κόννος: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=konnos | |Transliteration C=konnos | ||
|Beta Code=ko/nnos | |Beta Code=ko/nnos | ||
|Definition=ὁ, kind of < | |Definition=ὁ, kind of<br><span class="bld">A</span> [[trinket]], Suid., citing Plb.10.18.6 (where [[κόνος]]).<br><span class="bld">2</span> [[beard]], Luc.''Lex.''5.<br><span class="bld">3</span> = [[σκόλλυς]] (Lacon.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ἱέρωμα]]; and [[κοννοφόρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1482.png Seite 1482]] ὁ, 1) eine Art Ohrenschmuck von zapfenförmiger Gestalt, Pol. 10, 18. 6, wo κόνος gelesen wird. – 2) der Bart am Kinn, Luc. Lexiph. 5; Hesych. – Es hängt wohl mit [[κῶνος]] zusammen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1482.png Seite 1482]] ὁ, 1) eine Art Ohrenschmuck von zapfenförmiger Gestalt, Pol. 10, 18. 6, wo κόνος gelesen wird. – 2) der Bart am Kinn, Luc. Lexiph. 5; Hesych. – Es hängt wohl mit [[κῶνος]] zusammen. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (ὁ) :<br />[[barbe au menton]].<br />'''Étymologie:''' DELG origine inconnue. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κόννος -ου, ὁ baard. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κόννος:''' [[varia lectio|v.l.]] [[κόνος]] ὁ<br /><b class="num">1</b> [[серьга]], [[подвеска]] (κόνοι καὶ ψέλλια Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[борода]] (τὸν κόννον ἀποκεκομηκώς Luc.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κόννος]], ὁ (Α)<br /><b>1.</b> [[είδος]] μικρού κοσμήματος<br /><b>2.</b> [[γένι]] («τὸν κόννον καὶ τὴν κορυφαίαν ἀποκεκομηκώς», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> (στους Λάκωνες) [[σκόλλυς]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. εμφανίζει πιθ. εκφραστικό αναδιπλασιασμό (-<i>νν</i>-)]. | |mltxt=[[κόννος]], ὁ (Α)<br /><b>1.</b> [[είδος]] μικρού κοσμήματος<br /><b>2.</b> [[γένι]] («τὸν κόννον καὶ τὴν κορυφαίαν ἀποκεκομηκώς», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> (στους Λάκωνες) [[σκόλλυς]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. εμφανίζει πιθ. εκφραστικό αναδιπλασιασμό (-<i>νν</i>-)]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κόννος''': ὁ, [[εἶδος]] μικροῦ κοσμήματος, Πολύβ. 10. 18, 6 (κ. ἀλλ. κόνος). 2) ἡ [[γενειάς]], Λουκ. Λεξιφ. 5. 3) = [[σκόλλυς]], Ἡσύχ.· καὶ κοννο-[[φόρος]], ον, = [[σκολλυφόρος]], ὁ αὐτ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[beard]] (Luc. Lex. 5), after H. = <b class="b3">ὁ πώγων</b>, <b class="b3">η ὑπήνη</b>, <b class="b3">η χάρις</b>; in similar meaning [[σκόλλυς]], [[μαλλός]] (s. [[ἱέρωμα]] and [[κοννοφόρων]]).<br />Derivatives: Further in plur. beside [[ψέλλια]] as name of an ornament for girls (Plb. 10, 18, 6, where [[κόνοι]], but <b class="b3">-νν-</b>Suid.). PN [[Κόννος]], [[Κόννιον]], [[Κοννᾶς]] L. Robert, | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[beard]] (Luc. Lex. 5), after H. = <b class="b3">ὁ πώγων</b>, <b class="b3">η ὑπήνη</b>, <b class="b3">η χάρις</b>; in similar meaning [[σκόλλυς]], [[μαλλός]] (s. [[ἱέρωμα]] and [[κοννοφόρων]]).<br />Derivatives: Further in plur. beside [[ψέλλια]] as name of an ornament for girls (Plb. 10, 18, 6, where [[κόνοι]], but <b class="b3">-νν-</b>Suid.). PN [[Κόννος]], [[Κόννιον]], [[Κοννᾶς]] L. Robert, Stèles funéraires 168.