ἀντίθεσις: Difference between revisions
Τὶ δὲ σὺ διά τὸν Θεὸν δύνασαι ἀρνηθῆναι; Οἷον δὲ μέτρον ἀγάπης τῶν ἀγαπώντων σε ἐστί; (Χρύσανθος Καταπόδης, Σχολὴ Ζωῆς) → ?
m (LSJ1 replacement) |
m (1 revision imported) |
||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antithesis | |Transliteration C=antithesis | ||
|Beta Code=a)nti/qesis | |Beta Code=a)nti/qesis | ||
|Definition= | |Definition=ἀντιθέσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[opposition]], Pl.''Sph.''257e,258b; ἀντίθεσιν ἔχειν πρός τι [[correspond]] to .., [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''503a25; [[resistance]], AP12.200 (Strat.).<br><span class="bld">2</span> in Logic, [[opposition]] of [[proposition]]s, in plural, Arist.''Int.'' 19b20, ''Top.''113b15, ''Metaph.''1054a23.<br><span class="bld">b</span> [[substitution of the contradictory]], as 'not-man' for 'man', ἡ σὺν ἀντιθέσει [[ἀντιστροφή]], [[conversion]] [[by negation]], e.g. 'man is an animal ∴ what is not an animal cannot be a man', Anon.''in SE''15.23, al.<br><span class="bld">3</span> Rhet., [[antithesis]], Isoc. 12.2, Arist.''Rh.''1410a22; in forensic oratory, [[counter-proposition]], Hermog.''Id.''1.4, al.<br><span class="bld">4</span> Gramm., [[change]] or [[transposition]] of a [[letter]], Hdn.Gr.2.945, Diom.1.442K. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[opposition]];<br /><b>2</b> [[opposition d'idées]] <i>ou</i> [[de mots]], [[antithèse]];<br / | |btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[opposition]];<br /><b>2</b> [[opposition d'idées]] <i>ou</i> [[opposition de mots]], [[antithèse]];<br />[[NT]]: [[objection]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιτίθημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀντίθεσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> тж. лог., рит. противоположение, противопоставление, антитеза Isocr., Plat., Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[сопротивление]], [[отталкивание]] (σθεναρὴ ἐκ χερὸς ἀ. Anth.);<br /><b class="num">3</b> грам. перестановка букв. | |elrutext='''ἀντίθεσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> тж. лог., рит. [[противоположение]], [[противопоставление]], [[антитеза]] Isocr., Plat., Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[сопротивление]], [[отталкивание]] (σθεναρὴ ἐκ χερὸς ἀ. Anth.);<br /><b class="num">3</b> грам. [[перестановка букв]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[τίθημι]], from [[Plato]] down), ἀντιθεσεως, ἡ;<br /><b class="num">a.</b> [[opposition]].<br /><b class="num">b.</b> [[that]] [[which]] is opposed: ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως, the inventions of false [[knowledge]], [[either]] [[mutually]] oppugnant, or opposed to true Christian [[doctrine]]). | |txtha=([[τίθημι]], from [[Plato]] down), ἀντιθεσεως, ἡ;<br /><b class="num">a.</b> [[opposition]].<br /><b class="num">b.</b> [[that]] [[which]] is opposed: ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως, the inventions of false [[knowledge]], [[either]] [[mutually]] [[oppugnant]], or opposed to true Christian [[doctrine]]). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 39: | Line 39: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢nt⋯qesij 安提-帖西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':交換-安置(著)<br />'''字義溯源''':(與真道)相對,對抗,對立地位,反對建議,相反論調;由([[ἀντί]])*=相對,代替,交換)與([[τίθημι]])*設立,安放)組成<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 相反論調(1) 提前6:20 | |sngr='''原文音譯''':¢nt⋯qesij 安提-帖西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':交換-安置(著)<br />'''字義溯源''':(與真道)相對,對抗,對立地位,反對建議,相反論調;由([[ἀντί]])*=相對,代替,交換)與([[τίθημι]])*設立,安放)組成<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 相反論調(1) 提前6:20 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[antithesis]]=== | |||
