τρύβλιον: Difference between revisions

From LSJ

οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχειZeus has not yet turned his neck aside

Source
(c2)
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tryvlion
|Transliteration C=tryvlion
|Beta Code=tru/blion
|Beta Code=tru/blion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cup. bowl</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>650</span>, <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>77</span>, al.; εἰρήνης ῥοφήσει τρύβλιον <span class="bibl">Id.<span class="title">Ach.</span>278</span>; μισθοῦ τ. ῥοφῆσαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>905</span>: also in later Gr., <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>7.13</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>26.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Medic. prescriptions, a measure, = [[ὀξύβαφον]] <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mul.</span>2.109</span>, <span class="bibl">Alex.142</span>, Gal.19.752. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[κεραμεοῦν ἄγγος ἐπιδεχόμενον ὡς εἴκοσι ἀρτάβας]], Ptol. Euerg.<span class="bibl">9J.</span> [Proparox. acc. to Hdn.Gr.<span class="bibl">1.357</span>, and so in Ar.ll. cc., LXX ll. cc. (cod. B), Suid.; [[τρυβλίον]] (s. v. l.) Hp. ll. cc., Gal.19.752, 753, Hsch., <span class="title">Gp.</span>7.36.1.]</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[cup]], [[bowl]], Ar.Eq.650, Av.77, al.; εἰρήνης ῥοφήσει τρύβλιον = he will [[sip]] the [[cup]] of [[peace]] Id.Ach.278; μισθοῦ τ. ῥοφῆσαι Id.Eq.905: also in later Gr., [[LXX]] Nu.7.13, al., Ev.Matt.26.23.<br><span class="bld">II</span> in Medic. prescriptions, a measure, = [[ὀξύβαφον]] ''ΙΙ'', Hp.Int.1, Mul.2.109, Alex.142, Gal.19.752.<br><span class="bld">III</span> = κεραμεοῦν [[ἄγγος]] ἐπιδεχόμενον ὡς εἴκοσι ἀρτάβας, [[terracotta]] [[vase]] that holds 20 artabai, Ptol. Euerg.9J. [Proparox. acc. to Hdn.Gr.1.357, and so in Ar.ll. cc., [[LXX]] ll. cc. (cod. B), Suid.; [[τρυβλίον]] ([[si vera lectio|s.v.l.]]) Hp. ll. cc., Gal.19.752, 753, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Gp.7.36.1.]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1155.png Seite 1155]] τό (kein dim. u. dah. nicht τρυβλίον zu schreiben), eine Schaale, Schüssel, ein Trinkgeschirr; Ar. Av. 77 Ach. 278; κεραμεύειν τὰ τρύβλια, Eccl. 252. 847; Axionic. bei Poll. 10, 122; Ath. VI, 216; Luc. Tim. 54 u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1155.png Seite 1155]] τό (kein dim. u. dah. nicht τρυβλίον zu schreiben), eine [[Schaale]], [[Schüssel]], ein [[Trinkgeschirr]]; Ar. Av. 77 Ach. 278; κεραμεύειν τὰ τρύβλια, Eccl. 252. 847; Axionic. bei Poll. 10, 122; Ath. VI, 216; Luc. Tim. 54 u. öfter.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[coupe]], [[bol]], [[écuelle]];<br /><b>2</b> <i>[[pudendum muliebre]]</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG nom familier, sans étym.
}}
{{elnl
|elnltext=τρύβλιον -ου, τό, Ion. [[τρυβλίον]], [[schotel]], [[kom]]; [[seks]].: τὰ τῶν γυναικῶν διακαθαίρει τρύβλια hij likt de schotels van de vrouwen schoon Aristoph. Eccl. 847.
}}
{{elru
|elrutext='''τρύβλιον:''' [[varia lectio|v.l.]] [[τρυβλίον]] τό [[чаша]], [[блюдо]] Arph., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τρύβλιον''': τό, [[πινάκιον]], κοῦπα, [[ποτήριον]], Ἀριστοφ. Ἱππ. 648, Ὄρν. 77, κ. ἀλλ.· εἰρήνης ῥοφήσει [[τρύβλιον]] ὁ αὐτ. ἐν Ἀχ. 278· μισθοῦ τρ. ῥοφῆσαι ὁ αὐτ. ἐν Ἱππ. 905. ΙΙ. ἐν ταῖς ἰατρ. συνταγαῖς ἦτο [[μέτρον]] χωροῦν ὅσον καὶ ἡ [[κοτύλη]], Ἱππ. 531. 51, Γαλην. τ. 13. σ. 976, 980, 9, Ἄλεξις ἐν «Μανδραγοριζομένῃ» 2· - ὑποκορ. μόνον κατὰ τύπον, περὶ δὲ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Ἀρκάδ. 119. 19.
