uvidus: Difference between revisions
Ῥῦσέ με δεινῶν νοσημάτων, ἱερώτατε, ἱερωσύνην συναρμόσας ἐν χαρᾷ και ἐπιστήμης τὸ πολύτιμον κεφάλαιον → Deliver me from grievous afflictions, most holy one, joining sanctity together in joy with the precious fountainhead of knowledge
(3) |
m (Text replacement - "betrunken, besoffen, dicht, zu, blau, voll" to "alkoholisiert, berauscht, besoffen, betrunken, bezecht, blau, breit, dicht, duhn, gesoffen, gesüppelt, [[getrunken]...) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=uvidus uvida, uvidum ADJ :: [[wet]], [[soaked]], [[dripping]]; [[moistened with drinking]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ūvĭdus</b>: a, um, adj. uveo, [[uvens]]; v. uva init.,<br /><b>I</b> [[moist]], [[wet]], [[damp]], [[dank]], [[humid]].<br /><b>I</b> Lit. ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; syn.: [[umidus]], [[madidus]]): [[rete]], Plaut. Rud. 4, 3, 5: vestimenta, id. ib. 2, 7, 15: (mulieres) id. ib. 2, 3, 78; Hor. C. 1, 5, 14: [[gemma]], Ov. F. 3, 238: [[uvidus]] ventosusque [[status]] caeli, Col. 7, 3, 3; cf. [[Juppiter]], Verg. G. 1, 418: [[Menalcas]], [[wet]] [[with]] the [[dew]], id. E. 10, 20: Tiburis ripae, i. e. [[well]]-[[watered]], Hor. C. 4, 2, 30; cf.: rura assiduis aquis, Ov. F. 4, 686: [[terra]], Col. 3, 2, 9.—Comp.: poma, i. e. [[juicy]], Tert. Jejun. 1 fin.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> Drunken: [[Bacchus]], Hor. C. 2, 19, 18; cf.: dicimus [[integro]] Sicci [[mane]] [[die]], dicimus uvidi, id. ib. 4, 5, 39.—<br /> <b>B</b> Vapid: verba, Gell. 1, 15, 1. | |lshtext=<b>ūvĭdus</b>: a, um, adj. uveo, [[uvens]]; v. uva init.,<br /><b>I</b> [[moist]], [[wet]], [[damp]], [[dank]], [[humid]].<br /><b>I</b> Lit. ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; syn.: [[umidus]], [[madidus]]): [[rete]], Plaut. Rud. 4, 3, 5: vestimenta, id. ib. 2, 7, 15: (mulieres) id. ib. 2, 3, 78; Hor. C. 1, 5, 14: [[gemma]], Ov. F. 3, 238: [[uvidus]] ventosusque [[status]] caeli, Col. 7, 3, 3; cf. [[Juppiter]], Verg. G. 1, 418: [[Menalcas]], [[wet]] [[with]] the [[dew]], id. E. 10, 20: Tiburis ripae, i. e. [[well]]-[[watered]], Hor. C. 4, 2, 30; cf.: rura assiduis aquis, Ov. F. 4, 686: [[terra]], Col. 3, 2, 9.—Comp.: poma, i. e. [[juicy]], Tert. Jejun. 1 fin.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>A</b> Drunken: [[Bacchus]], Hor. C. 2, 19, 18; cf.: dicimus [[integro]] Sicci [[mane]] [[die]], dicimus uvidi, id. ib. 4, 5, 39.—<br /> <b>B</b> Vapid: verba, Gell. 1, 15, 1. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=ūvidus, a, um (*uveo), [[feucht]], [[naß]] (Ggstz. [[aridus]]), I) eig.: [[rete]], Plaut.: [[vestis]], Plaut.: vestimenta, Hor.: mulieres, Plaut.: [[Menalcas]], [[naß]] vom Taue, Verg.: [[terra]], [[gut]] bewässert, Colum.: so [[auch]] rura, Ov.: [[Iuppiter]] [[uvidus]] austris, der vom [[Südwind]] triefende, [[bei]] [[Südwind]] befeuchtende ( Ζευς ἰκμαιος), Verg. (vgl. [[pluvius]]). – poma uvidiora, saftigere, Tert. de ieiun. 1. – bildl., verba, wässerige, Gell. 1, 15, 1. – II) meton., weinbetaut = berauscht ([[wie]] βεβρεγμένος), v. [[Bacchus]], Hor. carm. 2, 19, 18: Ggstz., dicimus [[integro]] sicci [[mane]] die, dicimus uvidi, Hor. carm. 4, 5, 38 sq. | |georg=ūvidus, a, um (*uveo), [[feucht]], [[naß]] (Ggstz. [[aridus]]), I) eig.: [[rete]], Plaut.: [[vestis]], Plaut.: vestimenta, Hor.: mulieres, Plaut.: [[Menalcas]], [[naß]] vom Taue, Verg.: [[terra]], [[gut]] bewässert, Colum.: so [[auch]] rura, Ov.: [[Iuppiter]] [[uvidus]] austris, der vom [[Südwind]] triefende, [[bei]] [[Südwind]] befeuchtende ( Ζευς ἰκμαιος), Verg. (vgl. [[pluvius]]). – poma uvidiora, saftigere, Tert. de ieiun. 1. – bildl., verba, wässerige, Gell. 1, 15, 1. – II) meton., weinbetaut = berauscht ([[wie]] βεβρεγμένος), v. [[Bacchus]], Hor. carm. 2, 19, 18: Ggstz., dicimus [[integro]] sicci [[mane]] die, dicimus uvidi, Hor. carm. 4, 5, 38 sq. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=uvidus, a, um. ''adj''. :: [[濕者]]。[[可澆水者]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[drunk]]=== | |||
