ἄητος: Difference between revisions

From LSJ

ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶνforgive us our trespasses

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aitos
|Transliteration C=aitos
|Beta Code=a)/htos
|Beta Code=a)/htos
|Definition=(A) ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀετός]], the constellation <span class="title">Aquila</span>, <span class="bibl">Arat.315</span>.</span><br /><span class="bld">ἄητος</span> (B), ον, only in phrase <span class="sense"><span class="bld">A</span> θάρσος ἄητον <span class="bibl">Il.21.395</span> (=θάρσος ἄᾱτον <span class="bibl">Q.S.1.217</span>); also ἄητοι; <b class="b3">ἀκόρεστοι, ἄπληστοι</b>, and ἀήτους· [[μεγάλας]] (<span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>3</span>), Hsch. ἄητος (C) ·<b class="b3">ὁ ἀκατάπαυστος</b>, Hdn Gr.<span class="bibl">1.220</span>; perh. [[insatiate]] (ἄω); cf. [[αἴητος]].</span>
|Definition=(A) ὁ, = [[ἀετός]], the [[constellation]] [[Aquila]], Arat.315.<br />(B), ον, only in phrase [[θάρσος ἄητον]] = [[crazy boldness]] Il.21.395 (=[[θάρσος]] [[ἄατος|ἄᾱτον]] Q.S.1.217); also ἄητοι; [[ἀκόρεστος|ἀκόρεστοι]], [[ἄπληστος|ἄπληστοι]], and ἀήτους· [[μεγάλος|μεγάλας]], [[great]] (A.''Fr.''3), Hsch. [[ἄητος]]<br />(C) ὁ [[ἀκατάπαυστος]], [[incessant]] Hdn Gr.1.220; perhaps [[insatiate]] ([[ἄω]]); cf. [[αἴητος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=v. 1 [[ἄατος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0045.png Seite 45]] Hom. einmal, Iliad. 21, 395 [[θάρσος]] ἄητον, vielleicht verw. mit [[ἄημι]], oder mit [[ἅζομαι]], [[ἄγαμαι]], erstaunlich, oder stürmisch; vgl. αἴητον; nach Hesych. auch von Aesch. Atham. frg. 2 für [[μέγας]] gebraucht.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0045.png Seite 45]] Hom. einmal, Iliad. 21, 395 [[θάρσος]] ἄητον, vielleicht verw. mit [[ἄημι]], oder mit [[ἅζομαι]], [[ἄγαμαι]], erstaunlich, oder stürmisch; vgl. αἴητον; nach Hesych. auch von Aesch. Atham. frg. 2 für [[μέγας]] gebraucht.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[impétueux]], [[terrible]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄημι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄητος:''' [[бурный]], [[порывистый]], [[стремительный]] ([[θάρσος]] Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄητος''': -ον, παλαιοτάτη [[λέξις]] ἀπαντῶσα μόνον ἐν τῇ φράσει [[θάρσος]] ἄητον, Ἰλ. Φ. 395 (γράφεται [[θάρσος]] ἄᾱτον, ἐν Κόϊντ. Σμ. 1. 217)· ἀλλ’ ἀναφέρεται [[ὡσαύτως]] καὶ ἐκ τοῦ Αἰσχύλ. (Ἀποσπ. 2) ὑπὸ Ἡσύχ. ἀήτους μεγάλας· ― πιθανῶς ἐκ τοῦ [[ἄημι]], [[μετὰ]] τῆς σημασίας [[θυελλώδης]], [[ἄγριος]], [[τρομερός]], ὡς τὸ [[αἴητος]]· ἀλλὰ πρβλ. Βουττμ. Λεξίλ. ἐν λέξ.
|lstext='''ἄητος''': -ον, παλαιοτάτη [[λέξις]] ἀπαντῶσα μόνον ἐν τῇ φράσει [[θάρσος]] ἄητον, Ἰλ. Φ. 395 (γράφεται [[θάρσος]] ἄᾱτον, ἐν Κόϊντ. Σμ. 1. 217)· ἀλλ’ ἀναφέρεται [[ὡσαύτως]] καὶ ἐκ τοῦ Αἰσχύλ. (Ἀποσπ. 2) ὑπὸ Ἡσύχ. ἀήτους μεγάλας· ― πιθανῶς ἐκ τοῦ [[ἄημι]], μετὰ τῆς σημασίας [[θυελλώδης]], [[ἄγριος]], [[τρομερός]], ὡς τὸ [[αἴητος]]· ἀλλὰ πρβλ. Βουττμ. Λεξίλ. ἐν λέξ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />impétueux, terrible.<br />'''Étymologie:''' [[ἄημι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[word]] of [[doubtful]] [[meaning]], [[stormy]], [[impetuous]] (if [[from]] [[ἄημι]]); ἄητον [[θάρσος]], Il. 21.395†.
|auten=[[word]] of [[doubtful]] [[meaning]], [[stormy]], [[impetuous]] (if [[from]] [[ἄημι]]); ἄητον [[θάρσος]], Il. 21.395†.
}}