Catalan: antítesi; Chinese Literary Chinese: 麗辭; Mandarin: 對照/对照, 對立/对立, 對偶/对偶; Czech: antiteze; Dutch: [[antithese]]; Esperanto: antitezo; Finnish: antiteesi, vastakohta; French: [[antithèse]]; German: [[Antithese]]; Greek: [[αντίθεση]]; Ancient Greek: [[ἀντίθεσις]]; Hindi: प्रतिपक्ष; Hungarian: antitézis; Indonesian: antitesis; Italian: [[antitesi]]; Japanese: 対照, アンチテーゼ; Maori: kupu tauaro, tauarotanga; Polish: antyteza; Portuguese: [[antítese]]; Russian: [[антитеза]], [[антитезис]], [[противоположность]]; Serbo-Croatian: antiteza; Slovene: antiteza; Spanish: [[antítesis]]; Swedish: antites; Tagalog: gantintikha; Ukrainian: антитеза | |||
===[[contradiction]]=== | |||
Asturian: contradicción; Bulgarian: отрицание, противоречие; Catalan: contradicció; Chinese Mandarin: [[反对]], [[反驳]]; Danish: modsigelse; Dutch: [[tegenspraak]], [[contradictie]]; Finnish: kiistäminen; French: [[contradiction]]; Galician: contradición; German: [[Widerspruch]]; Greek: [[αντίφαση]]; Ancient Greek: [[ἀντεισαγωγή]], [[ἀντίθεσις]], [[ἀντίλεξις]], [[ἀντιλόγημα]], [[ἀντιλογία]], [[ἀντιλογίη]], [[ἀντιταλάντευσις]], [[ἀντίφασις]], [[ἀπέμφασις]], [[διαφωνία]], [[τὸ διάφωνον]], [[διχόνοια]], [[διχοστασία]], [[ἐναντιολογία]], [[ἐναντιότης]], [[ἐναντίωμα]], [[ἐναντίωσις]], [[ὑπεναντιολογία]], [[ὑπεναντιότης]], [[ὑπεναντίωμα]], [[ὑπεναντίωσις]]; Hungarian: ellentmondás, ellenkezés; Indonesian: percanggahan, kontradiksi; Irish: bréagnú; Italian: [[contraddizione]]; Japanese: 矛盾; Korean: 모순; Latin: [[contradictio]], [[repugnantia]], [[obloquium]], [[oblocutio]]; Latvian: pretruna; Lithuanian: prieštaravimas; Macedonian: противречие, противречење; Nepali: विरोधाभास; Norwegian Bokmål: motsigelse; Occitan: contradiccion; Old English: wiþcwedennes; Portuguese: [[contradição]]; Romanian: contradicție, contrazicere; Russian: [[противоречие]]; Serbo-Croatian: противречје, противречност; Swedish: motsägelse | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:03, 8 October 2024
English (LSJ)
ἀντιθέσεως, ἡ,
A opposition, Pl.Sph.257e,258b; ἀντίθεσιν ἔχειν πρός τι correspond to .., Arist.HA503a25; resistance, AP12.200 (Strat.).
2 in Logic, opposition of propositions, in plural, Arist.Int. 19b20, Top.113b15, Metaph.1054a23.
b substitution of the contradictory, as 'not-man' for 'man', ἡ σὺν ἀντιθέσει ἀντιστροφή, conversion by negation, e.g. 'man is an animal ∴ what is not an animal cannot be a man', Anon.in SE15.23, al.
3 Rhet., antithesis, Isoc. 12.2, Arist.Rh.1410a22; in forensic oratory, counter-proposition, Hermog.Id.1.4, al.
4 Gramm., change or transposition of a letter, Hdn.Gr.2.945, Diom.1.442K.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I 1posición opuesta o enfrentada del pulgar ὁ μέγας ἡμῶν δάκτυλος πρὸς τὸ λοιπὸν τῆς χειρὸς ἀ. ἔχει Arist.HA 503a25.
2 rechazo ἐκ χερός AP 12.200 (Strat.).
II fil.
1 oposición de contrarios, antítesis καθάπερ ἀντίθεσίν τινα ποιοῦσιν τῆς ἀορίστου δυάδος καὶ τοῦ ἑνός Pythag.B 14, ὄντος δὴ πρὸς ὂν ἀντίθεσις oposición de un ser a un ser (es lo no bello), Pl.Sph.257e, ἀντικειμένων ἀ. Pl.Sph.258b, τὰ καλὰ τῇ τῶν αἰσχρῶν ἀ. Ph.1.385, ἀ. τοῦ σκοτεινοῦ πρὸς τὸ λαμπρόν Plu.2.953b, τὰ δέκα κέρατα ... αἱ δέκα ἀ. τῆς δεκαλόγου Meth.Symp.8.13 (p.98.7).
