vindex: Difference between revisions
Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau
(3) |
(CSV3 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=vindex vindicis N M :: [[defender]], [[protector]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vindex</b>: ĭcis, comm. [[vindico]].<br /><b>I</b> One [[who]] lays [[legal]] [[claim]] to a [[thing]], a claimant; [[hence]], also, a [[maintainer]], [[defender]], [[protector]], [[deliverer]], [[liberator]], [[vindicator]]: [[vindex]] ab eo, [[quod]] vindicat, [[quominus]] is, qui [[prensus]] est, ab [[aliquo]] teneatur, Fest. p. 376 Müll.: ASSIDVO. VINDEX. ASSIDVVS. ESTO. PROLETARIO. CIVI. QVOI. QVIS. VOLET. VINDEX. ESTO, XII. Tab. ap. Gell. 16, 10, 5: habeat [[sane]] [[populus]] tabellam [[quasi]] vindicem libertatis, Cic. Leg. 3, 17, 39: aeris alieni, a [[defender]], [[protector]] of debtors, id. Att. 2, 1, 11: majestatis imperii, Liv. 28, 28, 14: legum ac libertatis (M. [[Brutus]]), Suet. Rhet. 6: injuriae, a [[protector]] from [[wrong]], Liv. 3, 46, 6: periculi, in [[peril]], id. 10, 5, 5: terrae ([[Hercules]]), Ov. M. 9, 241: [[aurum]] Vindice decepto Graias misistis in urbes, id. ib. 7, 214: nec [[deus]] intersit, [[nisi]] [[dignus]] vindice [[nodus]] Inciderit, Hor. A. P. 191: honori posterorum tuorum ut [[vindex]] fieres, a [[preserver]], Plaut. Trin. 3, 2, 18.—In apposition: audita vox una ([[provoco]]) [[vindex]] libertatis, Liv. 3, 56, 6: vindicibus [[pacatus]] viribus [[orbis]], Ov. H. 9, 13.—<br /><b>II</b> An [[avenger]], [[punisher]], revenger: conjurationis, Cic. Fam. 5, 6, 2: [[custos]] ac [[vindex]] cupiditatum, id. Agr. 2, 9, 24: [[vindex]] ultorque parentis, Ov. M. 5, 237.—Fem.: Furiae deae ... vindices facinorum et scelerum, Cic. N. D. 3, 18, 46; of [[Tisiphone]], Stat. Th. 1, 80.—In apposition: vindice flammā, Ov. M. 1, 230: [[poena]], Cat. 64, 192. | |lshtext=<b>vindex</b>: ĭcis, comm. [[vindico]].<br /><b>I</b> One [[who]] lays [[legal]] [[claim]] to a [[thing]], a claimant; [[hence]], also, a [[maintainer]], [[defender]], [[protector]], [[deliverer]], [[liberator]], [[vindicator]]: [[vindex]] ab eo, [[quod]] vindicat, [[quominus]] is, qui [[prensus]] est, ab [[aliquo]] teneatur, Fest. p. 376 Müll.: ASSIDVO. VINDEX. ASSIDVVS. ESTO. PROLETARIO. CIVI. QVOI. QVIS. VOLET. VINDEX. ESTO, XII. Tab. ap. Gell. 16, 10, 5: habeat [[sane]] [[populus]] tabellam [[quasi]] vindicem libertatis, Cic. Leg. 3, 17, 39: aeris alieni, a [[defender]], [[protector]] of debtors, id. Att. 2, 1, 11: majestatis imperii, Liv. 