ἀνταγορεύω: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antagoreyo
|Transliteration C=antagoreyo
|Beta Code=a)ntagoreu/w
|Beta Code=a)ntagoreu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[speak against]], [[reply]], ἀντᾱγόρευσεν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.156</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[gainsay]], [[contradict]], τοῖς ἄρχουσιν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1072</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[speak against]], [[reply]], ἀντᾱγόρευσεν Pi.''P.''4.156.<br><span class="bld">II</span> [[gainsay]], [[contradict]], τοῖς ἄρχουσιν Ar.''Ra.''1072.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> parler contre, contredire, τινι;<br /><b>2</b> répondre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀγορεύω]].
|btext=<b>1</b> parler contre, contredire, τινι;<br /><b>2</b> [[répondre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀγορεύω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[speak]] [[against]], [[reply]], Pind.:— to [[gainsay]], [[contradict]], τινί Ar.
|mdlsjtxt=to [[speak]] [[against]], [[reply]], Pind.:— to [[gainsay]], [[contradict]], τινί Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:42, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντᾰγορεύω Medium diacritics: ἀνταγορεύω Low diacritics: ανταγορεύω Capitals: ΑΝΤΑΓΟΡΕΥΩ
Transliteration A: antagoreúō Transliteration B: antagoreuō Transliteration C: antagoreyo Beta Code: a)ntagoreu/w

English (LSJ)

A speak against, reply, ἀντᾱγόρευσεν Pi.P.4.156.
II gainsay, contradict, τοῖς ἄρχουσιν Ar.Ra.1072.

Spanish (DGE)

(ἀντᾰγορεύω) 1 responder, replicar ἀνταγόρευσε καὶ Πελίας Pi.P.4.156.
2 llevar la contraria, contradecir τοῖς ἄρχουσιν Ar.Ra.1072.

German (Pape)

[Seite 243] dagegen sprechen, antworten, Pind. P. 4, 156; widersprechen, Ar. Ran. 1070.

French (Bailly abrégé)

1 parler contre, contredire, τινι;
2 répondre.
Étymologie: ἀντί, ἀγορεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντᾰγορεύω: (Pind. ᾱγ)
1 говорить в ответ, отвечать Pind.;
2 противоречить, прекословить (τινί Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντᾰγορεύω: ἀγορεύω ἐναντίον τινός, ἀποκρίνομαι, ἀντᾰγόρευσεν Πινδ. Π. 4. 278. ΙΙ. ἀντιλέγω, ἀνταγορεύειν τοῖς ἄρχουσι Ἀριστοφ. Βάτρ. 1072.

English (Slater)

ἀνταγορεύω reply ἀκᾷ δ' ἀντᾶγόρευσεν καὶ Πελίας (P. 4.156)

Greek Monolingual

ἀνταγορεύω)
1. αγορεύω εναντίον κάποιου, αποκρίνομαι στην απολογία εναγόμενου
2. αντικρούω, αντιλέγω.

Greek Monotonic

ἀντᾰγορεύω: μέλ. -σω, μιλώ ενάντια σε, απαντώ, αποκρίνομαι, σε Πίνδ.· αντιπαρατίθεμαι, τινί, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

to speak against, reply, Pind.:— to gainsay, contradict, τινί Ar.