καμμονίη: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "Ζεὺς" to "Ζεὺς")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kammonii
|Transliteration C=kammonii
|Beta Code=kammoni/h
|Beta Code=kammoni/h
|Definition=ἡ, Ep. for [[καταμονή]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[steadfastness]], [[endurance]] (<b class="b3">ἡ ἐκ καταμονῆς νίκη</b> Sch., cf. Plu.2.22c), [[steady courage]], αἴ κεν ἐμοὶ Ζεὺς δώῃ καμμονίην <span class="bibl">Il.22.257</span>, cf. <span class="bibl">23.661</span>, <span class="title">APl.</span>4.221.4 (Theaet.).</span>
|Definition=ἡ, Ep. for [[καταμονή]], [[steadfastness]], [[endurance]] (<b class="b3">ἡ ἐκ καταμονῆς νίκη</b> Sch., cf. Plu.2.22c), [[steady courage]], αἴ κεν ἐμοὶ Ζεὺς δώῃ καμμονίην Il.22.257, cf. 23.661, ''APl.''4.221.4 (Theaet.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1317.png Seite 1317]] ἡ, ep. = [[καταμονή]], Ausdauer im Kampf u. der dadurch errungene Sieg; Il. 22, 257. 23, 661; Theaet. Schol. 4 (Plan. 221).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1317.png Seite 1317]] ἡ, ep. = [[καταμονή]], Ausdauer im Kampf u. der dadurch errungene Sieg; Il. 22, 257. 23, 661; Theaet. Schol. 4 (Plan. 221).
}}
{{ls
|lstext='''καμμονίη''': Ἐπικ. ἀντὶ [[καταμονή]], ἑρμηνευόμ. ὑπὸ τοῦ Σχολ. «ἡ ἐκ καταμονῆς [[νίκη]]», εἴ κεν ἐμοὶ [[Ζεύς|Ζεὺς]] δώῃ καμμονίην Ἰλ. Χ. 257, πρβλ. Ψ. 661, Ἀνθ. Πλαν. 4. 221.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />persévérance dans le combat ; victoire.<br />'''Étymologie:''' [[καταμένω]].
|btext=ης (ἡ) :<br />persévérance dans le combat ; victoire.<br />'''Étymologie:''' [[καταμένω]].
}}
{{elnl
|elnltext=καμμονίη -ης, ἡ [καταμονή] [[volharding]].
}}
{{elru
|elrutext='''καμμονίη:''' ἡ обеспечивающая победу непоколебимость, победоносная стойкость, тж. победа: αἴ κεν ἐμοὶ [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[δώῃ]] καμμονίην Hom. если Зевс дарует мне победу.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''καμμονίη:''' ἡ, Επικ. αντί [[καταμονή]], η [[ανταμοιβή]] της επιμονής, αντοχής, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''καμμονίη:''' ἡ, Επικ. αντί [[καταμονή]], η [[ανταμοιβή]] της επιμονής, αντοχής, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''καμμονίη:''' ἡ обеспечивающая победу непоколебимость, победоносная стойкость, тж. победа: αἴ κεν ἐμοὶ [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[δώῃ]] καμμονίην Hom. если Зевс дарует мне победу.
|lstext='''καμμονίη''': Ἐπικ. ἀντὶ [[καταμονή]], ἑρμηνευόμ. ὑπὸ τοῦ Σχολ. «ἡ ἐκ καταμονῆς [[νίκη]]», εἴ κεν ἐμοὶ [[Ζεύς|Ζεὺς]] δώῃ καμμονίην Ἰλ. Χ. 257, πρβλ. Ψ. 661, Ἀνθ. Πλαν. 4. 221.
}}
{{elnl
|elnltext=καμμονίη -ης, ἡ [καταμονή] volharding.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''καμμονίη''': {kammoníē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Ausdauer]], [[siegreiche Abwehr]] (Χ 257, Ψ 661, ''APl''.; zur Bed. Trümpy Fachausdrücke 201f.).<br />'''Etymology''' : Mit äolischer Behandlung der Präposition für *[[καταμονίη]], u. zw. entweder als Abstraktbildung zu [[κατάμονος]] (hell.) oder mit metrisch bedingtem Suffixtausch für *καμμονή = [[καταμονή]] (hell.); zu καταμένειν. — Vgl. [[κάμμορος]].<br />'''Page''' 1,772-773
|ftr='''καμμονίη''': {kammoníē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Ausdauer]], [[siegreiche Abwehr]] (Χ 257, Ψ 661, ''APl''.; zur Bed. Trümpy Fachausdrücke 201f.).<br />'''Etymology''': Mit äolischer Behandlung der Präposition für *[[καταμονίη]], u. zw. entweder als Abstraktbildung zu [[κατάμονος]] (hell.) oder mit metrisch bedingtem Suffixtausch für *καμμονή = [[καταμονή]] (hell.); zu καταμένειν. — Vgl. [[κάμμορος]].<br />'''Page''' 1,772-773
}}
}}