{{DGE
|dgtxt=v. 1 [[ἄατος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄητος:''' -ον ([[ἄημι]]), [[θυελλώδης]], [[άγριος]], [[σφοδρός]]· [[θάρσος]] ἄητον, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἄητος:''' -ον ([[ἄημι]]), [[θυελλώδης]], [[άγριος]], [[σφοδρός]]· [[θάρσος]] ἄητον, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄητος:''' бурный, порывистый, стремительный ([[θάρσος]] Hom.).
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: uncertain; <b class="b3">θάρσος ἄητον Φ</b> 395 ([[θ]]. [[ἄατον]] Q. S. 1, 217).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Cf. H. <b class="b3">ἄητοι ἀκόρεστοι</b>, [[ἄπληστοι]]; <b class="b3">ἀήτους μεγάλας</b>. <b class="b3">Αἰσχύλος Ἀθάμαντι</b>. Hdn. Gr. 1,220 <b class="b3">ἄητος ὁ ἀκατάπαυστος</b>. The first explanation connects the word with [[ἄμεναι]], [[ἆσαι]]; it would then differ from [[ἄατος]], [[ἆτος]] through the long vowel (which is not probable). Perhaps the same word as [[αἴητος]] (<b class="b3">πέλωρ αἴητον Σ</b> 410 said of Hephaistos). If so, the variation [[α]]\/[[αι]] might point to a substr. word (metrical lengthening is improbable, [[α]] < [[αι]] impossible); FUR 253 (but his connection with [[ἀήσυλος]] is quite uncertain). Palmer, Interpretation 339 connects the word said of Hephaistos with Myc. [[ajameno]] as [[artist]]; improbable. Not to [[ἄημι]], LfgrE. S. Sabbadini Riv. studi class. 15 (1967) 78-84.<br />See also: [[ἆσαι]] [[satiate]]
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: uncertain; <b class="b3">θάρσος ἄητον Φ</b> 395 ([[θ]]. [[ἄατον]] Q. S. 1, 217).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Cf. H. <b class="b3">ἄητοι ἀκόρεστοι</b>, [[ἄπληστοι]]; <b class="b3">ἀήτους μεγάλας</b>. <b class="b3">Αἰσχύλος Ἀθάμαντι</b>. Hdn. Gr. 1,220 <b class="b3">ἄητος ὁ ἀκατάπαυστος</b>. The first explanation connects the word with [[ἄμεναι]], [[ἆσαι]]; it would then differ from [[ἄατος]], [[ἆτος]] through the long vowel (which is not probable). Perhaps the same word as [[αἴητος]] (<b class="b3">πέλωρ αἴητον Σ</b> 410 said of Hephaistos). If so, the variation [[α]]/[[αι]] might point to a substr. word (metrical lengthening is improbable, [[α]] < [[αι]] impossible); FUR 253 (but his connection with [[ἀήσυλος]] is quite uncertain). Palmer, Interpretation 339 connects the word said of Hephaistos with Myc. [[ajameno]] as [[artist]]; improbable. Not to [[ἄημι]], LfgrE. S. Sabbadini Riv. studi class. 15 (1967) 78-84.<br />See also: [[ἆσαι]] [[satiate]]
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἄητος''': in [[θάρσος]] ἄητον Φ 395 (θ. ἄατον Q. S. 1, 217).<br />{áētos}<br />'''Etymology''' : Vgl. H. [[ἄητοι]]· ἀκόρεστοι, ἄπληστοι, ἀήτους· μεγάλας. Hdn. Gr. 1,220 [[ἄητος]]· ὁ [[ἀκατάπαυστος]]. Die Erklärung durch ἀκόρεστοι, ἄπληστοι läßt auf Assoziation mit [[ἄμεναι]], [[ἆσαι]] schließen; von [[ἄατος]], [[ἆτος]] unterscheidet sich [[ἄητος]] somit durch die (sekundäre?) Verlängerung des Vokals. Vgl. auch [[αἴητος]].<br />'''Page''' 1,27
|ftr='''ἄητος''': in [[θάρσος]] ἄητον Φ 395 (θ. ἄατον Q. S. 1, 217).<br />{áētos}<br />'''Etymology''': Vgl. H. [[ἄητοι]]· ἀκόρεστοι, ἄπληστοι, ἀήτους· μεγάλας. Hdn. Gr. 1,220 [[ἄητος]]· ὁ [[ἀκατάπαυστος]]. Die Erklärung durch ἀκόρεστοι, ἄπληστοι läßt auf Assoziation mit [[ἄμεναι]], [[ἆσαι]] schließen; von [[ἄατος]], [[ἆτος]] unterscheidet sich [[ἄητος]] somit durch die (sekundäre?) Verlängerung des Vokals. Vgl. auch [[αἴητος]].<br />'''Page''' 1,27
}}
}}