Afrikaans: dronk; Albanian: i dehur; Arabic: سَكْرَان, ثَمِل; Egyptian Arabic: سكران; Hijazi Arabic: سكران; Moroccan Arabic: سكران, سكرانة; Armenian: խմած, հարբած; Asturian: borrachu; Azerbaijani: içkili, sərxoş, kefli; Bashkir: иҫерек; Basque: mozkor; Belarusian: п'яны; Bengali: মাতাল, মস্ত; Big Nambas: im'ənm'ən; Bikol Central: burat, buyong; Breton: mezv; Bulgarian: пиян; Catalan: borratxo, embriac, begut; Cebuano: hubog; Chechen: вехна, вехана, йехана, йехна, бехна, бехана, деха, мелла; Cherokee: ᎤᏴᏍᏕᏓ; Chinese Cantonese: 醉; Mandarin: 醉; Czech: opilý; Danish: fuld, beruset, drukken, lakket til, bedugget, anløben, overrislet, stænket, snaldret, stiv; Dutch: [[dronken]], [[zat]], [[bezopen]], [[blauw]], [[beschonken]]; Elfdalian: druttjin, full; Emilian: inberiàg, imberiêg, puôs, ciòcc, ciùc; English: [[6ed]], [[a bit on]], [[a couple of chapters into the novel]], [[a public mess]], [[a weeble]], [[about gone]], [[about right]], [[Adrian Quist]], [[afflicted]], [[afloat]], [[alcoholized]], [[alcoholled]], [[alkied-up]], [[all gone]], [[all gowed up]], [[ambushed]], [[annihilated]], [[arseholed]], [[assed]], [[at peace with the floor]], [[backwards]], [[banged up on sauce]], [[banjaxed]], [[bassackwards]], [[be in one's altitudes]], [[bedrunken]], [[beered-up]], [[beerified]], [[befuddled]], [[behind the cork]], [[beligerant]], [[belted]], [[bent]], [[besoffen]], [[besotted]], [[besotten]], [[bezopen]], [[bibacious]], [[bibulous]], [[bingoed]], [[blackout Drive]], [[bladdered]], [[blasted]], [[bleary Eyed]], [[blind]], [[blind drunk]], [[blitzed]], [[blitzkrieged]], [[blobbin]]', [[blocked]], [[blootered]], [[blotto]], [[blottoed]], [[blowin' a 2]], [[blowin' beer bubbles]], [[blown-away]], [[boiled]], [[bollocksed]], [[bolloxed]], [[bombarded]], [[bombed]], [[boozed-up]], [[boozy]], [[borracho]], [[bottled]], [[Brahms]], [[brahms and List]], [[Brahms and Liszt]], [[brandy-faced]], [[broken]], [[buckled]], [[bull-dozed]], [[bullet]], [[bungfu]], [[burlin]]', [[butt wasted]], [[buzzed]], [[canceled]], [[canned]], [[can't see a hole in a ladder]], [[catching a good buzz]], [[caught the Irish flu]], [[chemically enhanced]], [[chemically imbalanced]], [[clobbered]], [[cocked]], [[cockeyed]], [[cognacked]], [[comblasted]], [[comblinded]], [[corked-up]], [[corned]], [[count Drunkula]], [[cracked]], [[cranked]], [[crapulous]], [[crocked]], [[crushed]], [[cued up]], [[cunted]], [[cup-shot]], [[cup-shotten]], [[cut]], [[dead drunk]], [[dead to the world]], [[derailed]], [[destroyed]], [[disguised]], [[disorderly]], [[dizzy as a coot]], [[down the creek]], [[drita]], [[driving home 'cause I can't fucking walk]], [[drucking Funk]], [[drunk]], [[drunk as a hand cart]], [[drunk as a lord]], [[drunk as a ships cat]], [[drunk as a skunk]], [[drunked up]], [[drunken]], [[drunkity drunk]], [[drunky drunk]], [[ebriated]], [[ebriose]], [[elephant's]], [[elephant's trunk]], [[elevated]], [[embalmed]], [[envergado]], [[faced]], [[fap]], [[fears no man]], [[fece-faced]], [[feeling Irish]], [[feeling no