αἰσχρολογία: Difference between revisions

From LSJ

Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'

Menander, Monostichoi, 75
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aischrologia
|Transliteration C=aischrologia
|Beta Code=ai)sxrologi/a
|Beta Code=ai)sxrologi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[foul language]], [[obscenity]], <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>5.6</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1128a23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[abuse]], <span class="bibl">Plb.8.11.8</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>410.77</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Col.</span>3.8</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.176S., etc.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[foul language]], [[obscenity]], X.''Lac.''5.6, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1128a23.<br><span class="bld">2</span> [[abuse]], Plb.8.11.8, cf. ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''410.77, ''Ep.Col.''3.8, Phld.''Rh.''1.176S., etc.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰσχρολογία Medium diacritics: αἰσχρολογία Low diacritics: αισχρολογία Capitals: ΑΙΣΧΡΟΛΟΓΙΑ
Transliteration A: aischrología Transliteration B: aischrologia Transliteration C: aischrologia Beta Code: ai)sxrologi/a

English (LSJ)

ἡ,
A foul language, obscenity, X.Lac.5.6, Arist.EN1128a23.
2 abuse, Plb.8.11.8, cf. POxy.410.77, Ep.Col.3.8, Phld.Rh.1.176S., etc.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 obscenidad, lenguaje indecente X.Lac.5.6, de los cómicos ἦν γελοῖον ἡ αἰσχρολογία Arist.EN 1128a23, cf. Plb.12.13.3, Epict.Ench.33.
2 insulto κατὰ τῶν φίλων Plb.8.11.8, cf. 31.6.4, αἰ. καὶ δυσφήμία Phld.Rh.1.176, ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν Ep.Col.3.8, φεύγειν τὰς αἰσχρολογίας ret. en POxy.410.77, πολλὰς ἐ[σ] χρολογίας εἰς πρόσωπόν μου ἐξειπών BGU 909.11 (IV d.C.).

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 propos honteux ou obscènes;
2 propos injurieux.
Étymologie: αἰσχρός, λόγος.

German (Pape)

ἡ, schmutzige Reden, Xen. Lac. 5.6; κατά τινος, Schmähreden gegen einen, Pol. 8.13.8; neben λοιδορία 31.19.4.

Russian (Dvoretsky)

αἰσχρολογία:непристойная речь, сквернословие Xen., Plut.: ἡ κατά τινος αἰ. Polyb. брань по чьему-л. адресу.

Greek (Liddell-Scott)

αἰσχρολογία: ἡ, αἰσχρὰ καὶ φαύλη ὁμιλία, Ξεν. Λακ. 5. 6: ὕβρις, λοιδορία, Πολύβ. 8. 13. 8.

English (Abbott-Smith)

αἰσχρολογία, -ας, ἡ (< αἰσχρός, λέγω),
abusive language, abuse (Lft., ICC, in l.; MM, VGT, s.v.): Col 3:8. †

English (Strong)

from αἰσχρός and λόγος; vile conversation: filthy communication.

English (Thayer)

(ας, ἡ (from αἰσχρολόγος, and this from αἰσχρός and λέγω), foul speaking (Tertullian turpiloquium), low and obscene speech, (R. V. shameful speaking): Xenophon, Aristotle, Polybius) (Cf. Lightfoot at the passage; Trench, § xxxiv.)

Greek Monolingual

η (Α αἰσχρολογία) αἰσχρολόγος
το να χρησιμοποιεί κανείς αισχρές λέξεις ή να μιλά για αισχρά πράγματα, βωμολοχία, χυδαιολογία
αρχ.
1. αισχρός, άσχημος λόγος
2. βρισιά, λοιδορία.

Greek Monotonic

αἰσχρολογία: ἡ, αισχρή ομιλία, υβρεολόγιο, σε Ξεν.

Middle Liddell

[from αἰσχρολογέω
foul language, abuse, Xen.

Chinese

原文音譯:a„scrolog⋯a 埃士赫羅-羅居阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:卑鄙的-放置(說)(著)
字義溯源:卑鄙的談話,辱罵的談話,污穢的言語;由(αἰσχρός)=可恥的)與(λόγος)=話)組成;其中 (αἰσχρός)出自(αἰσχύνομαι)=感覺羞恥), (αἰσχύνομαι)出自(αἰσθητήριον)Y*=毀容),而 (λόγος)出自(λέγω / εἴρω)*=陳述)。保羅勸勉歌羅西的信徒,現在要棄絕那些邪惡的事,並口中污穢的話(αἰσχρολογία)),而穿上新人( 西3:8,10)
出現次數:總共(1);西(1)
譯字彙編
1) 污穢言語(1) 西3:8