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unexplained. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κόννος''': {kónnos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Bart]] (Luk. ''Lex''. 5), nach H. = ὁ [[πώγων]], ἢ [[ὑπήνη]], ἢ [[χάρις]]; in ähnlicher Bed. wie [[σκόλλυς]], [[μαλλός]] (s. [[ἱέρωμα]] und [[κοννοφόρων]]). — Außerdem im Plur. neben ψέλλια als Ben. eines Mädchenschmucks (Plb. 10, 18, 6, wo κόνοι, aber -νν-Suid.).<br />'''Etymology''' : Unerklärt.<br />'''Page''' 1,913 | |ftr='''κόννος''': {kónnos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Bart]] (Luk. ''Lex''. 5), nach H. = ὁ [[πώγων]], ἢ [[ὑπήνη]], ἢ [[χάρις]]; in ähnlicher Bed. wie [[σκόλλυς]], [[μαλλός]] (s. [[ἱέρωμα]] und [[κοννοφόρων]]). — Außerdem im Plur. neben ψέλλια als Ben. eines Mädchenschmucks (Plb. 10, 18, 6, wo κόνοι, aber -νν-Suid.).<br />'''Etymology''': Unerklärt.<br />'''Page''' 1,913 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[earring]]=== | |||
Afrikaans: oorbel, oorring, oorkrabbetjie, oorkrawwetjie; Ainu: ニンカリ; Albanian: vathë; Arabic: قُرْط, حَلَق; Egyptian Arabic: حلقة; Hijazi Arabic: حَلَق; Armenian: ականջօղ, օղ; Aromanian: tsirtselj, tsirtseljiu, tsirtsel, dzirdzelj, dzirdzeljiu, minghiush, mãnghiush, ver; Asturian: pendiente, perendengue, areta; Azerbaijani: sırğa; Bashkir: алҡа, һырға; Basque: belarritako; Belarusian: завушніца; Bengali: মাকড়ি; Bikol Central: hikaw; Bulgarian: обица; Burmese: နားကပ်, နားကွင်း; Buryat: һиихэ; Catalan: arracada; Cebuano: ariyos; Cherokee: ᎠᏟᎠᏙ; Chinese Cantonese: 耳環, 耳环; Hakka: 耳環, 耳环; Mandarin: 耳環, 耳环; Min Nan: 耳鉤, 耳钩, 耳環, 耳环; Crimean Tatar: sırğa; Coptic: ⲕⲁϣⲁⲃⲉⲗ; Czech: náušnice; Danish: ørering; Dolgan: ытырга; Dutch: [[oorbel]], [[oorring]]; Esperanto: orelringo; Estonian: kõrvarõngas; Faroese: oyrnaringur, oyrnalokkur; Finnish: korvakoru, korvarengas; French: [[boucle d'oreille]]; Galician: pendente, brinco, cercelo; Georgian: საყურე; German: [[Ohrring]]; Greek: [[σκουλαρίκι]]; Ancient Greek: [[ἀάνθα]], [[ἄρκαλα]], [[ἄρτημα]], [[ἀρτίαλα]], [[αὐλίσκος]], [[βοτρύδιον]], [[ἐγκλαστρίδια]], [[ἑλικτήρ]], [[ἕλιξ]], [[ἐλλόβιον]], [[ἐνόπη]], [[ἔνστροφος]], [[ἐνώδιον]], [[ἐνῴδιον]], [[ἐνωτάριον]], [[ἐνωτίδιον]], [[ἐνώτιον]], [[ἐξωβάδιον]], [[ἕρμα]], [[ἱπποκάμπιον]], [[κόννος]], [[κροτάλια]], [[πινώτιον]], [[πλάστρα]], [[πλάστρον]], [[σίγλος]], [[σίκλος]], [[σταλάγμιον]], [[στροβίλιον]], [[τροχίσκος]], [[ὠκίς]]; Hausa: yari; Hebrew: עָגִיל; Hiligaynon: aritos; Hindi: कान की बाली, बाली; Hungarian: fülbevaló; Icelandic: eyrnalokk; Ido: oreloringo; Ilocano: aritos, lubay; Indonesian: subang, anting-anting; Irish: fáinne cluaise; Italian: [[orecchino]]; Japanese: イヤリング, 耳飾り; Kazakh: сырға; Khmer: ក្រវិល, កុណ្ឌល, ក្រវិលត្រចៀក, កន្ទល់; Korean: 귀고리, 이어링; Kurdish Central Kurdish: گوارھ; Northern Kurdish: guhar, guhark; Kyrgyz: сырга; Ladin: rucin; Lao: ຕຸ້ມຫູ; Latin: [[inauris]]; Latvian: auskars; Lithuanian: auskaras; Luxembourgish: Ouerrank; Macedonian: обетка, менѓуша; Maguindanao: pamalang; Malay: anting-anting, subang; Malayalam: കമ്മൽ; Manx: fainey chleayshey; Maori: whakakai, iaringi; Mongolian: ээмэг; Navajo: jaatłʼóół, jaaʼ bigháníʼáhí; Nepali: झुम्का; Nogai: сырга; Norman: boucl'ye d'ouothelle; Northern Ohlone: ponkói; Norwegian: ørering; Bokmål: øredobb, øredobbe; Nynorsk: øyredobb, øyredobbe; Occitan: pendent; Old English: ēarhring; Persian: گوشواره, منگوش; Polish: kolczyk; Portuguese: [[brinco]]; Romanian: cercel; Romansch: ureglin, urachin, uraglin, rintga, rentga d'ureglia, rentga, pandarliez; Russian: [[серьга]], [[серёжка]]; Sanskrit: कर्णवेष्ट; Scottish Gaelic: fàinne-chluaise; Serbo-Croatian Cyrillic: наушница, минђуша; Roman: naušnica, minđuša, rinčica; Sicilian: ricchina; Slovak: náušnica; Slovene: uhan; Sorbian Lower Sorbian: zawušnik; Southern Altai: сырга; Spanish: [[arete]], [[arito]], [[aro]], [[caravana]], [[chapa]], [[pantalla]], [[pendiente]], [[zarcillo]]; Swahili: hereni; Swedish: örhänge; Tagalog: arilyos, hikaw; Tajik: гӯшвора; Tatar: сырга; Telugu: చెవిపోగు; Thai: ต่างหู, ตุ้มหู; Tibetan: རྣ་རྒྱན; Tocharian B: klautsaiñe; Turkish: küpe; Turkmen: gulakhalka; Ukrainian: серга, сережка, кульчик; Urdu: بالی; Uyghur: سۆكە, يىگىنە; Uzbek: isirgʻa, zirak; Vietnamese: khuyên tai, khuyên, hoa tai; Waray-Waray: ariyos; Welsh: clustlws, clustdlws; West Frisian: earring, earbel; Westrobothnian: åirhaindj; Yiddish: וירינגל | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:41, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, kind of
A trinket, Suid., citing Plb.10.18.6 (where κόνος).
2 beard, Luc.Lex.5.
3 = σκόλλυς (Lacon.), Hsch. s.v. ἱέρωμα; and κοννοφόρος.
German (Pape)
[Seite 1482] ὁ, 1) eine Art Ohrenschmuck von zapfenförmiger Gestalt, Pol. 10, 18. 6, wo κόνος gelesen wird. – 2) der Bart am Kinn, Luc. Lexiph. 5; Hesych. – Es hängt wohl mit κῶνος zusammen.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
barbe au menton.
Étymologie: DELG origine inconnue.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κόννος -ου, ὁ baard.
Russian (Dvoretsky)
κόννος: v.l. κόνος ὁ
1 серьга, подвеска (κόνοι καὶ ψέλλια Polyb.);
2 борода (τὸν κόννον ἀποκεκομηκώς Luc.).
Greek Monolingual
κόννος, ὁ (Α)
1. είδος μικρού κοσμήματος
2. γένι («τὸν κόννον καὶ τὴν κορυφαίαν ἀποκεκομηκώς», Λουκιαν.)
3. (κατά τον Ησύχ.) (στους Λάκωνες) σκόλλυς.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. εμφανίζει πιθ. εκφραστικό αναδιπλασιασμό (-νν-)].
Greek (Liddell-Scott)
κόννος: ὁ, εἶδος μικροῦ κοσμήματος, Πολύβ. 10. 18, 6 (κ. ἀλλ. κόνος). 2) ἡ γενειάς, Λουκ. Λεξιφ. 5. 3) = σκόλλυς, Ἡσύχ.· καὶ κοννο-φόρος, ον, = σκολλυφόρος, ὁ αὐτ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: beard (Luc. Lex. 5), after H. = ὁ πώγων, η ὑπήνη, η χάρις; in similar meaning σκόλλυς, μαλλός (s. ἱέρωμα and κοννοφόρων).
Derivatives: Further in plur. beside ψέλλια as name of an ornament for girls (Plb. 10, 18, 6, where κόνοι, but -νν-Suid.). PN Κόννος, Κόννιον, Κοννᾶς L. Robert, Stèles funéraires 168.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained.
Frisk Etymology German
κόννος: {kónnos}
Grammar: m.
Meaning: Bart (Luk. Lex. 5), nach H. = ὁ πώγων, ἢ ὑπήνη, ἢ χάρις; in ähnlicher Bed. wie σκόλλυς, μαλλός (s. ἱέρωμα und κοννοφόρων). — Außerdem im Plur. neben ψέλλια als Ben. eines Mädchenschmucks (Plb. 10, 18, 6, wo κόνοι, aber -νν-Suid.).
Etymology: Unerklärt.