pain]], [[fermented]], [[fired-up]], [[floatin]]', [[flooey]], [[floored]], [[flush]], [[flushed]], [[flustered]], [[fluted]], [[flutered]], [[fou]], [[fractured]], [[frayed]], [[fresh]], [[fried]], [[frosted]], [[fubar]], [[FUBARed]], [[fucked]], [[fucked up]], [[fuckered up]], [[fuddled]], [[full]], [[fully kroizoned]], [[furschnickered]], [[gansado]], [[gassed]], [[gassosa]], [[gattered]], [[gesuip]], [[gilded]], [[ginned]], [[ginned-up]], [[gished]], [[glazed]], [[glorious]], [[goggled]], [[gone]], [[gone Borneo]], [[gonzo]], [[good to go]], [[greased]], [[groggified]], [[groggy]], [[had one over the eight]], [[had one too many]], [[had tutu many]], [[half cut]], [[half lit]], [[half polluted]], [[half polluted]], [[half seas over]], [[half-cocked]], [[halfcut]], [[half-cut]], [[half-gone]], [[hammered]], [[happy]], [[has a package on]], [[has a perma smile]], [[having had a drop too much]], [[hazed]], [[high]], [[high as a kite]], [[hooched up]], [[hooched-up]], [[horizontal]], [[hosed]], [[how-came-you-so]]?, [[hummin]]', [[humored]], [[hurting a turtle]], [[imbibed]], [[impaired]], [[in a ditch]], [[in his cups]], [[in liquor]], [[in one's altitudes]], [[in one's cups]], [[in rare form]], [[in the bag]], [[in the drink]], [[in the gutter]], [[in the horrors]], [[in the ozone]], [[inebriate]], [[inebriated]], [[inebrious]], [[influenced]], [[insober]], [[insobrietous]], [[inter pocula]], [[intoxed]], [[intoxicated]], [[invincible]], [[jacked]], [[jaked]], [[jazzed]], [[jazzed-up]], [[jD'd to the max]], [[jiggered]], [[juiced]], [[just south of bejesus]], [[k.o.'d]], [[kaylied]], [[keilazarus]], [[keyed]], [[la Femme Drunkita]], [[lamped]], [[langered]], [[langers]], [[larruped]], [[lash]], [[lazarus]], [[leaked]], [[leanin]]', [[legless]], [[leg-less]], [[licked]], [[liquored up]], [[liquory]], [[lit]], [[lit up]], [[loaded]], [[locked]], [[logged]], [[looking like Weekend At Bernie's]], [[looped]], [[loopy]], [[loose]], [[lubed up]], [[lubricated]], [[lushed]], [[lushed-up]], [[maggot]], [[maggoted]], [[mareado]], [[marinated]], [[mashed]], [[massacred]], [[maudlin]], [[medicated]], [[medicated]], [[mellow]], [[merry]], [[messed up]], [[mingin]]', [[monged]], [[mortal drunk]], [[muddled]], [[mullered]], [[munted]], [[nappy]], [[not so Farfrompuken]], [[nuked]], [[obfuscated]], [[obliterated]], [[obliviated]], [[off of his trolley]], [[off one's box]], [[off one's head]], [[off one's head]], [[off one's tits]], [[off one's tree]], [[off ya face]], [[off ya nut]], [[Oliver]], [[Oliver Twist]], [[ossified]], [[out of his mind]], [[out of his tree]], [[out of it]], [[out of one's box]], [[out of one's head]], [[out of one's tree]], [[out of sight]], [[over the limit]], [[overcome]], [[overrefreshed]], [[overtaken]], [[paralatic]], [[paralytic]], [[parro]], [[pealaid]], [[pickled]], [[pie eyed]], [[pie-eyed]], [[pig]], [[pissed]], [[pissed as a fart]], [[pissed as a fart]], [[pissed as a newt]], [[pissed as a newt]], [[pissed out his face]], [[pissin]]', [[pixilated]], [[plastered]], [[plowed]], [[plowed over]], [[poegaai]], [[poisoned]], [[polluted]], [[porch climbing]], [[possessed]], [[potted]], [[pounded]], [[primed]], [[put one on]], [[quaffed]], [[raddled]], [[rat-arsed]], [[rat-arsed]], [[ratted]], [[razzled]], [[redirected]], [[reekin]]', [[retarded]], [[ripe]], [[ripped]], [[roaring]], [[rocked]], [[rolling]], [[rooked]], [[roped]], [[ruined]], [[rummed-up]], [[saturated]], [[sauced]], [[schlonkered]], [[schnockered]], [[schtumphy]], [[schwacked]], [[screwed]], [[scuppered]], [[scuttered]], [[seasoned]], [[seeing