πινακίς: Difference between revisions

From LSJ

Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονBion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pinakis
|Transliteration C=pinakis
|Beta Code=pinaki/s
|Beta Code=pinaki/s
|Definition=ίδος, ἡ, = [[πινάκιον]] ([[tablet]], [[memorandum]] [[book]]) <span class="bibl">1.3</span>, <span class="bibl">Philyll.11</span>, Machoap.<span class="bibl">Ath.13.582c</span>; in the Kingdom of [[Bosporus]], <b class="b3">ἐπὶ τῆς πινακίδος</b>, as title, prob. in <span class="title">IPE</span>2.29.29 (Panticapaeum, iii A. D.), cf. <span class="title">BMus.Inscr.</span>183 (πινακεῖδος): pl., <b class="b3">πινακίδες Ἑλληνικαί</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[codicil]]s in Greek, <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>36</span> (ii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in plural, [[tablet]]s, <span class="bibl">Plu.<span class="title">TG</span>6</span>, Id.2.47e, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span> 1.10.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> a kind of [[dance]], <span class="bibl">Poll.4.103</span>, <span class="bibl">Ath.14.629f</span>.</span>
|Definition=-ίδος, ἡ, = [[πινάκιον]] ([[tablet]], [[memorandum]] [[book]]) 1.3, Philyll.11, Machoap.Ath.13.582c; in the Kingdom of [[Bosporus]], <b class="b3">ἐπὶ τῆς πινακίδος</b>, as title, prob. in ''IPE''2.29.29 (Panticapaeum, iii A. D.), cf. ''BMus.Inscr.''183 ([[πινακεῖδος]]): pl., <b class="b3">πινακίδες Ἑλληνικαί</b><br><span class="bld">A</span> [[codicil]]s in Greek, ''PGnom.''36 (ii A. D.).<br><span class="bld">2</span> in plural, [[tablet]]s, Plu.''TG''6, Id.2.47e, Arr.''Epict.'' 1.10.5.<br><span class="bld">II</span> a kind of [[dance]], Poll.4.103, Ath.14.629f.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πῐνᾰκίς:''' -[[ίδος]], ἡ, = [[πινάκιον]], στον πληθ., οι πίνακες, τα πλακίδια, σε Πλούτ.
|lsmtext='''πῐνᾰκίς:''' -ίδος, ἡ, = [[πινάκιον]], στον πληθ., οι πίνακες, τα πλακίδια, σε Πλούτ.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ἡ [[tablilla]] para escribir ἔχε δὲ πινακίδα, εἰς ἥν μέλ<λ>εις γρ<ά>φε<ι>ν, ὅσα σοι λέγει, καὶ μαχαῖριν ὁλοσίδηρον δίστομον <b class="b3">ten una tablilla, en la que escribirás cuanto te diga, y un cuchillo de doble filo todo de hierro</b> P XIII 91 P XIII 646 P VIII 90 παραθήσεις δὲ αὐτῷ λύχνους ἀμιλτώτους ζʹ καὶ τρία μικρὰ δίπαλτα, πινακίδας <b class="b3">pondrás junto a él siete lámparas no pintadas de rojo, tres pequeños cuchillos de doble filo y tablillas</b> P XII 23 ἐπερεῖς τὴν ἐντυχίαν ταύτην, καὶ εἰπὼν κατάκου ἐπὶ τῶν στρωμάτων κατέχων καὶ τὴν πινακίδα καὶ τὸ γραφεῖον <b class="b3">añadirás esta petición y, al decirla, acuéstate sobre una estera sujetando la tablilla y el estilo</b> P XIII 137 P XIII 696  
|esmgtx=ἡ [[tablilla]] para escribir ἔχε δὲ πινακίδα, εἰς ἥν μέλ<λ>εις γρ<ά>φε<ι>ν, ὅσα σοι λέγει, καὶ μαχαῖριν ὁλοσίδηρον δίστομον <b class="b3">ten una tablilla, en la que escribirás cuanto te diga, y un cuchillo de doble filo todo de hierro</b> P XIII 91 P XIII 646 P VIII 90 παραθήσεις δὲ αὐτῷ λύχνους ἀμιλτώτους ζʹ καὶ τρία μικρὰ δίπαλτα, πινακίδας <b class="b3">pondrás junto a él siete lámparas no pintadas de rojo, tres pequeños cuchillos de doble filo y tablillas</b> P XII 23 ἐπερεῖς τὴν ἐντυχίαν ταύτην, καὶ εἰπὼν κατάκου ἐπὶ τῶν στρωμάτων κατέχων καὶ τὴν πινακίδα καὶ τὸ γραφεῖον <b class="b3">añadirás esta petición y, al decirla, acuéstate sobre una estera sujetando la tablilla y el estilo</b> P XIII 137 P XIII 696  
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Akkadian: 𒁾; Arabic: لَوْح‎; Bulgarian: плочка, табелка; Dutch: [[kleitablet]]; Finnish: savitaulu; Ge'ez: ጾላዕ; German: [[Tafel]]; Greek: [[πινακίδα]], [[πλακίδιο]]; Ancient Greek: [[πίναξ]], [[πινακίς]], [[πινάκιον]], [[δέλτος]], [[πλατεῖον]]; Hebrew: לוּחַ‎; Hungarian: írótábla, agyagtábla, tábla, kőtábla; Latin: [[tabula]]; Persian: لوح‎; Portuguese: [[tabuleta]]; Russian: [[дощечка]], [[табличка]], [[плита]]; Spanish: [[placa]]; Sumerian: 𒁾; Swedish: stentavla; Tagalog: tableta
|trtx=Akkadian: 𒁾; Arabic: لَوْح‎; Bulgarian: плочка, табелка; Dutch: [[kleitablet]]; Finnish: savitaulu; Ge'ez: ጾላዕ; German: [[Tafel]]; Greek: [[πινακίδα]], [[πλακίδιο]]; Ancient Greek: [[πίναξ]], [[πινακίς]], [[πινάκιον]], [[δέλτος]], [[πλατεῖον]]; Hebrew: לוּחַ‎; Hungarian: írótábla, agyagtábla, tábla, kőtábla; Latin: [[tabula]]; Persian: لوح‎; Portuguese: [[tabuleta]]; Russian: [[дощечка]], [[табличка]], [[плита]]; Spanish: [[placa]]; Sumerian: 𒁾; Swedish: stentavla; Tagalog: tableta
}}
}}

