κατασεύομαι: Difference between revisions
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataseyomai | |Transliteration C=kataseyomai | ||
|Beta Code=kataseu/omai | |Beta Code=kataseu/omai | ||
|Definition=Pass., < | |Definition=Pass.,<br><span class="bld">A</span> [[rush down along]], c. acc., κῦμα κατέσσυτο καλὰ ῥέεθρα Il.21.382: abs., [[rush down]], κατεσσύμενος Q.S.4.270.<br><span class="bld">2</span> [[rush against]], κατεσσεύεσθε λεόντων [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 5.353. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=s'élancer en arrière, refluer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[σεύω]]. | |btext=[[s'élancer en arrière]], [[refluer]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[σεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα- | |elnltext=κατα-σεύομαι langs... naar beneden snellen, met acc.: ἄψορρον δ’ ἄρα κῦμα κατέσσυτο καλὰ ῥέεθρα de golf stroomde weer omlaag door de fraaie bedding Il. 21.382. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κατασεύομαι:''' Παθ., [[ορμώ]] προς τα [[πίσω]], με αιτ. [[κῦμα]] [[κατέσσυτο]] (Επικ. αορ. | |lsmtext='''κατασεύομαι:''' Παθ., [[ορμώ]] προς τα [[πίσω]], με αιτ. [[κῦμα]] [[κατέσσυτο]] (Επικ. αορ. βʹ) <i>ῥέεθρα</i>, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Pass., to [[rush]] [[back]] [[into]], c. acc., [[κῦμα]] [[κατέσσυτο]] (epic aor2) ῥέεθρα Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:19, 3 March 2024
English (LSJ)
Pass.,
A rush down along, c. acc., κῦμα κατέσσυτο καλὰ ῥέεθρα Il.21.382: abs., rush down, κατεσσύμενος Q.S.4.270.
2 rush against, κατεσσεύεσθε λεόντων Nonn. D. 5.353.
German (Pape)
[Seite 1377] (s. σεύω), herab-, zurückstürzen, eilen; κῦμα κατέσσυτο καλὰ ῥέεθρα, floß wieder hinab in das Flußbett, Il. 21, 382; κατεσσύμενόν περ ἱδρῶτα Qu. Sm. 4, 270; Nonn. D. 34, 155.
French (Bailly abrégé)
s'élancer en arrière, refluer.
Étymologie: κατά, σεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-σεύομαι langs... naar beneden snellen, met acc.: ἄψορρον δ’ ἄρα κῦμα κατέσσυτο καλὰ ῥέεθρα de golf stroomde weer omlaag door de fraaie bedding Il. 21.382.
Russian (Dvoretsky)
κατασεύομαι: откатиться назад, отхлынуть (κῦμα κατέσσυτο Hom.).
English (Autenrieth)
only aor. 2, κατέσσυτο, rushed down, Il. 21.382†.
Greek Monolingual
κατασεύομαι (Α)
1. φέρομαι ή ορμώ προς τα κάτω («κῡμα κατέσσυτο καλὰ ῥέεθρα», Ομ. Ιλ.)
2. ορμώ εναντίον κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + σεύομαι «ορμώ»].
Greek Monotonic
κατασεύομαι: Παθ., ορμώ προς τα πίσω, με αιτ. κῦμα κατέσσυτο (Επικ. αορ. βʹ) ῥέεθρα, σε Ομήρ. Ιλ.
Greek (Liddell-Scott)
κατασεύομαι: φέρομαι ἢ ὁρμῶ ὀπίσω εἰς…, μετ’ αἰτιατ., κῦμα κατέσσυτο καλὰ ῥέεθρα, κατὰ καλὰ ῥ., ἐπανῆλθεν ὀπίσω εἰς τὴν κοίτην του μὲ ὁρμήν, Ἰλ. Φ. 382· ἀπόλ., ὁρμῶ πρὸς τὰ κὰτω, μεθ’ ὁρμῆς καταπίπτω, κατεσσύμενος ἱδρὼς Κόϊντ. Σμ. 4. 270. 2) ὁρμῶ ἐναντίον τινός, κατεσσεύεσθε λεόντων Νόνν. Δ. 5. 353.
Middle Liddell
Pass., to rush back into, c. acc., κῦμα κατέσσυτο (epic aor2) ῥέεθρα Il.