triple]], [[sewed up]], [[shedded]], [[shellacked]], [[shicker]], [[shickered]], [[shit faced]], [[shitfaced]], [[shit-faced]], [[shithoused]], [[shitty]], [[silly]], [[skunked]], [[slambasted]], [[slammed]], [[slappered]], [[slappin' happy]], [[slarmied]], [[slaughtered]], [[slickered]], [[slobbered]], [[sloppy]], [[sloshed]], [[sloshed to the gills]], [[slozzled]], [[smashed]], [[smoked]], [[smuckered]], [[smurfed Up]], [[snockered]], [[snookered]], [[snozzled]], [[so lit you could read by him]], [[so wet he ripples]], [[soaked]], [[sodden]], [[sotally Tober]], [[sotted]], [[sottish]], [[soused]], [[sozzled]], [[sozzly]], [[spanceled]], [[spanked]], [[splashed]], [[spongy]], [[sprung]], [[squashed]], [[squiffed]], [[squiffy]], [[stewed]], [[stinking]], [[stinko]], [[stinky]], [[stocious]], [[stonato]], [[stoned]], [[stoned]] , [[stonkered]], [[stooped]], [[stotious]], [[strontzat]], [[stuk in men Kloten]], [[stupid]], [[stupified]], [[sunk]], [[swacked]], [[swipey]], [[tanglefooted]], [[tanked]], [[tanked up]], [[tanked-up]], [[tatered]], [[temulent]], [[temulentive]], [[tepo]], [[terried]], [[three sheets to the wind]], [[throwed]], [[throwed off]], [[tiddly]], [[tied one on]], [[tight]], [[tight]], [[tight as a tick]], [[tilted]], [[tipped]], [[tippled]], [[tipsey]], [[tipsy]], [[tired and emotional]], [[tired and emotional]], [[to' up from the flo' up]], [[toasted]], [[top-heavy with drink]], [[toping]], [[topped off]], [[torqued]], [[totalled]], [[toxed]], [[toxic]], [[trashed]], [[trollied]], [[trounced]], [[trousered]], [[tuned]], [[tuned up]], [[twatfaced]], [[twatted]], [[tweeked]], [[twisted]], [[umbriacco]], [[under the influence]], [[under the table]], [[unk-dray]], [[unsober]], [[vulcanized]], [[wankered]], [[wankered]], [[wasted]], [[wazzed]], [[wearing a wobbly boot]], [[well oiled]], [[well-bottled]], [[well-oiled]], [[wet]], [[whiskeyfied]], [[whiskey-frisky]], [[whittled]], [[wicked retarded]], [[wired-up]], [[withered]], [[wobbly]], [[woozy]], [[worse for liquor]], [[worse for wear]], [[wrecked]], [[ziced]], [[zipped]], [[zoned]], [[zonked]], [[zooted]], [[zorched]], [[zotzed]]; Esperanto: ebria; Estonian: purjus; Faroese: fullur, drukkin; Finnish: juovuksissa, juopunut, humalainen, humalassa, humaltunut, päihtynyt, kännissä, päissään, tillin-tallin,, hönöissä, jurrissa, kekkulissa, naamat, naamoissa, kuoseissa, lärvit, niiteissä, perse olalla, perseet, pienessä sievässä, pöhnässä, tuiterissa, umpitunnelissa, hiprakassa, huppelissa, hutikassa; French: [[ivre]], [[soûl]], [[bourré]], [[paqueté]], [[saoul]], [[schlass]]; Middle French: yvre; Old French: yvre; Galician: bébedo, borracho, peneque; Georgian: მთვრალი, ნასვამი; German: [[alkoholisiert]], [[berauscht]], [[besoffen]], [[betrunken]], [[bezecht]], [[blau]], [[breit]], [[dicht]], [[duhn]], [[gesoffen]], [[gesüppelt]], [[getrunken]], [[schicker]], [[voll]], [[zu]]; Gothic: 𐌳𐍂𐌿𐌲𐌺𐌰𐌽𐍃; Greek: [[μεθυσμένος]], [[πιωμένος]], [[σουρωμένος]]; Ancient Greek: [[ἀκρατοκώθων]], [[ἀμπέλινος]], [[βεβρεγμένος]], [[διάχριστος]], [[ἔξοινος]], [[ἐξῳνωμένος]], [[κάτοινος]], [[μέθῃ βρεχθείς]], [[μεθυπλήξ]], [[μεθυσθείς]], [[μέθυσος]], [[μεθυστάς]], [[μεθυστής]], [[μεθύων]], [[οἰνοβρεχής]], [[οἰνόληπτος]], [[οἰνοπλήξ]], [[οἰνόφλυξ]], [[οἰνῳθείς]], [[παροινικός]], [[πάροινος]], [[πεπωκώς]], [[ποτός]], [[ὑπερπλησθεὶς μέθῃ]], [[ᾠνωμένος]]; Greenlandic: aalakoortoq; Hawaiian: ʻona; Hebrew: שִׁכּוֹר, שָׁתוּי; Hiligaynon: hubog; Hindi: मतवाला, शराबी, मत्त, मदहोश; Hungarian: ittas, részeg; Icelandic: fullur, drukkinn; Ilocano: nabartek; Indonesian: mabuk; Ingrian: humalikas; Irish: ólta, ar meisce; Italian: [[ubriaco]], [[avvinazzato]], [[ebbro]], [[sborniato]], [[sbronzo]]; Ivatan: mavuuk; Japanese: 酔っ払い, 酔い, 酔っぱらった; Jarai: măt tơpai; Kabuverdianu: fusku; Kazakh: мас; Khmer: ស្រវឹង; Korean: 취하다; Kuna: mummu; Kurdish Central Kurdish: سەرخۆش; Northern Kurdish: serxweş, mest, sermest, serxweş, mest, sermest; Ladin: menà, ciòch, tëis, bëus, trat, avëi na bëusa; Lao: ເມົາເຫຼົ້າ, ເມົາ, ຂີ້ເຫຼົ້າ; Latin: [[ebrius]], [[ebriosus]], [[elixus]], [[potus]], [[temulentus]], [[uvidus]], [[vinolentus]], [[vinosus]]; Latvian: dzēris; Limburgish: zaat; Lithuanian: girtas; Louisiana Creole French: sou, ho, piké, chak; Low German Dutch Low Saxon: doen; Luxembourgish: ukréien, voll; Macedonian: пијан, опиен; Malay: mabuk; Maltese: fis-sakra; Manx: er meshtey, scooyrit; Maori: haurangi; Maranao: obog; Mauritian Creole: nisa; Middle English: drunken; Mongolian: согтуу; Norman: bédé-ouinne, blindé, bragi, bringuesingue, chonmé, en bouaisson, envitoué, gâté d'béthe, gris, ivre, souîn, soûl; Northern Sami: gárremiin; Norwegian: drita; Bokmål: full, beruset; Nynorsk: full; Occitan: ebri, embriac; Old English: druncen; Old Norse: ǫlr, drukkinn; Oromo: machooftuu; Ossetian: расыг; Ottoman Turkish: سرخوش, مخمور; Persian: مست, پیان, گرست; Plautdietsch: bedrunken, besopen; Polish: pijany, wstawiony, spity, podpity, napity, zapity, przepity, upity, nietrzeźwy; Portuguese: [[bêbado]], [[bêbedo]], [[ébrio]], [[alcoolizado]]; Quechua: macasga, sinka, şinka, machasqa; Romagnol: imbariêg; Romanian: beat, băut, îmbătat; Romansch: storn, tschuc, blau; Russian: [[пьяный]], [[бухой]]; Sanskrit: मत्त, प्रमत्त; Scottish Gaelic: air mhisg; Serbo-Croatian: pìjan, пѝјан; Slovak: opitý; Slovene: pijan; Spanish: [[a verga]], [[achispado]], [[alcoholizado]], [[alegre]], [[alumbrado]], [[bebido]], [[beodo]], [[bolinga]], [[bolo]], [[borracho]], [[briago]], [[calamocano]], [[caneco]], [[cargado]], [[chispo]], [[chumado]], [[ciego]], [[colocado]], [[como una cuba]], [[contento]], [[cufifo]], [[curado]], [[curda]], [[duro]], [[ebrio]], [[embriagado]], [[embrocado]], [[escabiado]], [[escabio]], [[jalado]], [[jumo]], [[mamado]], [[pedo]], [[piripi]], [[rascado]], [[tiznado]], [[tocado]], [[tomado]], [[trompa]]; Sranan Tongo: drungu; Swahili: mlevi; Swedish: drucken, full, berusad, redlös, överförfriskad, stupfull, dragen, packad, aspackad, dyngrak, askalas, dretfull; Tagalog: lasing, lango, barik; Thai: ขี้เหล้า, เมาเหล้า; Tibetan: མྱོས་པ, སྨྱོ་བ; Turkish: sarhoş, esrik; Ukrainian: п'яний, бухий, мекнутий, налиганий, нетверезий; Urdu: متوالا; Vietnamese: say, xỉn; Walloon: sô, sôle; Waray-Waray: hubog; Welsh: meddw, wedi meddwi; West Frisian: dronken; White Yiddish: שיכּור, באַטרונקען | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:46, 13 June 2024
Latin > English
uvidus uvida, uvidum ADJ :: wet, soaked, dripping; moistened with drinking
Latin > English (Lewis & Short)
ūvĭdus: a, um, adj. uveo, uvens; v. uva init.,
I moist, wet, damp, dank, humid.
I Lit. (mostly poet. and in post-Aug. prose; syn.: umidus, madidus): rete, Plaut. Rud. 4, 3, 5: vestimenta, id. ib. 2, 7, 15: (mulieres) id. ib. 2, 3, 78; Hor. C. 1, 5, 14: gemma, Ov. F. 3, 238: uvidus ventosusque status caeli, Col. 7, 3, 3; cf. Juppiter, Verg. G. 1, 418: Menalcas, wet with the dew, id. E. 10, 20: Tiburis ripae, i. e. well-watered, Hor. C. 4, 2, 30; cf.: rura assiduis aquis, Ov. F. 4, 686: terra, Col. 3, 2, 9.—Comp.: poma, i. e. juicy, Tert. Jejun. 1 fin.—
II Trop.