|lstext='''τρύβλιον''': τό, [[πινάκιον]], κοῦπα, [[ποτήριον]], Ἀριστοφ. Ἱππ. 648, Ὄρν. 77, κ. ἀλλ.· εἰρήνης ῥοφήσει [[τρύβλιον]] ὁ αὐτ. ἐν Ἀχ. 278· μισθοῦ τρ. ῥοφῆσαι ὁ αὐτ. ἐν Ἱππ. 905. ΙΙ. ἐν ταῖς ἰατρ. συνταγαῖς ἦτο [[μέτρον]] χωροῦν ὅσον καὶ ἡ [[κοτύλη]], Ἱππ. 531. 51, Γαλην. τ. 13. σ. 976, 980, 9, Ἄλεξις ἐν «Μανδραγοριζομένῃ» 2· - ὑποκορ. μόνον κατὰ τύπον, περὶ δὲ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Ἀρκάδ. 119. 19.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> coupe, bol, écuelle;<br /><b>2</b> <i>pudendum muliebre</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG nom familier, sans étym.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(so T (cf. Proleg., p. 102) WH; [[τρύβλιον]] R G L Tr) (on the [[accent]] [[see]] Passow, [[under]] the [[word]]; (Chandler § 350; Göttling, p. 408)), τριβλιου, τό, a [[dish]], a [[deep]] [[dish]] (cf. B. D. [[under]] the [[word]] <TOPIC:Dish>): [[Aristophanes]], [[Plutarch]], Lucian, Aelian v. h. 9,37; the Sept. for קְעָרָה, for [[which]] [[also]] in Josephus, Antiquities 3,8, 10; Sirach 31:14.)  
|txtha=(so T (cf. Proleg., p. 102) WH; [[τρύβλιον]] R G L Tr) (on the [[accent]] [[see]] Passow, [[under]] the [[word]]; (Chandler § 350; Göttling, p. 408)), τριβλιου, τό, a [[dish]], a [[deep]] [[dish]] (cf. B. D. [[under]] the [[word]] Dish>): [[Aristophanes]], [[Plutarch]], Lucian, Aelian v. h. 9,37; the Sept. for קְעָרָה, for [[which]] [[also]] in Josephus, Antiquities 3,8, 10; Sirach 31:14.)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τρύβλιον:''' τό, [[κούπα]], [[ποτήρι]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''τρύβλιον:''' τό, [[κούπα]], [[ποτήρι]], σε Αριστοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=τρύβλιον -ου, τό, Ion. τρυβλίον, schotel, kom; seks.: τὰ τῶν γυναικῶν διακαθαίρει τρύβλια hij likt de schotels van de vrouwen schoon Aristoph. Eccl. 847.
}}
{{elru
|elrutext='''τρύβλιον:''' v. l. [[τρυβλίον]] τό чаша, блюдо Arph., Luc.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τρύβλιον]], ου, τό,<br />a cup, [[bowl]], Ar.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''τρύβλιον''': {trúblion}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': Bez. eines Trinkgeschirrs od. eines Gefäßes von unbekannter Form und wechselnder Größe (Ar., LXX, ''Ev''. ''Matt''.), auch als Hohlmaß (Mediz. u.a.).<br />'''Etymology''' : Gewöhnlich als [[Schale]], [[Schüssel]] erklärt, nach v. Effenterre Rev. de phil. 3. sér. 37, 41 ff. vielmehr [[Krug]], [[Topf]]. Technisches Wort ohne Etymologie.<br />'''Page''' 2,934-935
|ftr='''τρύβλιον''': {trúblion}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': Bez. eines Trinkgeschirrs od. eines Gefäßes von unbekannter Form und wechselnder Größe (Ar., LXX, ''Ev''. ''Matt''.), auch als Hohlmaß (Mediz. u.a.).<br />'''Etymology''': Gewöhnlich als [[Schale]], [[Schüssel]] erklärt, nach v. Effenterre Rev. de phil. 3. sér. 37, 41 ff. vielmehr [[Krug]], [[Topf]]. Technisches Wort ohne Etymologie.<br />'''Page''' 2,934-935
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':trÚblion 特呂不利按<p>'''詞類次數''':名詞(2)<p>'''原文字根''':碟<p>'''字義溯源''':碗,杯,盤子<p/>'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 盤子(2) 太26:23; 可14:20
|sngr='''原文音譯''':trÚblion 特呂不利按<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':碟<br />'''字義溯源''':碗,杯,盤子<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 盤子(2) 太26:23; 可14:20
}}
}}