Latest revision as of 14:12, 1 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῐνᾰκίς Medium diacritics: πινακίς Low diacritics: πινακίς Capitals: ΠΙΝΑΚΙΣ
Transliteration A: pinakís Transliteration B: pinakis Transliteration C: pinakis Beta Code: pinaki/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, = πινάκιον (tablet, memorandum book) 1.3, Philyll.11, Machoap.Ath.13.582c; in the Kingdom of Bosporus, ἐπὶ τῆς πινακίδος, as title, prob. in IPE2.29.29 (Panticapaeum, iii A. D.), cf. BMus.Inscr.183 (πινακεῖδος): pl., πινακίδες Ἑλληνικαί
A codicils in Greek, PGnom.36 (ii A. D.).
2 in plural, tablets, Plu.TG6, Id.2.47e, Arr.Epict. 1.10.5.
II a kind of dance, Poll.4.103, Ath.14.629f.

German (Pape)

[Seite 616] ἡ, = πινακίδιον, u. im plur., wie δέλτοι, Diplome, codicilli, Plut. T. Graech. 6; vgl. Spohn de extr. Od. parte p. 175.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
tablette pour écrire.
Étymologie: πίναξ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πινακίς -ίδος, ἡ, demin. van πίναξ, schrijftablet.

Russian (Dvoretsky)

πῐνᾰκίς: ίδος (ῐδ) ἡ дощечка для записей, писчая табличка (πινακίδες χαλκαῖ Plut.).

Spanish

tablilla

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ
βλ. πινακίδα.

Greek Monotonic

πῐνᾰκίς: -ίδος, ἡ, = πινάκιον, στον πληθ., οι πίνακες, τα πλακίδια, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

πινᾰκίς: -ίδος, ἡ, = πινάκιον Ι. 4, Φιλύλλιος ἐν «Πόλεσι» 3, Μάχων παρ’ Ἀθην. 582C. 2) ἐν τῷ πληθ., ὡς τὸ δέλτοι, πινακίδες, Λατ. codicilli, Πλουτ. Τ. Γράκχ. 6, ὁ αὐτ. 2. 47Ε. ΙΙ. εἶδος ὀρχήσεως, Ἀθήν. 629F, Πολυδ. Δ΄ 103.

Middle Liddell

πῐνᾰκίς, ίδος, ἡ, = πινάκιον
in pl., tablets, Plut.

Chinese

原文音譯:pinak⋯dion 披那企笛按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:木板(小型)
字義溯源:書寫板,寫字板;源自(πίναξ)=盤子); (πίναξ)出自(πλάξ)=模板),而 (πλάξ)又出自(πλάσσω)*=模造)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 一塊寫字板(1) 路1:63

Léxico de magia

tablilla para escribir ἔχε δὲ πινακίδα, εἰς ἥν μέλ<λ>εις γρ<ά>φε<ι>ν, ὅσα σοι λέγει, καὶ μαχαῖριν ὁλοσίδηρον δίστομον ten una tablilla, en la que escribirás cuanto te diga, y un cuchillo de doble filo todo de hierro P XIII 91 P XIII 646 P VIII 90 παραθήσεις δὲ αὐτῷ λύχνους ἀμιλτώτους ζʹ καὶ τρία μικρὰ δίπαλτα, πινακίδας pondrás junto a él siete lámparas no pintadas de rojo, tres pequeños cuchillos de doble filo y tablillas P XII 23 ἐπερεῖς τὴν ἐντυχίαν ταύτην, καὶ εἰπὼν κατάκου ἐπὶ τῶν στρωμάτων κατέχων καὶ τὴν πινακίδα καὶ τὸ γραφεῖον añadirás esta petición y, al decirla, acuéstate sobre una estera sujetando la tablilla y el estilo P XIII 137 P XIII 696

Translations

Akkadian: 𒁾; Arabic: لَوْح‎; Bulgarian: плочка, табелка; Dutch: kleitablet; Finnish: savitaulu; Ge'ez: ጾላዕ; German: Tafel; Greek: πινακίδα, πλακίδιο; Ancient Greek: πίναξ, πινακίς, πινάκιον, δέλτος, πλατεῖον; Hebrew: לוּחַ‎; Hungarian: írótábla, agyagtábla, tábla, kőtábla; Latin: tabula; Persian: لوح‎; Portuguese: tabuleta; Russian: дощечка, табличка, плита; Spanish: placa; Sumerian: 𒁾; Swedish: stentavla; Tagalog: tableta