A Drunken: Bacchus, Hor. C. 2, 19, 18; cf.: dicimus integro Sicci mane die, dicimus uvidi, id. ib. 4, 5, 39.—
B Vapid: verba, Gell. 1, 15, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ūvĭdus,¹³ a, um (*uveo, uvens),
1 humide, moite, mouillé : Pl. Rud. 942 ; Virg. B. 10, 20 ; Hor. O. 1, 5, 14 || arrosé, rafraîchi : Hor. O. 4, 2, 30 ; Ov. F. 4, 686 || qui a bu, humecté : Hor. O. 2, 19, 18 ; 4, 5, 39
2 juteux ; poma uvidiora Tert. Jejun. 1, fruits plus juteux.
Latin > German (Georges)
ūvidus, a, um (*uveo), feucht, naß (Ggstz. aridus), I) eig.: rete, Plaut.: vestis, Plaut.: vestimenta, Hor.: mulieres, Plaut.: Menalcas, naß vom Taue, Verg.: terra, gut bewässert, Colum.: so auch rura, Ov.: Iuppiter uvidus austris, der vom Südwind triefende, bei Südwind befeuchtende ( Ζευς ἰκμαιος), Verg. (vgl. pluvius). – poma uvidiora, saftigere, Tert. de ieiun. 1. – bildl., verba, wässerige, Gell. 1, 15, 1. – II) meton., weinbetaut = berauscht (wie βεβρεγμένος), v. Bacchus, Hor. carm. 2, 19, 18: Ggstz., dicimus integro sicci mane die, dicimus uvidi, Hor. carm. 4, 5, 38 sq.
Latin > Chinese
uvidus, a, um. adj. :: 濕者。可澆水者
Translations
drunk
Afrikaans: dronk; Albanian: i dehur; Arabic: سَكْرَان, ثَمِل; Egyptian Arabic: سكران; Hijazi Arabic: سكران; Moroccan Arabic: سكران, سكرانة; Armenian: խմած, հարբած; Asturian: borrachu; Azerbaijani: içkili, sərxoş, kefli; Bashkir: иҫерек; Basque: mozkor; Belarusian: п'яны; Bengali: মাতাল, মস্ত; Big Nambas: im'ənm'ən; Bikol Central: burat, buyong; Breton: mezv; Bulgarian: пиян; Catalan: borratxo, embriac, begut; Cebuano: hubog; Chechen: вехна, вехана, йехана, йехна, бехна, бехана, деха, мелла; Cherokee: ᎤᏴᏍᏕᏓ; Chinese Cantonese: 醉; Mandarin: 醉; Czech: opilý; Danish: fuld, beruset, drukken, lakket til, bedugget, anløben, overrislet, stænket, snaldret, stiv; Dutch: dronken, zat, bezopen, blauw, beschonken; Elfdalian: druttjin, full; Emilian: inberiàg, imberiêg, puôs, ciòcc, ciùc; English: 6ed, a bit on, a couple of chapters into the novel, a public mess, a weeble, about gone, about right, Adrian Quist, afflicted, afloat, alcoholized, alcoholled, alkied-up, all gone, all gowed up, ambushed, annihilated, arseholed, assed, at peace with the floor, backwards, banged up on sauce, banjaxed, bassackwards, be in one's altitudes, bedrunken, beered-up, beerified, befuddled, behind the cork, beligerant, belted, bent, besoffen, besotted, besotten, bezopen, bibacious, bibulous, bingoed, blackout Drive, bladdered, blasted, bleary Eyed, blind, blind drunk, blitzed, blitzkrieged, blobbin', blocked, blootered, blotto, blottoed, blowin' a 2, blowin' beer bubbles, blown-away, boiled, bollocksed, bolloxed, bombarded, bombed, boozed-up, boozy, borracho, bottled, Brahms, brahms and List, Brahms and Liszt, brandy-faced, broken, buckled, bull-dozed, bullet, bungfu, burlin', butt wasted, buzzed, canceled, canned, can't see a hole in a ladder, catching a good buzz, caught the Irish flu, chemically enhanced, chemically imbalanced, clobbered, cocked, cockeyed, cognacked, comblasted, comblinded, corked-up, corned, count Drunkula, cracked, cranked, crapulous, crocked, crushed, cued up, cunted, cup-shot, cup-shotten, cut, dead drunk, dead to the world, derailed, destroyed, disguised, disorderly, dizzy as a coot, down the creek, drita, driving home 'cause I can't fucking walk, drucking Funk, drunk, drunk as a hand cart, drunk as a lord, drunk as a ships cat, drunk as a skunk, drunked up, drunken, drunkity drunk, drunky drunk, ebriated, ebriose, elephant's, elephant's trunk, elevated, embalmed, envergado, faced, fap, fears no man, fece-faced, feeling Irish, feeling no pain, fermented, fired-up, floatin', flooey, floored, flush, flushed, flustered, fluted, flutered, fou, fractured, frayed, fresh, fried, frosted, fubar, FUBARed, fucked, fucked up, fuckered up, fuddled, full, fully