28, 28, 14: legum ac libertatis (M. [[Brutus]]), Suet. Rhet. 6: injuriae, a [[protector]] from [[wrong]], Liv. 3, 46, 6: periculi, in [[peril]], id. 10, 5, 5: terrae ([[Hercules]]), Ov. M. 9, 241: [[aurum]] Vindice decepto Graias misistis in urbes, id. ib. 7, 214: nec [[deus]] intersit, [[nisi]] [[dignus]] vindice [[nodus]] Inciderit, Hor. A. P. 191: honori posterorum tuorum ut [[vindex]] fieres, a [[preserver]], Plaut. Trin. 3, 2, 18.—In apposition: audita vox una ([[provoco]]) [[vindex]] libertatis, Liv. 3, 56, 6: vindicibus [[pacatus]] viribus [[orbis]], Ov. H. 9, 13.—<br /><b>II</b> An [[avenger]], [[punisher]], revenger: conjurationis, Cic. Fam. 5, 6, 2: [[custos]] ac [[vindex]] cupiditatum, id. Agr. 2, 9, 24: [[vindex]] ultorque parentis, Ov. M. 5, 237.—Fem.: Furiae deae ... vindices facinorum et scelerum, Cic. N. D. 3, 18, 46; of [[Tisiphone]], Stat. Th. 1, 80.—In apposition: vindice flammā, Ov. M. 1, 230: [[poena]], Cat. 64, 192. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) | |gf=(1) [[vindex]],¹⁰ ĭcis, m.,<br /><b>1</b> répondant en justice, remplaçant [qui prend à sa charge l’affaire et ses suites], v. Fest. 376 ; XII T. d. Gell. 16, 10, 5<br /><b>2</b> répondant, garant d’une chose = défenseur, protecteur : Cic. Leg. 3, 39 ; de Or. 2, 199 ; Att. 2, 1, 11 ; Liv. 28, 28, 14 ; Ov. M. 9, 241 ; [[vox]] [[una]] [[vindex]] libertatis Liv. 3, 56, 6, ce seul mot [[provoco]], j’en appelle au peuple] garant de la liberté || injuriæ Liv. 3, 46, 6, défenseur contre l’injustice, cf. Liv. 10, 5, 5 || [fig.] [[nec]] [[deus]] intersit, [[nisi]] [[dignus]] vindice [[nodus]] inciderit Hor. P. 191, et qu’un dieu ne surgisse pas [pour faire le dénouement], à moins que le nœud (l’intrigue) ne soit [[digne]] de ce répondant = ne mérite [[cette]] intervention<br /><b>3</b> vengeur, qui tire vengeance de, qui punit : conjurationis Cic. Fam. 5, 6, 2, vengeur de conspiration ; furiæ... vindices scelerum Cic. Nat. 3, 46, les furies... vengeresses du crime ; vindice flammā Ov. M. 1, 230, par une flamme vengeresse. | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=vindex, icis, c. ([[vindico]]), I) der [[etwas]] [[zunächst]] [[gerichtlich]], [[dann]] übh. in [[Anspruch]]-, in [[Schutz]] nimmt, der [[Bürge]], [[Beschützer]], Befreier, [[Erretter]], a) v. Bürgen, XII tabb. b. Gell. 16, 10, 5; vgl. habet [[sane]] [[populus]] tabellam [[quasi]] vindicem libertatis, Cic. de legg. 3, 39. – b) v. [[Beschützer]] usw., aeris alieni, [[Beschützer]] der [[Gläubiger]], Cic.: maiestatis imperii, Liv.: libertatis, Liv.: v. iniuriae, [[Beschützer]] [[gegen]] [[Unrecht]], Liv.: periculi, in [[Gefahr]], Liv.: bonorum (Ggstz. malorum [[hostis]]), Sen.: v. terrae ([[Hercules]]), Ov. – [[von]] lebl. Subjj., v. [[vox]], Liv.: v. [[vires]], Ov. – II) der [[Rächer]], Bestrafer, die [[Rächerin]], Bestraferin, [[vindex]] rerum capitalium, Strafvollstrecker in Kapitalsachen, [[Nachrichter]], Sall. (vgl. honori posterorum tuorum ut [[vindex]] fieres, gleichs. der Strafvollstrecker od. [[Nachrichter]] der [[Ehre]] deiner N. werdest = die E.d.N. [[mit]] [[Schmach]] bedeckst, Plaut.): coniurationis, Cic.: [[custos]] ac [[vindex]] cupiditatum, Cic.: [[vindex]] ultorque parentis, Ov. – [[als]] fem., [[Furiae]] deae... vindices facinorum et scelerum, Cic.: v. lebl. Subjj., audita est [[vox]] [[una]], [[vindex]] libertatis, Liv.: vindice flammā, Ov.: vindice poenā, Catull. | |georg=vindex, icis, c. ([[vindico]]), I) der [[etwas]] [[zunächst]] [[gerichtlich]], [[dann]] übh. in [[Anspruch]]-, in [[Schutz]] nimmt, der [[Bürge]], [[Beschützer]], Befreier, [[Erretter]], a) v. Bürgen, XII tabb. b. Gell. 16, 10, 5; vgl. habet [[sane]] [[populus]] tabellam [[quasi]] vindicem libertatis, Cic. de legg. 3, 39. – b) v. [[Beschützer]] usw., aeris alieni, [[Beschützer]] der [[Gläubiger]], Cic.: maiestatis imperii, Liv.: libertatis, Liv.: v. iniuriae, [[Beschützer]] [[gegen]] [[Unrecht]], Liv.: periculi, in [[Gefahr]], Liv.: bonorum (Ggstz. malorum [[hostis]]), Sen.: v. terrae ([[Hercules]]), Ov. – [[von]] lebl. Subjj., v. [[vox]], Liv.: v. [[vires]], Ov. – II) der [[Rächer]], Bestrafer, die [[Rächerin]], Bestraferin, [[vindex]] rerum capitalium, Strafvollstrecker in Kapitalsachen, [[Nachrichter]], Sall. (vgl. honori posterorum tuorum ut [[vindex]] fieres, gleichs. der Strafvollstrecker od. [[Nachrichter]] der [[Ehre]] deiner N. werdest = die E.d.N. [[mit]] [[Schmach]] bedeckst, Plaut.): coniurationis, Cic.: [[custos]] ac [[vindex]] cupiditatum, Cic.: [[vindex]] ultorque parentis, Ov. – [[als]] fem., [[Furiae]] deae... vindices facinorum et scelerum, Cic.: v. lebl. Subjj., audita est [[vox]] [[una]], [[vindex]] libertatis, Liv.: vindice flammā, Ov.: vindice poenā, Catull. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=vindex, icis. m. f. :: 報仇者。護者。看守者。— libertatis 護民自主。— avarae fraudis 壓黜騙人之慳吝。— honorum 謀壓人之光榮。 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 00:15, 13 June 2024
Latin > English
vindex vindicis N M :: defender, protector
Latin > English (Lewis & Short)
vindex: ĭcis, comm. vindico.
