δίωγμα: Difference between revisions

From LSJ

μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diogma
|Transliteration C=diogma
|Beta Code=di/wgma
|Beta Code=di/wgma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pursuit]], [[chase]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>139</span> (pl.), <span class="bibl">Plb.1.34.9</span>, <span class="bibl">Onos. 10.6</span> (pl.); <b class="b3">δ. πώλων</b>, = [[τοὺς διώκοντας πώλους]], <span class="bibl">E. <span class="title">Or.</span>988</span>; ὑπ' ἀετοῦ δ. φεύγων <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>20</span>; <b class="b3">δ. ξιφοκτόνον</b>, i. e. the sword, ib.<span class="bibl">354</span>; <b class="b3">τὰ πλούτου δ</b>. [[eager pursuit]] of wealth, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>310b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[that which is chased]], <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>3.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a secret rite in the Thesmophoria, [[from which men were driven away]], Hsch.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[pursuit]], [[chase]], A.Eu.139 (pl.), Plb.1.34.9, Onos. 10.6 (pl.); [[δίωγμα πώλων]], = [[τοὺς διώκοντας πώλους]], E. Or.988; ὑπ' ἀετοῦ δ. φεύγων Id.Hel.20; δίωγμα [[ξιφοκτόνος|ξιφοκτόνον]], i.e. the [[sword]], ib.354; τὰ πλούτου διώγματα = [[eager]] [[pursuit]] of [[wealth]], Pl.Plt.310b.<br><span class="bld">II</span> [[that which is chased]], X. Cyn.3.9.<br><span class="bld">III</span> a [[secret]] [[rite]] in the [[Thesmophoria]], [[from which men were driven away]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[persecución]], [[ἁλώσιμος]] ναῦς διώγμασιν [[nave]] [[fácil]] de [[capturar]] con persecuciones</i> E.<i>Hel</i>.1623, ὑπ' αἰετοῦ δ. φεύγων E.<i>Hel</i>.21, c. gen. obj. ξιφοκτόνον δ. λαιμορρύτου σφαγᾶς = [[mortal]] [[persecución]] por la [[espada]] de un degüello que chorrea [[sangre]] de la [[garganta]]</i> E.<i>Hel</i>.354, c. adj. μάραινε δευτέροις διώγμασιν a Orestes, A.<i>Eu</i>.139, πωλικοῖς διώγμασιν con persecuciones a [[caballo]]</i> E.<i>Andr</i>.992, διώγμασιν ἠεροφοίτοις de la Noche, Orph.<i>H</i>.3.9.4<br /><b class="num"></b>en cont. bélicos o tácticos, Plb.3.45.3, 11.15.5, en plu. op. [[συμπλοκαί]] ‘[[combat]]es', Onas.10.6, c. gen. obj. τῶν προειρημένων Plb.1.34.9, τῶν ὑπεναντίων Plb.5.86.1, fig. τὰ μὲν πλούτου καὶ δυνάμεων ... διώγματα Pl.<i>Plt</i>.310b<br /><b class="num">•</b>c. gen. subjet. ἵππων διώγματα carreras de caballos</i>, <i>CEG</i> 888.15 (Janto IV a.C.), τράγων διώγματα Longus 3.13.2, fig. ποτανὸν μὲν δ. πώλων alada [[carrera]] de caballos</i> ref. a Pélope, E.<i>Or</i>.988.<br /><b class="num">2</b> [[persecución]] [[ritual]] secreta en las Tesmoforias por parte de las mujeres, Hsch.<br /><b class="num">II</b> [[lo que se persigue]], [[presa]], [[caza]] πολλαὶ δὲ τὰ διώγματα ἀφιεῖσαι X.<i>Cyn</i>.3.9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0648.png Seite 648]] τό, 1) das Verfolgte, das Wild, Xen. Cyr. 1, 4, 21. – 2) = [[δίωξις]], das Verfolgen, Nachjagen. Aesch. Eum. 134; Eur. Andr. 993 u. öfter: τὰ πλούτων καὶ δυνάμεων διώγματα Plat. Polit. 310 b; Sp., wie Pol. 1, 34, 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0648.png Seite 648]] τό, 1) das Verfolgte, das Wild, Xen. Cyr. 1, 4, 21. – 2) = [[δίωξις]], das Verfolgen, Nachjagen. Aesch. Eum. 134; Eur. Andr. 993 u. öfter: τὰ πλούτων καὶ δυνάμεων διώγματα Plat. Polit. 310 b; Sp., wie Pol. 1, 34, 9.
}}
{{ls