Page 1,913
Translations
earring
Afrikaans: oorbel, oorring, oorkrabbetjie, oorkrawwetjie; Ainu: ニンカリ; Albanian: vathë; Arabic: قُرْط, حَلَق; Egyptian Arabic: حلقة; Hijazi Arabic: حَلَق; Armenian: ականջօղ, օղ; Aromanian: tsirtselj, tsirtseljiu, tsirtsel, dzirdzelj, dzirdzeljiu, minghiush, mãnghiush, ver; Asturian: pendiente, perendengue, areta; Azerbaijani: sırğa; Bashkir: алҡа, һырға; Basque: belarritako; Belarusian: завушніца; Bengali: মাকড়ি; Bikol Central: hikaw; Bulgarian: обица; Burmese: နားကပ်, နားကွင်း; Buryat: һиихэ; Catalan: arracada; Cebuano: ariyos; Cherokee: ᎠᏟᎠᏙ; Chinese Cantonese: 耳環, 耳环; Hakka: 耳環, 耳环; Mandarin: 耳環, 耳环; Min Nan: 耳鉤, 耳钩, 耳環, 耳环; Crimean Tatar: sırğa; Coptic: ⲕⲁϣⲁⲃⲉⲗ; Czech: náušnice; Danish: ørering; Dolgan: ытырга; Dutch: oorbel, oorring; Esperanto: orelringo; Estonian: kõrvarõngas; Faroese: oyrnaringur, oyrnalokkur; Finnish: korvakoru, korvarengas; French: boucle d'oreille; Galician: pendente, brinco, cercelo; Georgian: საყურე; German: Ohrring; Greek: σκουλαρίκι; Ancient Greek: ἀάνθα, ἄρκαλα, ἄρτημα, ἀρτίαλα, αὐλίσκος, βοτρύδιον, ἐγκλαστρίδια, ἑλικτήρ, ἕλιξ, ἐλλόβιον, ἐνόπη, ἔνστροφος, ἐνώδιον, ἐνῴδιον, ἐνωτάριον, ἐνωτίδιον, ἐνώτιον, ἐξωβάδιον, ἕρμα, ἱπποκάμπιον, κόννος, κροτάλια, πινώτιον, πλάστρα, πλάστρον, σίγλος, σίκλος, σταλάγμιον, στροβίλιον, τροχίσκος, ὠκίς; Hausa: yari; Hebrew: עָגִיל; Hiligaynon: aritos; Hindi: कान की बाली, बाली; Hungarian: fülbevaló; Icelandic: eyrnalokk; Ido: oreloringo; Ilocano: aritos, lubay; Indonesian: subang, anting-anting; Irish: fáinne cluaise; Italian: orecchino; Japanese: イヤリング, 耳飾り; Kazakh: сырға; Khmer: ក្រវិល, កុណ្ឌល, ក្រវិលត្រចៀក, កន្ទល់; Korean: 귀고리, 이어링; Kurdish Central Kurdish: گوارھ; Northern Kurdish: guhar, guhark; Kyrgyz: сырга; Ladin: rucin; Lao: ຕຸ້ມຫູ; Latin: inauris; Latvian: auskars; Lithuanian: auskaras; Luxembourgish: Ouerrank; Macedonian: обетка, менѓуша; Maguindanao: pamalang; Malay: anting-anting, subang; Malayalam: കമ്മൽ; Manx: fainey chleayshey; Maori: whakakai, iaringi; Mongolian: ээмэг; Navajo: jaatłʼóół, jaaʼ bigháníʼáhí; Nepali: झुम्का; Nogai: сырга; Norman: boucl'ye d'ouothelle; Northern Ohlone: ponkói; Norwegian: ørering; Bokmål: øredobb, øredobbe; Nynorsk: øyredobb, øyredobbe; Occitan: pendent; Old English: ēarhring; Persian: گوشواره, منگوش; Polish: kolczyk; Portuguese: brinco; Romanian: cercel; Romansch: ureglin, urachin, uraglin, rintga, rentga d'ureglia, rentga, pandarliez; Russian: серьга, серёжка; Sanskrit: कर्णवेष्ट; Scottish Gaelic: fàinne-chluaise; Serbo-Croatian Cyrillic: наушница, минђуша; Roman: naušnica, minđuša, rinčica; Sicilian: ricchina; Slovak: náušnica; Slovene: uhan; Sorbian Lower Sorbian: zawušnik; Southern Altai: сырга; Spanish: arete, arito, aro, caravana, chapa, pantalla, pendiente, zarcillo; Swahili: hereni; Swedish: örhänge; Tagalog: arilyos, hikaw; Tajik: гӯшвора; Tatar: сырга; Telugu: చెవిపోగు; Thai: ต่างหู, ตุ้มหู; Tibetan: རྣ་རྒྱན; Tocharian B: klautsaiñe; Turkish: küpe; Turkmen: gulakhalka; Ukrainian: серга, сережка, кульчик; Urdu: بالی; Uyghur: سۆكە, يىگىنە; Uzbek: isirgʻa, zirak; Vietnamese: khuyên tai, khuyên, hoa tai; Waray-Waray: ariyos; Welsh: clustlws, clustdlws; West Frisian: earring, earbel; Westrobothnian: åirhaindj; Yiddish: וירינגל