σχολαῖος: Difference between revisions
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=scholaios | |Transliteration C=scholaios | ||
|Beta Code=sxolai=os | |Beta Code=sxolai=os | ||
|Definition=α, ον, [[leisurely]], [[tardy]], <b class="b3">σ. κομισθῆναι</b> to go [[leisurely]], | |Definition=α, ον, [[leisurely]], [[tardy]], <b class="b3">σ. κομισθῆναι</b> to go [[leisurely]], Th.3.29; σ. ποιεῖν τὴν πορείαν X.''An.''4.1.13; σχολαίτεραι ἀπαλλαγαί Hp.''Dieb.Judic.''10; βίος Plu.2.603e. Adv. [[σχολαίως]] X.''An.''1.5.8, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1171b24, etc.: Comp. σχολαίτερα [[Herodotus|Hdt.]]9.6; -αίτερον Th.4.47, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 610d: Sup. -αίτατα X.''HG''6.3.6; but also <b class="b3">σχολαιότερον, -ότατα</b>, Id.''An.''1.5.9, ''Lac.''11.3, Gal.6.391 (Adj.); -οτέρως Dsc.''Ther.Praef.'' | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> qui est de loisir, qui agit à loisir, qui prend son temps, qui ne se presse pas;<br /><b>2</b> calme, tranquille.<br />'''Étymologie:''' [[σχολή]]. | |btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[qui est de loisir]], [[qui agit à loisir]], [[qui prend son temps]], [[qui ne se presse pas]];<br /><b>2</b> [[calme]], [[tranquille]].<br />'''Étymologie:''' [[σχολή]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σχολαῖος -α -ον [ | |elnltext=σχολαῖος -α -ον [σχολή] alle tijd hebbend, op zijn gemak; adv. σχολαίως, comp. σχολαίτερον / σχολαιότερον en superl. σχολαίτατα / σχολαιότατα. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σχολαῖος:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''σχολαῖος:'''<br /><b class="num">1</b> досл. досужий, перен. безмятежный, спокойный ([[βίος]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[медленный]], [[медлительный]], [[неторопливый]]: κατὰ τὸν ἄλλον πλοῦν σχολαῖοι κομισθέντες Thuc. медленно совершая остаток (своего) морского переезда; σχολαῖον ποιεῖν τι Xen. замедлять что-л. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-αία, -ον, Α<br />αυτός που κάνει [[κάτι]] με [[βραδύτητα]] ή αυτός που γίνεται με [[αργό]] ρυθμό, [[νωχελικός]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[σχολαίως]] Α<br />με [[οκνηρία]], με [[νωθρότητα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σχολή]] «[[απραξία]]» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>αῖος</i> ( | |mltxt=-αία, -ον, Α<br />αυτός που κάνει [[κάτι]] με [[βραδύτητα]] ή αυτός που γίνεται με [[αργό]] ρυθμό, [[νωχελικός]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[σχολαίως]] Α<br />με [[οκνηρία]], με [[νωθρότητα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σχολή]] «[[απραξία]]» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>αῖος</i> ([[πρβλ]]. [[σπουδαῖος]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[slow]] | |woodrun=[[slow]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[tardus]]'', [[slow]], [[tardy]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.29.1/ 3.29.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:46, 16 November 2024
English (LSJ)
α, ον, leisurely, tardy, σ. κομισθῆναι to go leisurely, Th.3.29; σ. ποιεῖν τὴν πορείαν X.An.4.1.13; σχολαίτεραι ἀπαλλαγαί Hp.Dieb.Judic.10; βίος Plu.2.603e. Adv. σχολαίως X.An.1.5.8, Arist.EN1171b24, etc.: Comp. σχολαίτερα Hdt.9.6; -αίτερον Th.4.47, Pl.R. 610d: Sup. -αίτατα X.HG6.3.6; but also σχολαιότερον, -ότατα, Id.An.1.5.9, Lac.11.3, Gal.6.391 (Adj.); -οτέρως Dsc.Ther.Praef.