|lstext='''δίωγμα''': τό, ([[διώκω]]) καταδίωξις, [[κυνήγιον]], Αἰσχύλ. Εὐμ. 139, ἐν τῷ πληθ.· δ. πώλων = τοὺς διώκοντας πώλους Εὐρ. Ὀρ. 988· ὑπ᾿ ἀετοῦ δ. φεύγων = ὑπ᾿ ἀετοῦ διωκόμενος ὁ αὐτ. Ἑλ. 20 δ. ξιφοκτόνον, δηλ. τὸ [[ξίφος]], [[αὐτόθι]] 354· τὰ πλούτου διώγματα, [[πρόθυμος]] ἐπιδίωξις τοῦ πλούτου, Πλάτ. Πολιτ. 310Β. ΙΙ. τὸ καταδιωκόμενον, τὸ [[θήραμα]], Ξεν. Κυν. 3, 9. ΙΙΙ. [[μυστηριώδης]] τελετὴ κατὰ τὰ [[θεσμοφόρια]], ἀφ᾿ ἧς οἱ ἄνδρες ἀπεδιώκοντο, Ἡσύχ.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />poursuite ; <i>au plur.</i> πωλικοῖς διώγμασι EUR chevaux lancés à ma poursuite.<br />'''Étymologie:''' [[διώκω]].
|btext=ατος (τό) :<br />poursuite ; <i>au plur.</i> πωλικοῖς διώγμασι EUR chevaux lancés à ma poursuite.<br />'''Étymologie:''' [[διώκω]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[persecución]], [[ἁλώσιμος]] ναῦς διώγμασιν nave fácil de capturar con persecuciones</i> E.<i>Hel</i>.1623, ὑπ' αἰετοῦ δ. φεύγων E.<i>Hel</i>.21, c. gen. obj. ξιφοκτόνον δ. λαιμορρύτου σφαγᾶς mortal persecución por la espada de un degüello que chorrea sangre de la garganta</i> E.<i>Hel</i>.354, c. adj. μάραινε δευτέροις διώγμασιν a Orestes, A.<i>Eu</i>.139, πωλικοῖς διώγμασιν con persecuciones a caballo</i> E.<i>Andr</i>.992, διώγμασιν ἠεροφοίτοις de la Noche, Orph.<i>H</i>.3.9.4<br /><b class="num"></b>en cont. bélicos o tácticos, Plb.3.45.3, 11.15.5, en plu. op. συμπλοκαί ‘combates’, Onas.10.6, c. gen. obj. τῶν προειρημένων Plb.1.34.9, τῶν ὑπεναντίων Plb.5.86.1, fig. τὰ μὲν πλούτου καὶ δυνάμεων ... διώγματα Pl.<i>Plt</i>.310b<br /><b class="num">•</b>c. gen. subjet. ἵππων διώγματα carreras de caballos</i>, <i>CEG</i> 888.15 (Janto IV a.C.), τράγων διώγματα Longus 3.13.2, fig. ποτανὸν μὲν δ. πώλων alada carrera de caballos</i> ref. a Pélope, E.<i>Or</i>.988.<br /><b class="num">2</b> [[persecución]] ritual secreta en las Tesmoforias por parte de las mujeres, Hsch.<br /><b class="num">II</b> [[lo que se persigue]], [[presa]], [[caza]] πολλαὶ δὲ τὰ διώγματα ἀφιεῖσαι X.<i>Cyn</i>.3.9.
|elrutext='''δίωγμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[предмет охоты]], дичь Xen.: ξιφοκτόνον δ. Eur. пораженная мечом жертва;<br /><b class="num">2</b> тж. pl. [[преследование]], [[погоня]] Aesch., Polyb.: πωλικὰ διώγματα Eur. конная погоня; τὰ πλούτου διώγματα Plat. погоня за богатством.
}}
{{ls
|lstext='''δίωγμα''': τό, ([[διώκω]]) [[καταδίωξις]], [[κυνήγιον]], Αἰσχύλ. Εὐμ. 139, ἐν τῷ πληθ.· δ. πώλων = τοὺς διώκοντας πώλους Εὐρ. Ὀρ. 988· ὑπ᾿ ἀετοῦ δ. φεύγων = ὑπ᾿ ἀετοῦ διωκόμενος ὁ αὐτ. Ἑλ. 20 δ. ξιφοκτόνον, δηλ. τὸ [[ξίφος]], [[αὐτόθι]] 354· τὰ πλούτου διώγματα, [[πρόθυμος]] [[ἐπιδίωξις]] τοῦ πλούτου, Πλάτ. Πολιτ. 310Β. ΙΙ. τὸ καταδιωκόμενον, τὸ [[θήραμα]], Ξεν. Κυν. 3, 9. ΙΙΙ. [[μυστηριώδης]] τελετὴ κατὰ τὰ [[θεσμοφόρια]], ἀφ᾿ ἧς οἱ ἄνδρες ἀπεδιώκοντο, Ἡσύχ.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δίωγμα:''' -ατος, τό ([[διώκω]]),·<br /><b class="num">I.</b> [[καταδίωξη]], [[κυνηγητό]], σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> αυτό που καταδιώκεται, «[[θήραμα]]», σε Ξεν.
|lsmtext='''δίωγμα:''' -ατος, τό ([[διώκω]]),·<br /><b class="num">I.</b> [[καταδίωξη]], [[κυνηγητό]], σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> αυτό που καταδιώκεται, «[[θήραμα]]», σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''δίωγμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> предмет охоты, дичь Xen.: ξιφοκτόνον δ. Eur. пораженная мечом жертва;<br /><b class="num">2)</b> тж. pl. преследование, погоня Aesch., Polyb.: πωλικὰ διώγματα Eur. конная погоня; τὰ πλούτου διώγματα Plat. погоня за богатством.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<i>n</i> [[διώκω]]<br /><b class="num">I.</b> a [[pursuit]], [[chase]], Aesch., Eur.<br /><b class="num">II.</b> that [[which]] is [[chased]], "the [[chase]], " Xen.
|mdlsjtxt=<i>n</i> [[διώκω]]<br /><b class="num">I.</b> a [[pursuit]], [[chase]], Aesch., Eur.<br /><b class="num">II.</b> that [[which]] is [[chased]], "the [[chase]], " Xen.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[pursuit]]
}}
}}