kroizoned, furschnickered, gansado, gassed, gassosa, gattered, gesuip, gilded, ginned, ginned-up, gished, glazed, glorious, goggled, gone, gone Borneo, gonzo, good to go, greased, groggified, groggy, had one over the eight, had one too many, had tutu many, half cut, half lit, half polluted, half polluted, half seas over, half-cocked, halfcut, half-cut, half-gone, hammered, happy, has a package on, has a perma smile, having had a drop too much, hazed, high, high as a kite, hooched up, hooched-up, horizontal, hosed, how-came-you-so?, hummin', humored, hurting a turtle, imbibed, impaired, in a ditch, in his cups, in liquor, in one's altitudes, in one's cups, in rare form, in the bag, in the drink, in the gutter, in the horrors, in the ozone, inebriate, inebriated, inebrious, influenced, insober, insobrietous, inter pocula, intoxed, intoxicated, invincible, jacked, jaked, jazzed, jazzed-up, jD'd to the max, jiggered, juiced, just south of bejesus, k.o.'d, kaylied, keilazarus, keyed, la Femme Drunkita, lamped, langered, langers, larruped, lash, lazarus, leaked, leanin', legless, leg-less, licked, liquored up, liquory, lit, lit up, loaded, locked, logged, looking like Weekend At Bernie's, looped, loopy, loose, lubed up, lubricated, lushed, lushed-up, maggot, maggoted, mareado, marinated, mashed, massacred, maudlin, medicated, medicated, mellow, merry, messed up, mingin', monged, mortal drunk, muddled, mullered, munted, nappy, not so Farfrompuken, nuked, obfuscated, obliterated, obliviated, off of his trolley, off one's box, off one's head, off one's head, off one's tits, off one's tree, off ya face, off ya nut, Oliver, Oliver Twist, ossified, out of his mind, out of his tree, out of it, out of one's box, out of one's head, out of one's tree, out of sight, over the limit, overcome, overrefreshed, overtaken, paralatic, paralytic, parro, pealaid, pickled, pie eyed, pie-eyed, pig, pissed, pissed as a fart, pissed as a fart, pissed as a newt, pissed as a newt, pissed out his face, pissin', pixilated, plastered, plowed, plowed over, poegaai, poisoned, polluted, porch climbing, possessed, potted, pounded, primed, put one on, quaffed, raddled, rat-arsed, rat-arsed, ratted, razzled, redirected, reekin', retarded, ripe, ripped, roaring, rocked, rolling, rooked, roped, ruined, rummed-up, saturated, sauced, schlonkered, schnockered, schtumphy, schwacked, screwed, scuppered, scuttered, seasoned, seeing triple, sewed up, shedded, shellacked, shicker, shickered, shit faced, shitfaced, shit-faced, shithoused, shitty, silly, skunked, slambasted, slammed, slappered, slappin' happy, slarmied, slaughtered, slickered, slobbered, sloppy, sloshed, sloshed to the gills, slozzled, smashed, smoked, smuckered, smurfed Up, snockered, snookered, snozzled, so lit you could read by him, so wet he ripples, soaked, sodden, sotally Tober, sotted, sottish, soused, sozzled, sozzly, spanceled, spanked, splashed, spongy, sprung, squashed, squiffed, squiffy, stewed, stinking, stinko, stinky, stocious, stonato, stoned, stoned , stonkered, stooped, stotious, strontzat, stuk in men Kloten, stupid, stupified, sunk, swacked, swipey, tanglefooted, tanked, tanked up, tanked-up, tatered, temulent, temulentive, tepo, terried, three sheets to the wind, throwed, throwed off, tiddly, tied one on, tight, tight, tight as a tick, tilted, tipped, tippled, tipsey, tipsy, tired and emotional, tired and emotional, to' up from the flo' up, toasted, top-heavy with drink, toping, topped off, torqued, totalled, toxed, toxic, trashed, trollied, trounced, trousered, tuned, tuned up, twatfaced, twatted, tweeked, twisted, umbriacco, under the influence, under the table, unk-dray, unsober, vulcanized, wankered, wankered, wasted, wazzed, wearing a wobbly boot, well oiled, well-bottled, well-oiled, wet, whiskeyfied, whiskey-frisky, whittled, wicked