Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄκλυτος: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(CSV import)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aklytos
|Transliteration C=aklytos
|Beta Code=a)/klutos
|Beta Code=a)/klutos
|Definition=ον, (κλύω) [[unheard]], IG14.1389ii32; opp. [[κλυτός]], Plu.2.722e ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[ἄκλυστος]]).
|Definition=ἄκλυτον, ([[κλύω]]) [[unheard]], IG14.1389ii32; opp. [[κλυτός]], Plu.2.722e ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[ἄκλυστος]]).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />où l'on n’entend aucun bruit, calme, paisible.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κλύω]].
|btext=ος, ον :<br />[[où l'on n'entend aucun bruit]], [[calme]], [[paisible]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κλύω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 30:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=αὐτός πού δέν ἀκούστηκε). Ἀπό το α στερητ. + [[κλυτός]] τοῦ [[κλύω]] (=[[ἀκούω]]). Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[ρῆμα]] [[κλύω]].
|mantxt=(=αὐτός πού δέν ἀκούστηκε). Ἀπό το α στερητ. + [[κλυτός]] τοῦ [[κλύω]] (=[[ἀκούω]]). Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[ρῆμα]] [[κλύω]].
}}
{{trml
|trtx====[[noiseless]]===
Bulgarian: безшумен, беззвучен; Finnish: meluton; French: [[silencieux]]; German: [[geräuschlos]]; Greek: [[αθόρυβος]]; Ancient Greek: [[ἄβρομος]], [[ἀδούπητος]], [[ἄθροος]], [[ἄθρους]], [[ἄκλυτος]], [[ἄκτυπος]], [[ἄνηχος]], [[ἀσμάραγος]], [[αὐίαχος]], [[αὐΐαχος]], [[ἀψόφητος]], [[ἄψοφος]], [[κωφός]]; Hungarian: zajtalan, nesztelen, hangtalan; Latin: [[tacitus]], [[impercussus]]; Norwegian Bokmål: lydløs; Ottoman Turkish: گورلدیسز‎; Polish: bezgłośny, bezszumny, bezszumowy; Romanian: silențios, nezgomotos; Russian: [[бесшумный]]; Turkish: gürültüsüz
}}
}}

Latest revision as of 14:03, 13 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκλῠτος Medium diacritics: ἄκλυτος Low diacritics: άκλυτος Capitals: ΑΚΛΥΤΟΣ
Transliteration A: áklytos Transliteration B: aklytos Transliteration C: aklytos Beta Code: a)/klutos

English (LSJ)

ἄκλυτον, (κλύω) unheard, IG14.1389ii32; opp. κλυτός, Plu.2.722e (nisi leg. ἄκλυστος).

Spanish (DGE)

-ον
1 no escuchado, no atendido εἰ δέ τῳ ἄκλυτα ταῦτα si alguien no atendiese a estas palabras Marc.Sid. en IUrb.Rom.1155.91.
2 imperceptible ἀήρ Plu.2.722e.

German (Pape)

[Seite 74] ungehört, Herod. Att.; geräuschlos, ἀήρ Plut. Symp. 8, 3, wo aber wohl dem vorangehenden ἀκύμων entsprechend ἄκλυστος zu schreiben.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
où l'on n'entend aucun bruit, calme, paisible.
Étymologie: , κλύω.

Russian (Dvoretsky)

ἄκλῠτος: бесшумный, беззвучный (ἀήρ Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἄκλῠτος: -ον, (κλύω) ὁ μὴ ἀκουσθείς, Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 1046, 91: ― ἡ σημασ. ἀμφίβολος παρὰ Πλουτ. 2. 722Ε.

Greek Monolingual

ἄκλυτος, -ον (Α) κλύω
αυτός που δεν ακούστηκε, ο αθόρυβος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερητ. + κλυτὸς < κλύω.

Mantoulidis Etymological

(=αὐτός πού δέν ἀκούστηκε). Ἀπό το α στερητ. + κλυτός τοῦ κλύω (=ἀκούω). Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό ρῆμα κλύω.

Translations

noiseless

Bulgarian: безшумен, беззвучен; Finnish: meluton; French: silencieux; German: geräuschlos; Greek: αθόρυβος; Ancient Greek: ἄβρομος, ἀδούπητος, ἄθροος, ἄθρους, ἄκλυτος, ἄκτυπος, ἄνηχος, ἀσμάραγος, αὐίαχος, αὐΐαχος, ἀψόφητος, ἄψοφος, κωφός; Hungarian: zajtalan, nesztelen, hangtalan; Latin: tacitus, impercussus; Norwegian Bokmål: lydløs; Ottoman Turkish: گورلدیسز‎; Polish: bezgłośny, bezszumny, bezszumowy; Romanian: silențios, nezgomotos; Russian: бесшумный; Turkish: gürültüsüz