Latest revision as of 09:08, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίωγμα Medium diacritics: δίωγμα Low diacritics: δίωγμα Capitals: ΔΙΩΓΜΑ
Transliteration A: díōgma Transliteration B: diōgma Transliteration C: diogma Beta Code: di/wgma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A pursuit, chase, A.Eu.139 (pl.), Plb.1.34.9, Onos. 10.6 (pl.); δίωγμα πώλων, = τοὺς διώκοντας πώλους, E. Or.988; ὑπ' ἀετοῦ δ. φεύγων Id.Hel.20; δίωγμα ξιφοκτόνον, i.e. the sword, ib.354; τὰ πλούτου διώγματα = eager pursuit of wealth, Pl.Plt.310b.
II that which is chased, X. Cyn.3.9.
III a secret rite in the Thesmophoria, from which men were driven away, Hsch.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
I 1persecución, ἁλώσιμος ναῦς διώγμασιν nave fácil de capturar con persecuciones E.Hel.1623, ὑπ' αἰετοῦ δ. φεύγων E.Hel.21, c. gen. obj. ξιφοκτόνον δ. λαιμορρύτου σφαγᾶς = mortal persecución por la espada de un degüello que chorrea sangre de la garganta E.Hel.354, c. adj. μάραινε δευτέροις διώγμασιν a Orestes, A.Eu.139, πωλικοῖς διώγμασιν con persecuciones a caballo E.Andr.992, διώγμασιν ἠεροφοίτοις de la Noche, Orph.H.3.9.4
en cont. bélicos o tácticos, Plb.3.45.3, 11.15.5, en plu. op. συμπλοκαίcombates', Onas.10.6, c. gen. obj. τῶν προειρημένων Plb.1.34.9, τῶν ὑπεναντίων Plb.5.86.1, fig. τὰ μὲν πλούτου καὶ δυνάμεων ... διώγματα Pl.Plt.310b
c. gen. subjet. ἵππων διώγματα carreras de caballos, CEG 888.15 (Janto IV a.C.), τράγων διώγματα Longus 3.13.2, fig. ποτανὸν μὲν δ. πώλων alada carrera de caballos ref. a Pélope, E.Or.988.
2 persecución ritual secreta en las Tesmoforias por parte de las mujeres, Hsch.
II lo que se persigue, presa, caza πολλαὶ δὲ τὰ διώγματα ἀφιεῖσαι X.Cyn.3.9.