retarded, wired-up, withered, wobbly, woozy, worse for liquor, worse for wear, wrecked, ziced, zipped, zoned, zonked, zooted, zorched, zotzed; Esperanto: ebria; Estonian: purjus; Faroese: fullur, drukkin; Finnish: juovuksissa, juopunut, humalainen, humalassa, humaltunut, päihtynyt, kännissä, päissään, tillin-tallin,, hönöissä, jurrissa, kekkulissa, naamat, naamoissa, kuoseissa, lärvit, niiteissä, perse olalla, perseet, pienessä sievässä, pöhnässä, tuiterissa, umpitunnelissa, hiprakassa, huppelissa, hutikassa; French: ivre, soûl, bourré, paqueté, saoul, schlass; Middle French: yvre; Old French: yvre; Galician: bébedo, borracho, peneque; Georgian: მთვრალი, ნასვამი; German: alkoholisiert, berauscht, besoffen, betrunken, bezecht, blau, breit, dicht, duhn, gesoffen, gesüppelt, getrunken, schicker, voll, zu; Gothic: 𐌳𐍂𐌿𐌲𐌺𐌰𐌽𐍃; Greek: μεθυσμένος, πιωμένος, σουρωμένος; Ancient Greek: ἀκρατοκώθων, ἀμπέλινος, βεβρεγμένος, διάχριστος, ἔξοινος, ἐξῳνωμένος, κάτοινος, μέθῃ βρεχθείς, μεθυπλήξ, μεθυσθείς, μέθυσος, μεθυστάς, μεθυστής, μεθύων, οἰνοβρεχής, οἰνόληπτος, οἰνοπλήξ, οἰνόφλυξ, οἰνῳθείς, παροινικός, πάροινος, πεπωκώς, ποτός, ὑπερπλησθεὶς μέθῃ, ᾠνωμένος; Greenlandic: aalakoortoq; Hawaiian: ʻona; Hebrew: שִׁכּוֹר, שָׁתוּי; Hiligaynon: hubog; Hindi: मतवाला, शराबी, मत्त, मदहोश; Hungarian: ittas, részeg; Icelandic: fullur, drukkinn; Ilocano: nabartek; Indonesian: mabuk; Ingrian: humalikas; Irish: ólta, ar meisce; Italian: ubriaco, avvinazzato, ebbro, sborniato, sbronzo; Ivatan: mavuuk; Japanese: 酔っ払い, 酔い, 酔っぱらった; Jarai: măt tơpai; Kabuverdianu: fusku; Kazakh: мас; Khmer: ស្រវឹង; Korean: 취하다; Kuna: mummu; Kurdish Central Kurdish: سەرخۆش; Northern Kurdish: serxweş, mest, sermest, serxweş, mest, sermest; Ladin: menà, ciòch, tëis, bëus, trat, avëi na bëusa; Lao: ເມົາເຫຼົ້າ, ເມົາ, ຂີ້ເຫຼົ້າ; Latin: ebrius, ebriosus, elixus, potus, temulentus, uvidus, vinolentus, vinosus; Latvian: dzēris; Limburgish: zaat; Lithuanian: girtas; Louisiana Creole French: sou, ho, piké, chak; Low German Dutch Low Saxon: doen; Luxembourgish: ukréien, voll; Macedonian: пијан, опиен; Malay: mabuk; Maltese: fis-sakra; Manx: er meshtey, scooyrit; Maori: haurangi; Maranao: obog; Mauritian Creole: nisa; Middle English: drunken; Mongolian: согтуу; Norman: bédé-ouinne, blindé, bragi, bringuesingue, chonmé, en bouaisson, envitoué, gâté d'béthe, gris, ivre, souîn, soûl; Northern Sami: gárremiin; Norwegian: drita; Bokmål: full, beruset; Nynorsk: full; Occitan: ebri, embriac; Old English: druncen; Old Norse: ǫlr, drukkinn; Oromo: machooftuu; Ossetian: расыг; Ottoman Turkish: سرخوش, مخمور; Persian: مست, پیان, گرست; Plautdietsch: bedrunken, besopen; Polish: pijany, wstawiony, spity, podpity, napity, zapity, przepity, upity, nietrzeźwy; Portuguese: bêbado, bêbedo, ébrio, alcoolizado; Quechua: macasga, sinka, şinka, machasqa; Romagnol: imbariêg; Romanian: beat, băut, îmbătat; Romansch: storn, tschuc, blau; Russian: пьяный, бухой; Sanskrit: मत्त, प्रमत्त; Scottish Gaelic: air mhisg; Serbo-Croatian: pìjan, пѝјан; Slovak: opitý; Slovene: pijan; Spanish: a verga, achispado, alcoholizado, alegre, alumbrado, bebido, beodo, bolinga, bolo, borracho, briago, calamocano, caneco, cargado, chispo, chumado, ciego, colocado, como una cuba, contento, cufifo, curado, curda, duro, ebrio, embriagado, embrocado, escabiado, escabio, jalado, jumo, mamado, pedo, piripi, rascado, tiznado, tocado, tomado, trompa; Sranan Tongo: drungu; Swahili: mlevi; Swedish: drucken, full, berusad, redlös, överförfriskad, stupfull, dragen, packad, aspackad, dyngrak, askalas, dretfull; Tagalog: lasing, lango, barik; Thai: ขี้เหล้า, เมาเหล้า; Tibetan: མྱོས་པ, སྨྱོ་བ; Turkish: sarhoş, esrik; Ukrainian: п'яний, бухий, мекнутий, налиганий, нетверезий; Urdu: متوالا; Vietnamese: say, xỉn; Walloon: sô, sôle; Waray-Waray: hubog; Welsh: meddw, wedi meddwi; West Frisian: dronken; White Yiddish: שיכּור, באַטרונקען