Latest revision as of 21:07, 6 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρύβλιον Medium diacritics: τρύβλιον Low diacritics: τρύβλιον Capitals: ΤΡΥΒΛΙΟΝ
Transliteration A: trýblion Transliteration B: tryblion Transliteration C: tryvlion Beta Code: tru/blion

English (LSJ)

τό,
A cup, bowl, Ar.Eq.650, Av.77, al.; εἰρήνης ῥοφήσει τρύβλιον = he will sip the cup of peace Id.Ach.278; μισθοῦ τ. ῥοφῆσαι Id.Eq.905: also in later Gr., LXX Nu.7.13, al., Ev.Matt.26.23.
II in Medic. prescriptions, a measure, = ὀξύβαφον ΙΙ, Hp.Int.1, Mul.2.109, Alex.142, Gal.19.752.
III = κεραμεοῦν ἄγγος ἐπιδεχόμενον ὡς εἴκοσι ἀρτάβας, terracotta vase that holds 20 artabai, Ptol. Euerg.9J. [Proparox. acc. to Hdn.Gr.1.357, and so in Ar.ll. cc., LXX ll. cc. (cod. B), Suid.; τρυβλίον (s.v.l.) Hp. ll. cc., Gal.19.752, 753, Hsch., Gp.7.36.1.]

German (Pape)

[Seite 1155] τό (kein dim. u. dah. nicht τρυβλίον zu schreiben), eine Schaale, Schüssel, ein Trinkgeschirr; Ar. Av. 77 Ach. 278; κεραμεύειν τὰ τρύβλια, Eccl. 252. 847; Axionic. bei Poll. 10, 122; Ath. VI, 216; Luc. Tim. 54 u. öfter.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 coupe, bol, écuelle;
2 pudendum muliebre.
Étymologie: DELG nom familier, sans étym.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τρύβλιον -ου, τό, Ion. τρυβλίον, schotel, kom; seks.: τὰ τῶν γυναικῶν διακαθαίρει τρύβλια hij likt de schotels van de vrouwen schoon Aristoph. Eccl. 847.

Russian (Dvoretsky)

τρύβλιον: v.l. τρυβλίον τό чаша, блюдо Arph., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

τρύβλιον: τό, πινάκιον, κοῦπα, ποτήριον, Ἀριστοφ. Ἱππ. 648, Ὄρν. 77, κ. ἀλλ.· εἰρήνης ῥοφήσει τρύβλιον ὁ αὐτ. ἐν Ἀχ. 278· μισθοῦ τρ. ῥοφῆσαι ὁ αὐτ. ἐν Ἱππ. 905. ΙΙ. ἐν ταῖς ἰατρ. συνταγαῖς ἦτο μέτρον χωροῦν ὅσον καὶ ἡ κοτύλη, Ἱππ. 531. 51, Γαλην. τ. 13. σ. 976, 980, 9, Ἄλεξις ἐν «Μανδραγοριζομένῃ» 2· - ὑποκορ. μόνον κατὰ τύπον, περὶ δὲ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Ἀρκάδ. 119. 19.

English (Strong)

neuter of a presumed derivative of uncertain affinity; a bowl: dish.

English (Thayer)

(so T (cf. Proleg., p. 102) WH; τρύβλιον R G L Tr) (on the accent see Passow, under the word; (Chandler § 350; Göttling, p. 408)), τριβλιου, τό, a dish, a deep dish (cf. B. D. under the word Dish>): Aristophanes, Plutarch, Lucian, Aelian v. h. 9,37; the Sept. for קְעָרָה, for which also in Josephus, Antiquities 3,8, 10; Sirach 31:14.)

Greek Monotonic

τρύβλιον: τό, κούπα, ποτήρι, σε Αριστοφ.

Frisk Etymology German

τρύβλιον: {trúblion}
Grammar: n.
Meaning: Bez. eines Trinkgeschirrs od. eines Gefäßes von unbekannter Form und wechselnder Größe (Ar., LXX, Ev. Matt.), auch als Hohlmaß (Mediz. u.a.).
Etymology: Gewöhnlich als Schale, Schüssel erklärt, nach v. Effenterre Rev. de phil. 3. sér. 37, 41 ff. vielmehr Krug, Topf. Technisches Wort ohne Etymologie.
Page 2,934-935

Chinese

原文音譯:trÚblion 特呂不利按
詞類次數:名詞(2)
原文字根:碟
字義溯源:碗,杯,盤子
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編
1) 盤子(2) 太26:23; 可14:20