plin. 10, 33, 49, § 92: catuli, id. 29, 5, 32, § 100.— Of a plant, little: boletus, Plin. 22, 22, 46, § 93: ova, fresh, Ov. M. 4, 518.—
III Esp. as subst.: infans, fantis, com. gen.
a In gen., a young or little child, an infant, babe: natura movet infantem, Cic. Fin. 2, 11, 33: non mulieribus, non infantibus pepercerunt, Caes. B. G. 7, 28: parvi, Lucr. 1, 184: in Sabinis incertus infans natus, masculus an femina esset, Liv. 31, 12 med.: rusticus, Juv. 3, 176; 9, 60: crassus, id. 13, 163; 14, 168: infantem suam reportavit, Quint. 6, 1, 39: infantumque animae flentes, Verg. A. 6, 427: semestris, Liv. 21, 62: ab infante, from infancy, Col. 1, 8, 2; so, ab infantibus (of more than one), Cels. 7, 7, 15.—
b Esp., of the unborn child: infantem in utero matris Io triumphe clamasse, Liv. 24, 10 fin.—
B Of or belonging to an infant, infantine: pectoraque absorbent avidis infantia linguis, Ov. F. 6, 145: infantia ossa, id. M. 4, 517: guttura, id. ib. 4, 229: tutus ut infanti vagiat ore puer, id. F. 4, 208: manus, id. H. 9, 86: umbrae, of departed infants, id. ib. 11, 119.—
C Childish, like a child.—Hence,
1 Silly: illa Hortensiana omnia fuere infantia, Cic. Att. 10, 18, 1.—
2 Speechless, not expressing itself in words: pudor, Hor. S. 1, 6, 57. —
For infandus, unutterable, unheard of (anteclass.): facinus, Att. ap. Non. 56, 12 (Trag. Fragm. v. 189 Rib.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnfāns,⁹ tis (in, fari),
1 qui ne parle pas : Cic. Div. 1, 121 ; Gell. 5, 9, 1 || incapable de parler, sans éloquence : Cic. Br. 278 ; Or. 76 ; -tior Cic. Q. 3, 4, 1 ; -issimus Cic. Clu. 51 || incapable encore de parler, tout enfant : Cic. Verr. 2, 1, 153 ; Clu. 27 ; de Or. 2, 162
2 [substt] jeune enfant : Cic. Fin. 2, 33 ; Cæs. G. 7, 28 || enfant qui n’est pas encore né : Liv. 24, 10
3 d’enfant, enfantin : Ov. F. 6, 145, etc. || [fig.] puéril : Cic. Att. 10, 18, 1
4 = infandus : Acc. Tr. 189.