I One who lays legal claim to a thing, a claimant; hence, also, a maintainer, defender, protector, deliverer, liberator, vindicator: vindex ab eo, quod vindicat, quominus is, qui prensus est, ab aliquo teneatur, Fest. p. 376 Müll.: ASSIDVO. VINDEX. ASSIDVVS. ESTO. PROLETARIO. CIVI. QVOI. QVIS. VOLET. VINDEX. ESTO, XII. Tab. ap. Gell. 16, 10, 5: habeat sane populus tabellam quasi vindicem libertatis, Cic. Leg. 3, 17, 39: aeris alieni, a defender, protector of debtors, id. Att. 2, 1, 11: majestatis imperii, Liv. 28, 28, 14: legum ac libertatis (M. Brutus), Suet. Rhet. 6: injuriae, a protector from wrong, Liv. 3, 46, 6: periculi, in peril, id. 10, 5, 5: terrae (Hercules), Ov. M. 9, 241: aurum Vindice decepto Graias misistis in urbes, id. ib. 7, 214: nec deus intersit, nisi dignus vindice nodus Inciderit, Hor. A. P. 191: honori posterorum tuorum ut vindex fieres, a preserver, Plaut. Trin. 3, 2, 18.—In apposition: audita vox una (provoco) vindex libertatis, Liv. 3, 56, 6: vindicibus pacatus viribus orbis, Ov. H. 9, 13.—
II An avenger, punisher, revenger: conjurationis, Cic. Fam. 5, 6, 2: custos ac vindex cupiditatum, id. Agr. 2, 9, 24: vindex ultorque parentis, Ov. M. 5, 237.—Fem.: Furiae deae ... vindices facinorum et scelerum, Cic. N. D. 3, 18, 46; of Tisiphone, Stat. Th. 1, 80.—In apposition: vindice flammā, Ov. M. 1, 230: poena, Cat. 64, 192.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) vindex,¹⁰ ĭcis, m.,
1 répondant en justice, remplaçant [qui prend à sa charge l’affaire et ses suites], v. Fest. 376 ; XII T. d. Gell. 16, 10, 5
2 répondant, garant d’une chose = défenseur, protecteur : Cic. Leg. 3, 39 ; de Or. 2, 199 ; Att. 2, 1, 11 ; Liv. 28, 28, 14 ; Ov. M. 9, 241 ; vox una vindex libertatis Liv. 3, 56, 6, ce seul mot provoco, j’en appelle au peuple] garant de la liberté || injuriæ Liv. 3, 46, 6, défenseur contre l’injustice, cf. Liv. 10, 5, 5 || [fig.] nec deus intersit, nisi dignus vindice nodus inciderit Hor. P. 191, et qu’un dieu ne surgisse pas [pour faire le dénouement], à moins que le nœud (l’intrigue) ne soit digne de ce répondant = ne mérite cette intervention
3 vengeur, qui tire vengeance de, qui punit : conjurationis Cic. Fam. 5, 6, 2, vengeur de conspiration ; furiæ... vindices scelerum Cic. Nat. 3, 46, les furies... vengeresses du crime ; vindice flammā Ov. M. 1, 230, par une flamme vengeresse.
Latin > German (Georges)
vindex, icis, c. (vindico), I) der etwas zunächst gerichtlich, dann übh. in Anspruch-, in Schutz nimmt, der Bürge, Beschützer, Befreier, Erretter, a) v. Bürgen, XII tabb. b. Gell. 16, 10, 5; vgl. habet sane populus tabellam quasi vindicem libertatis, Cic. de legg. 3, 39. – b) v. Beschützer usw., aeris alieni, Beschützer der Gläubiger, Cic.: maiestatis imperii, Liv.: libertatis, Liv.: v. iniuriae, Beschützer gegen Unrecht, Liv.: periculi, in Gefahr, Liv.: bonorum (Ggstz. malorum hostis), Sen.: v. terrae (Hercules), Ov. – von lebl. Subjj., v. vox, Liv.: v. vires, Ov. – II) der Rächer, Bestrafer, die Rächerin, Bestraferin, vindex rerum capitalium, Strafvollstrecker in Kapitalsachen, Nachrichter, Sall. (vgl. honori posterorum tuorum ut vindex fieres, gleichs. der Strafvollstrecker od. Nachrichter der Ehre deiner N. werdest = die E.d.N. mit Schmach bedeckst, Plaut.): coniurationis, Cic.: custos ac vindex cupiditatum, Cic.: vindex ultorque parentis, Ov. – als fem., Furiae deae... vindices facinorum et scelerum, Cic.: v. lebl. Subjj., audita est vox una, vindex libertatis, Liv.: vindice flammā, Ov.: vindice poenā, Catull.
Latin > Chinese
vindex, icis. m. f. :: 報仇者。護者。看守者。— libertatis 護民自主。— avarae fraudis 壓黜騙人之慳吝。— honorum 謀壓人之光榮。