Latest revision as of 10:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καμμονίη Medium diacritics: καμμονίη Low diacritics: καμμονίη Capitals: ΚΑΜΜΟΝΙΗ
Transliteration A: kammoníē Transliteration B: kammoniē Transliteration C: kammonii Beta Code: kammoni/h

English (LSJ)

ἡ, Ep. for καταμονή, steadfastness, endurance (ἡ ἐκ καταμονῆς νίκη Sch., cf. Plu.2.22c), steady courage, αἴ κεν ἐμοὶ Ζεὺς δώῃ καμμονίην Il.22.257, cf. 23.661, APl.4.221.4 (Theaet.).

German (Pape)

[Seite 1317] ἡ, ep. = καταμονή, Ausdauer im Kampf u. der dadurch errungene Sieg; Il. 22, 257. 23, 661; Theaet. Schol. 4 (Plan. 221).

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
persévérance dans le combat ; victoire.
Étymologie: καταμένω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καμμονίη -ης, ἡ [καταμονή] volharding.

Russian (Dvoretsky)

καμμονίη: ἡ обеспечивающая победу непоколебимость, победоносная стойкость, тж. победа: αἴ κεν ἐμοὶ Ζεὺς δώῃ καμμονίην Hom. если Зевс дарует мне победу.

English (Autenrieth)

(καταμένω): steadfastness, endurance (meaning the victory won thereby), Il. 22.257, Il. 23.661.

Greek Monolingual

καμμονίη, ἡ (Α)
(επικ. τ. αντί καταμονή) η επιμονή στη μάχη και η νίκη που προέρχεται από την επιμονή αυτή («εἴ κεν ἐμοὶ Ζεὺς δώῃ καμμονίην», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. προέρχεται είτε < καταμονίη (< κατάμονος < καταμένω), με αιολ. αποκοπή της προθέσεως (κατά) και αφομοίωση (ήτοι: καταμονίη > κατμονίη > καμμονίη
πρβλ. και καταβάλλω > κατβάλλω > καββάλλω) είτε < καμμονή (αντί του καταμονή < κατάμονος), με επίθημα -ίᾱ για μετρικούς λόγους].

Greek Monotonic

καμμονίη: ἡ, Επικ. αντί καταμονή, η ανταμοιβή της επιμονής, αντοχής, σε Ομήρ. Ιλ.

Greek (Liddell-Scott)

καμμονίη: Ἐπικ. ἀντὶ καταμονή, ἑρμηνευόμ. ὑπὸ τοῦ Σχολ. «ἡ ἐκ καταμονῆς νίκη», εἴ κεν ἐμοὶ Ζεὺς δώῃ καμμονίην Ἰλ. Χ. 257, πρβλ. Ψ. 661, Ἀνθ. Πλαν. 4. 221.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: perseverance, succesful defence (Χ 257, Ψ 661, APl.; on the meaning Trümpy Fachausdrücke 201f.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: - With Aeolic treatment of the preposition for *καταμονίη, either as abstract to κατάμονος (hell.) or with metrically conditioned change of suffix for *καμμονή = καταμονή (hell.); to καταμένειν. - Cf. κάμμορος.

Middle Liddell

καμμονίη, ἡ, [epic for καταμονή
the reward of endurance, Il.

Frisk Etymology German

καμμονίη: {kammoníē}
Grammar: f.
Meaning: Ausdauer, siegreiche Abwehr (Χ 257, Ψ 661, APl.; zur Bed. Trümpy Fachausdrücke 201f.).
Etymology: Mit äolischer Behandlung der Präposition für *καταμονίη, u. zw. entweder als Abstraktbildung zu κατάμονος (hell.) oder mit metrisch bedingtem Suffixtausch für *καμμονή = καταμονή (hell.); zu καταμένειν. — Vgl. κάμμορος.
Page 1,772-773