German (Pape)
[Seite 1058] müßig, ruhig, auch langsam, träge; compar. σχολαίτερος, Her. 9, 6 im adv. σχολαίτερα, θᾶττον ἢ σχολαίτερον Plat. Rep. X, 610, d, wie Thuc. 7, 15; σχολαίαν ἔπ οίουν τὴν πορείαν πολλὰ ὄντα τὰ ὑποζύγια, Xen. An. 4, 1, 13; σχολαιότατα Lac. 11, 3, u. σχολαιότερον, im Gegensatz von θᾶττον, An. 1, 5, 9; aber σχολαίτατα, im Gegensatz von τάχιστα, Hell. 6, 3, 6.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
1 qui est de loisir, qui agit à loisir, qui prend son temps, qui ne se presse pas;
2 calme, tranquille.
Étymologie: σχολή.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σχολαῖος -α -ον [σχολή] alle tijd hebbend, op zijn gemak; adv. σχολαίως, comp. σχολαίτερον / σχολαιότερον en superl. σχολαίτατα / σχολαιότατα.
Russian (Dvoretsky)
σχολαῖος:
1 досл. досужий, перен. безмятежный, спокойный (βίος Plut.);
2 медленный, медлительный, неторопливый: κατὰ τὸν ἄλλον πλοῦν σχολαῖοι κομισθέντες Thuc. медленно совершая остаток (своего) морского переезда; σχολαῖον ποιεῖν τι Xen. замедлять что-л.
Greek Monolingual
-αία, -ον, Α
αυτός που κάνει κάτι με βραδύτητα ή αυτός που γίνεται με αργό ρυθμό, νωχελικός.
επίρρ...
σχολαίως Α
με οκνηρία, με νωθρότητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σχολή «απραξία» + κατάλ. -αῖος (πρβλ. σπουδαῖος)].
Greek Monotonic
σχολαῖος: -α, -ον (σχολή), αυτός που κάνει κάτι με την ησυχία του, βραδύς, αργός, βραδυκίνητος, νωθρός, αργοκίνητος, ράθυμος, σε Θουκ., Ξεν.· επίρρ. -ως, στον ίδ.· συγκρ. σχολαίτερα, σε Ηρόδ.· ή -αίτερον, σε Θουκ.· υπερθ. -αίτατα, σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
σχολαῖος: -α, -ον, (σχολή) ὁ σχολῇ ποιῶν τι, βραδύς, ἀργός, ἀργοκίνητος, σχολ. κομισθῆναι, πορευθῆναι βραδέως, Θουκ. 3. 29· σχολαίαν ποιεῖν τὴν πορείαν Ξενοφ. Ἀνάβ. 4. 1, 13· σχολ. ἀπαλλαγαὶ Ἱππ. 58. 35· βίος Πλούτ. 2. 603Ε. - Ἐπίρρ. -ως, Ξεν. Ἀν. 1. 5, 8, Ἀριστ., κλπ. - Συγκρ. σχολαίτερα Ἡρόδ. 9. 6· ἢ -αίτερον, Θουκ. 4. 47, Πλάτ. Πολ. 610D· ὑπερθετ. -αίτατα, Ξεν. Ἑλλ. 6. 3, 6· - ἐσχηματίσθη ἐκ τῆς δοτ. σχολῇ (-ηι, -αι), ὡς τὸ παλαίτερος ἐκ τοῦ πάλαι· ἀλλ’ ὡσαύτως σχολαιότερον, -ότατα, ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 1. 5, 9, Λακ. 11, 3· - -οτέρως Διοσκ. π. Δηλητηρ. Φαρμ. ἐν τῷ προοιμ.
Middle Liddell
σχολαῖος, η, ον σχολή
at one's leisure, leisurely, tardy, Thuc., Xen.:—adv. -ως, Xen.; comp. σχολαίτερα Hdt.; or -αίτερον, Thuc.; Sup. -αίτατα, Xen.