περινοστέω: Difference between revisions
πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip
(nl) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perinosteo | |Transliteration C=perinosteo | ||
|Beta Code=perinoste/w | |Beta Code=perinoste/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[go round]], [[visit]], [[inspect]], περὶ τὰς κλίνας Ar.''Th.''796; παλαίστρας Id.''Pax''762; τὰ τεκτόνων ἔργα Plu.2.155c: metaph., <b class="b3">π. τινὰ ἀπάτῃ</b> [[circumvent]], Aesop.204b.<br><span class="bld">2</span> abs., [[go about]], [[stalk about]], π. ὥσπερ ἥρως [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 558a; of vagrants, Ar.''Pl.''121,494, D.19.255; π. σχολὴν ἄγοντα Alex.28, cf. Alciphr.1.10 (cj.), Jul.''Ep.''89. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0583.png Seite 583]] umgehen, begehen, wie [[περιέρχομαι]]; Ar. Thesm. 796 Plut. 121. 494; Plat. Rep. VIII, 558 a; Sp., wie Luc. Tim. 13 u. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0583.png Seite 583]] umgehen, begehen, wie [[περιέρχομαι]]; Ar. Thesm. 796 Plut. 121. 494; Plat. Rep. VIII, 558 a; Sp., wie Luc. Tim. 13 u. öfter. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[περινοστῶ]] :<br /><b>1</b> [[aller et revenir d'un lieu dans un autre]] ; parcourir, faire le tour de, acc.;<br /><b>2</b> [[faire le tour pour examiner]], acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[νοστέω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περι-νοστέω rondgaan, rondlopen langs, abs. en met περί + acc. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''περινοστέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[ходить вокруг]], [[обходить]] (περὶ τὰς κλίνας Arph.; τὰ λιθοξόων ἔργα Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[прохаживаться]] ([[ὥσπερ]] [[ἥρως]] Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[бродить]], [[блуждать]] Dem.: ἢν μὴ τυφλὸς ὢν περινοστῇ Arph. если (Плутос прозреет и) не будет блуждать слепым. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''περινοστέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[περιέρχομαι]] [[ολόγυρα]], [[επισκέπτομαι]] ή [[επιθεωρώ]], <i>τὰςπαλαίστρας</i>, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> απόλ., περιφέρομαι, [[περιτριγυρίζω]], [[επισκέπτομαι]] ή [[επιθεωρώ]], στον ίδ., Πλάτ. | |lsmtext='''περινοστέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[περιέρχομαι]] [[ολόγυρα]], [[επισκέπτομαι]] ή [[επιθεωρώ]], <i>τὰςπαλαίστρας</i>, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> απόλ., περιφέρομαι, [[περιτριγυρίζω]], [[επισκέπτομαι]] ή [[επιθεωρώ]], στον ίδ., Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''περινοστέω''': [[περιέρχομαι]] [[ὅπως]] ἴδω ἢ ἐπιθεωρήσω τι, [[περί]] τι Ἀριστοφ. Θεσμ. 796· τὰς παλαίστρας ὁ αὐτ. ἐν Εἰρ. 762· τὰ τεκτόνων ἔργα Πλούτ. 2. 155G·- μεταφορ., προσπαθῶ νὰ [[φέρω]] τινὰ γύρω, «νὰ τὸν βάλλω εἰς τὸ δίκτυ», «[[ἀλώπηξ]] ἀπάτῃ περιενόστει τὸν κόρακα» Μῦθοι Αἰσώπου 206 (γ) ἔκδ. Κοραῆ. 2) ἀπολ., [[περιέρχομαι]], περιφέρομαι, π. [[ὥσπερ]] ἥρωςΠλάτ. Πολ. 558Α· ἐπὶ ἀλητῶν, Ἀριστοφ. Πλ. 121, 494, Δημ. 421. 22· π. σχολὴν ἄγοντα Ἄλεξ. ἐν Ἀδήλ. 36. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">1.</b> to go [[round]], to [[visit]] or [[inspect]], τὰς παλαίστρας Ar.<br /><b class="num">2.</b> absol. to go [[about]], [[stalk]] [[about]], Ar., Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:39, 16 March 2024
English (LSJ)
A go round, visit, inspect, περὶ τὰς κλίνας Ar.Th.796; παλαίστρας Id.Pax762; τὰ τεκτόνων ἔργα Plu.2.155c: metaph., π. τινὰ ἀπάτῃ circumvent, Aesop.204b.
2 abs., go about, stalk about, π. ὥσπερ ἥρως Pl.R. 558a; of vagrants, Ar.Pl.121,494, D.19.255; π. σχολὴν ἄγοντα Alex.28, cf. Alciphr.1.10 (cj.), Jul.Ep.89.
German (Pape)
[Seite 583] umgehen, begehen, wie περιέρχομαι; Ar. Thesm. 796 Plut. 121. 494; Plat. Rep. VIII, 558 a; Sp., wie Luc. Tim. 13 u. öfter.
French (Bailly abrégé)
περινοστῶ :
1 aller et revenir d'un lieu dans un autre ; parcourir, faire le tour de, acc.;
2 faire le tour pour examiner, acc..
Étymologie: περί, νοστέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-νοστέω rondgaan, rondlopen langs, abs. en met περί + acc.
Russian (Dvoretsky)
περινοστέω:
1 ходить вокруг, обходить (περὶ τὰς κλίνας Arph.; τὰ λιθοξόων ἔργα Plut.);
2 прохаживаться (ὥσπερ ἥρως Plat.);
3 бродить, блуждать Dem.: ἢν μὴ τυφλὸς ὢν περινοστῇ Arph. если (Плутос прозреет и) не будет блуждать слепым.
Greek Monotonic
περινοστέω: μέλ. -ήσω, περιέρχομαι ολόγυρα, επισκέπτομαι ή επιθεωρώ, τὰςπαλαίστρας, σε Αριστοφ.
2. απόλ., περιφέρομαι, περιτριγυρίζω, επισκέπτομαι ή επιθεωρώ, στον ίδ., Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
περινοστέω: περιέρχομαι ὅπως ἴδω ἢ ἐπιθεωρήσω τι, περί τι Ἀριστοφ. Θεσμ. 796· τὰς παλαίστρας ὁ αὐτ. ἐν Εἰρ. 762· τὰ τεκτόνων ἔργα Πλούτ. 2. 155G·- μεταφορ., προσπαθῶ νὰ φέρω τινὰ γύρω, «νὰ τὸν βάλλω εἰς τὸ δίκτυ», «ἀλώπηξ ἀπάτῃ περιενόστει τὸν κόρακα» Μῦθοι Αἰσώπου 206 (γ) ἔκδ. Κοραῆ. 2) ἀπολ., περιέρχομαι, περιφέρομαι, π. ὥσπερ ἥρωςΠλάτ. Πολ. 558Α· ἐπὶ ἀλητῶν, Ἀριστοφ. Πλ. 121, 494, Δημ. 421. 22· π. σχολὴν ἄγοντα Ἄλεξ. ἐν Ἀδήλ. 36.
Middle Liddell
fut. ήσω
1. to go round, to visit or inspect, τὰς παλαίστρας Ar.
2. absol. to go about, stalk about, Ar., Plat.