χειμίη: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
(13)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=cheimii
|Transliteration C=cheimii
|Beta Code=xeimi/h
|Beta Code=xeimi/h
|Definition=ἡ, Ion. for <b class="b3">χεῖμα</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">winter cold, chilly weather</b>, ib. <span class="bibl">10</span>.</span>
|Definition=ἡ, Ion. for [[χεῖμα]], [[winter cold]], [[chilly weather]], ib. 10.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1343.png Seite 1343]] ἡ, ion. statt [[χεῖμα]], Winterzeit, Winterkälte, Frost, Hippocr., eigtl. fem. eines sonst nicht vorkommenden χείμιος, ''[[sc.]]'' ὥρα.
}}
{{ls
|lstext='''χειμίη''': ἡ, Ἰων. ἀντὶ [[χεῖμα]], ἡ ὥρα τοῦ χειμῶνος, [[ψῦχος]] χειμερινόν, [[παγετὸς]], Ἱππ. παρὰ Γαλην.· ἴδε Foës. Oec. Λοβέκ. εἰς Σοφ. Αἴ. σ. 158.
}}
{{grml
|mltxt=ἡ, Α<br /><b>ιων. τ.</b> χειμερινό [[ψύχος]], [[παγωνιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χεῖμα]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίη</i> (<b>πρβλ.</b> <i>αἰθρ</i>-<i>ία</i> / -<i>ίη</i>)].
}}
}}

Latest revision as of 11:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χειμῐη Medium diacritics: χειμίη Low diacritics: χειμίη Capitals: ΧΕΙΜΙΗ
Transliteration A: cheimíē Transliteration B: cheimiē Transliteration C: cheimii Beta Code: xeimi/h

English (LSJ)

ἡ, Ion. for χεῖμα, winter cold, chilly weather, ib. 10.

German (Pape)

[Seite 1343] ἡ, ion. statt χεῖμα, Winterzeit, Winterkälte, Frost, Hippocr., eigtl. fem. eines sonst nicht vorkommenden χείμιος, sc. ὥρα.

Greek (Liddell-Scott)

χειμίη: ἡ, Ἰων. ἀντὶ χεῖμα, ἡ ὥρα τοῦ χειμῶνος, ψῦχος χειμερινόν, παγετὸς, Ἱππ. παρὰ Γαλην.· ἴδε Foës. Oec. Λοβέκ. εἰς Σοφ. Αἴ. σ. 158.

Greek Monolingual

ἡ, Α
ιων. τ. χειμερινό ψύχος, παγωνιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χεῖμα + κατάλ. -ίη (πρβλ. αἰθρ-ία / -ίη)].