βαθύγλωσσος: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
m (Text replacement - "   " to "")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vathyglossos
|Transliteration C=vathyglossos
|Beta Code=baqu/glwssos
|Beta Code=baqu/glwssos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of unintelligible speech]], λαός <span class="bibl">LXX<span class="title">Es.</span>3.5</span>: but expld. by [[ἐλλόγιμος]], Hsch., Suid.</span>
|Definition=βαθύγλωσσον, [[of unintelligible speech]], λαός [[LXX]] ''Es.''3.5: but expld. by [[ἐλλόγιμος]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Suid.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que tiene una lengua gangosa o extraña]] λαός [[LXX]] <i>Ez</i>.3.5 (var.).<br /><b class="num">2</b> [[elocuente]] Hsch., Sud.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βαθύγλωσσος''': [[ἐλλόγιμος]], εὔγλωττος, Ἡσύχ., Σουΐδ.
|lstext='''βαθύγλωσσος''': [[ἐλλόγιμος]], εὔγλωττος, Ἡσύχ., Σουΐδ.
}}
}}
{{DGE
{{trml
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que tiene una lengua gangosa o extraña]] λαός LXX <i>Ez</i>.3.5 (var.).<br /><b class="num">2</b> [[elocuente]] Hsch., Sud.
|trtx====[[incomprehensible]]===
Albanian: pakuptueshëm; Armenian: անհասկանալի; Belarusian: незразумелы; Bulgarian: неразбираем, непонятен; Catalan: incomprensible; Chinese Mandarin: 難以理解的/难以理解的, 費解的/费解的; Czech: nesrozumitelný; Danish: uforståelig, ubegribelig; Dutch: [[onbegrijpelijk]]; Finnish: käsittämätön, ei ymmärrettävä, siansaksa, heprea; French: [[incompréhensible]]; Galician: incomprensible; Georgian: გაუგებარი, გონებისთვის მიუწვდომელი; German: [[unverständlich]], [[unbegreiflich]], [[unfassbar]]; Greek: [[ακατανόητος]]; Ancient Greek: [[ἀάσχετος]], [[ἀγνώς]], [[ἄγνωστος]], [[ἄδεκτος]], [[ἀδιανόητος]], [[ἀζήτητος]], [[ἀκατάλημπτος]], [[ἀκατάληπτος]], [[ἀκατανόητος]], [[ἀκράτητος]], [[ἀκριτόφωνος]], [[ἄληπτος]], [[ἀμήχανος]], [[ἀνεξερεύνητος]], [[ἀνεξιχνίαστος]], [[ἀνερμήνευτος]], [[ἀξύνετος]], [[ἀπαρακολούθητος]], [[ἀπερίβλεπτος]], [[ἀπερίδρακτος]], [[ἀπερίληπτος]], [[ἀπερινόητος]], [[ἄσημος]], [[ἄσκοπος]], [[ἀσύμβλητος]], [[ἀσύνετος]], [[ἄσχετος]], [[ἄφραστος]], [[ἄφωνος]], [[ἀχώρητος]], [[βαθύγλωσσος]], [[βαθύχειλος]], [[δύσγνωστος]], [[δυσδιανόητος]], [[δυσεπινόητος]], [[δυσκατανόητος]], [[δυσλόγιστος]], [[δυσξύμβλητος]], [[δυσξύνετος]], [[δυσσύνετος]], [[σκοτεινός]]; Hungarian: érthetetlen, megfoghatatlan, felfoghatatlan; Italian: [[incomprensibile]]; Japanese: 不可解な, 理解できない; Norwegian Bokmål: ubegripelig, ubefattelig; Nynorsk: ubegripeleg; Occitan: incompreensible; Plautdietsch: onbejrieplich; Polish: niezrozumiały; Portuguese: [[incompreensível]]; Russian: [[непонятный]], [[непостижимый]], [[невразумительный]]; Scottish Gaelic: do-thuigsinneach; Spanish: [[incomprensible]]; Swedish: obegriplig, ofattbar; Tagalog: di-matingkala; Turkish: anlaşılmaz; Ukrainian: незрозумі́лий
}}
}}

Latest revision as of 08:42, 28 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰθῠγλωσσος Medium diacritics: βαθύγλωσσος Low diacritics: βαθύγλωσσος Capitals: ΒΑΘΥΓΛΩΣΣΟΣ
Transliteration A: bathýglōssos Transliteration B: bathyglōssos Transliteration C: vathyglossos Beta Code: baqu/glwssos

English (LSJ)

βαθύγλωσσον, of unintelligible speech, λαός LXX Es.3.5: but expld. by ἐλλόγιμος, Hsch., Suid.

Spanish (DGE)

-ον
1 que tiene una lengua gangosa o extraña λαός LXX Ez.3.5 (var.).
2 elocuente Hsch., Sud.

Greek (Liddell-Scott)

βαθύγλωσσος: ἐλλόγιμος, εὔγλωττος, Ἡσύχ., Σουΐδ.

Translations

incomprehensible

Albanian: pakuptueshëm; Armenian: անհասկանալի; Belarusian: незразумелы; Bulgarian: неразбираем, непонятен; Catalan: incomprensible; Chinese Mandarin: 難以理解的/难以理解的, 費解的/费解的; Czech: nesrozumitelný; Danish: uforståelig, ubegribelig; Dutch: onbegrijpelijk; Finnish: käsittämätön, ei ymmärrettävä, siansaksa, heprea; French: incompréhensible; Galician: incomprensible; Georgian: გაუგებარი, გონებისთვის მიუწვდომელი; German: unverständlich, unbegreiflich, unfassbar; Greek: ακατανόητος; Ancient Greek: ἀάσχετος, ἀγνώς, ἄγνωστος, ἄδεκτος, ἀδιανόητος, ἀζήτητος, ἀκατάλημπτος, ἀκατάληπτος, ἀκατανόητος, ἀκράτητος, ἀκριτόφωνος, ἄληπτος, ἀμήχανος, ἀνεξερεύνητος, ἀνεξιχνίαστος, ἀνερμήνευτος, ἀξύνετος, ἀπαρακολούθητος, ἀπερίβλεπτος, ἀπερίδρακτος, ἀπερίληπτος, ἀπερινόητος, ἄσημος, ἄσκοπος, ἀσύμβλητος, ἀσύνετος, ἄσχετος, ἄφραστος, ἄφωνος, ἀχώρητος, βαθύγλωσσος, βαθύχειλος, δύσγνωστος, δυσδιανόητος, δυσεπινόητος, δυσκατανόητος, δυσλόγιστος, δυσξύμβλητος, δυσξύνετος, δυσσύνετος, σκοτεινός; Hungarian: érthetetlen, megfoghatatlan, felfoghatatlan; Italian: incomprensibile; Japanese: 不可解な, 理解できない; Norwegian Bokmål: ubegripelig, ubefattelig; Nynorsk: ubegripeleg; Occitan: incompreensible; Plautdietsch: onbejrieplich; Polish: niezrozumiały; Portuguese: incompreensível; Russian: непонятный, непостижимый, невразумительный; Scottish Gaelic: do-thuigsinneach; Spanish: incomprensible; Swedish: obegriplig, ofattbar; Tagalog: di-matingkala; Turkish: anlaşılmaz; Ukrainian: незрозумі́лий