German (Pape)

[Seite 648] τό, 1) das Verfolgte, das Wild, Xen. Cyr. 1, 4, 21. – 2) = δίωξις, das Verfolgen, Nachjagen. Aesch. Eum. 134; Eur. Andr. 993 u. öfter: τὰ πλούτων καὶ δυνάμεων διώγματα Plat. Polit. 310 b; Sp., wie Pol. 1, 34, 9.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
poursuite ; au plur. πωλικοῖς διώγμασι EUR chevaux lancés à ma poursuite.
Étymologie: διώκω.

Russian (Dvoretsky)

δίωγμα: ατος τό
1 предмет охоты, дичь Xen.: ξιφοκτόνον δ. Eur. пораженная мечом жертва;
2 тж. pl. преследование, погоня Aesch., Polyb.: πωλικὰ διώγματα Eur. конная погоня; τὰ πλούτου διώγματα Plat. погоня за богатством.

Greek (Liddell-Scott)

δίωγμα: τό, (διώκω) καταδίωξις, κυνήγιον, Αἰσχύλ. Εὐμ. 139, ἐν τῷ πληθ.· δ. πώλων = τοὺς διώκοντας πώλους Εὐρ. Ὀρ. 988· ὑπ᾿ ἀετοῦ δ. φεύγων = ὑπ᾿ ἀετοῦ διωκόμενος ὁ αὐτ. Ἑλ. 20 δ. ξιφοκτόνον, δηλ. τὸ ξίφος, αὐτόθι 354· τὰ πλούτου διώγματα, πρόθυμος ἐπιδίωξις τοῦ πλούτου, Πλάτ. Πολιτ. 310Β. ΙΙ. τὸ καταδιωκόμενον, τὸ θήραμα, Ξεν. Κυν. 3, 9. ΙΙΙ. μυστηριώδης τελετὴ κατὰ τὰ θεσμοφόρια, ἀφ᾿ ἧς οἱ ἄνδρες ἀπεδιώκοντο, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

το (AM διωγμό, Μ και διώγμα) διώκω
1. καταδίωξη, κυνήγημα
2. το αντικείμενο της καταδιώξεως, το θήραμα
μσν.- νεοελλ.
(για πρόσωπα) εκδίωξη, αποπομπή
μσν.
αλλαγή σελήνης
αρχ.
μυστική τελετή στη διάρκεια τών Θεσμοφορίων από την οποία έδιωχναν τους άντρες.

Greek Monotonic

δίωγμα: -ατος, τό (διώκω),·
I. καταδίωξη, κυνηγητό, σε Αισχύλ., Ευρ.
II. αυτό που καταδιώκεται, «θήραμα», σε Ξεν.

Middle Liddell

n διώκω
I. a pursuit, chase, Aesch., Eur.
II. that which is chased, "the chase, " Xen.