Latest revision as of 21:57, 25 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄητος Medium diacritics: ἄητος Low diacritics: άητος Capitals: ΑΗΤΟΣ
Transliteration A: áētos Transliteration B: aētos Transliteration C: aitos Beta Code: a)/htos

English (LSJ)

(A) ὁ, = ἀετός, the constellation Aquila, Arat.315.
(B), ον, only in phrase θάρσος ἄητον = crazy boldness Il.21.395 (=θάρσος ἄᾱτον Q.S.1.217); also ἄητοι; ἀκόρεστοι, ἄπληστοι, and ἀήτους· μεγάλας, great (A.Fr.3), Hsch. ἄητος
(C) ὁ ἀκατάπαυστος, incessant Hdn Gr.1.220; perhaps insatiate (ἄω); cf. αἴητος.

Spanish (DGE)

v. 1 ἄατος.

German (Pape)

[Seite 45] Hom. einmal, Iliad. 21, 395 θάρσος ἄητον, vielleicht verw. mit ἄημι, oder mit ἅζομαι, ἄγαμαι, erstaunlich, oder stürmisch; vgl. αἴητον; nach Hesych. auch von Aesch. Atham. frg. 2 für μέγας gebraucht.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
impétueux, terrible.
Étymologie: ἄημι.

Russian (Dvoretsky)

ἄητος: бурный, порывистый, стремительный (θάρσος Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἄητος: -ον, παλαιοτάτη λέξις ἀπαντῶσα μόνον ἐν τῇ φράσει θάρσος ἄητον, Ἰλ. Φ. 395 (γράφεται θάρσος ἄᾱτον, ἐν Κόϊντ. Σμ. 1. 217)· ἀλλ’ ἀναφέρεται ὡσαύτως καὶ ἐκ τοῦ Αἰσχύλ. (Ἀποσπ. 2) ὑπὸ Ἡσύχ. ἀήτους μεγάλας· ― πιθανῶς ἐκ τοῦ ἄημι, μετὰ τῆς σημασίας θυελλώδης, ἄγριος, τρομερός, ὡς τὸ αἴητος· ἀλλὰ πρβλ. Βουττμ. Λεξίλ. ἐν λέξ.

English (Autenrieth)

word of doubtful meaning, stormy, impetuous (if from ἄημι); ἄητον θάρσος, Il. 21.395†.

Greek Monotonic

ἄητος: -ον (ἄημι), θυελλώδης, άγριος, σφοδρός· θάρσος ἄητον, σε Ομήρ. Ιλ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: uncertain; θάρσος ἄητον Φ 395 (θ. ἄατον Q. S. 1, 217).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Cf. H. ἄητοι ἀκόρεστοι, ἄπληστοι; ἀήτους μεγάλας. Αἰσχύλος Ἀθάμαντι. Hdn. Gr. 1,220 ἄητος ὁ ἀκατάπαυστος. The first explanation connects the word with ἄμεναι, ἆσαι; it would then differ from ἄατος, ἆτος through the long vowel (which is not probable). Perhaps the same word as αἴητος (πέλωρ αἴητον Σ 410 said of Hephaistos). If so, the variation α/αι might point to a substr. word (metrical lengthening is improbable, α < αι impossible); FUR 253 (but his connection with ἀήσυλος is quite uncertain). Palmer, Interpretation 339 connects the word said of Hephaistos with Myc. ajameno as artist; improbable. Not to ἄημι, LfgrE. S. Sabbadini Riv. studi class. 15 (1967) 78-84.
See also: ἆσαι satiate

Middle Liddell

ἄημι?]
stormy, furious, θάρσος ἄητον Il.

Frisk Etymology German

ἄητος: in θάρσος ἄητον Φ 395 (θ. ἄατον Q. S. 1, 217).
{áētos}
Etymology: Vgl. H. ἄητοι· ἀκόρεστοι, ἄπληστοι, ἀήτους· μεγάλας. Hdn. Gr. 1,220 ἄητος· ὁ ἀκατάπαυστος. Die Erklärung durch ἀκόρεστοι, ἄπληστοι läßt auf Assoziation mit ἄμεναι, ἆσαι schließen; von ἄατος, ἆτος unterscheidet sich ἄητος somit durch die (sekundäre?) Verlängerung des Vokals. Vgl. auch αἴητος.
Page 1,27