2 oposición, antítesis de conceptos pero expresada en lóg., en plu. tipos de oposición Arist.Metaph.1054a23
•de proposiciones, Arist.Int.19b20, Top.151b35, ὁ τρόπος τῆς ἀντιθέσεως ὁ αὐτός Arist.Cat.12b3, ἀντίφασίς ἐστιν ἀντίθεσις ἧς οὐκ ἔστιν μεταξύ la contradicción es un tipo de oposición que carece de intermedio Arist.APo.72a12, κατὰ τὴν σὺν <ἀντιθέσει> ἀντιστροφήν la conversión por antítesis Anon.in SE 15.23.
III ret.
1 contraposición, contraste de significado, antítesis παρισώσεων καὶ τῶν ἄλλων ἰδεῶν Isoc.12.2, τὰς Γοργίου τοῦ Λεοντίνου παρισώσεις καὶ τὰς ἀντιθέσεις ὀνομάτων Marcellin.Vit.Thuc.36, cf. Arist.Rh.1410a24, 1410b36, Demetr.Eloc.24, Luc.DMort.10.10, Alex.Fig.2.21, Hermog.Id.1.4 (p.238), ἀ. ἄτεχνοι καὶ ἔντεχνοι Aps.p.260ss., cf. Iul.Vict.Rh.380.10.
2 contradicción, objeción, argumento contrario τῆς ψευδωνύμου γνώσεως 1Ep.Ti.6.20, cf. Gr.Nyss.M.46.57B.
IV gram.
1 transposición, metátesis de una letra, Hdn.Gr.2.945, Diom.1.442.27, Charis.279, Donat.397.
2 métr. oposición o diferencia de dos pies Mart.Cap.9.980.
German (Pape)
[Seite 252] ἡ, der Gegensatz, Plat. Soph 257 e; Plut. im rhetor. Sinne, das Entgegensetzen, Isocr. 12, 2.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 opposition;
2 opposition d'idées ou opposition de mots, antithèse;
NT: objection.
Étymologie: ἀντιτίθημι.
Russian (Dvoretsky)
ἀντίθεσις: εως ἡ
1 тж. лог., рит. противоположение, противопоставление, антитеза Isocr., Plat., Arst.;
2 сопротивление, отталкивание (σθεναρὴ ἐκ χερὸς ἀ. Anth.);
3 грам. перестановка букв.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίθεσις: -εως, ἡ, ἐναντίωσις, Πλάτ. Σοφ. 257 Ε, 258 Β· ἀντίθεσιν ἔχειν πρός τι, εἶναι ἀντίθετον, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 2. 11, 3: - ἐναντίωσις, ἀντίστασις, Ἀνθ. Π. 12. 200. 2) ἐν τῇ λογικῇ, ἀντίθεσις προτάσεων, Ἀριστ. περὶ ἑρμην. 10. 3, Τοπ. 2. 8, Μεταφυσ. 9. 3, 1, καὶ ἀλλαχοῦ, πρβλ. ἀντίκειμαι. 3) ἐν τῇ Ρητορικῇ, ἀντίθεσις, Ἰσοκρ. 233Β, Ἀριστ. Ρητ. 3. 9, 9. 4) παρὰ γραμμ., ἡ μετάθεσις γράμματος, «αὐτάκι καὶ κατὰ ἀντίθεσιν αὐτίκα» Ἐτυμολ. Μ. 172. 9., 156. 11.
English (Strong)
from a compound of ἀντί and τίθημι; opposition, i.e. a conflict (of theories): opposition.
English (Thayer)
(τίθημι, from Plato down), ἀντιθεσεως, ἡ;
a. opposition.
b. that which is opposed: ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως, the inventions of false knowledge, either mutually oppugnant, or opposed to true Christian doctrine).
Greek Monotonic
ἀντίθεσις: -εως, ἡ (ἀντιτίθημι),
1. αντίθεση, αντίσταση, σε Πλάτ., Ανθ.
2. αντίθεση, ως ρητορ. σχήμα, σε Ισοκρ.
Middle Liddell
ἀντιτίθημι
1. opposition, resistance, Plat., Anth.
2. antithesis, Isocr.
Chinese
原文音譯:¢nt⋯qesij 安提-帖西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:交換-安置(著)
字義溯源:(與真道)相對,對抗,對立地位,反對建議,相反論調;由(ἀντί)*=相對,代替,交換)與(τίθημι)*設立,安放)組成
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編:
1) 相反論調(1) 提前6:20
Translations
antithesis
Catalan: antítesi; Chinese Literary Chinese: 麗辭; Mandarin: 對照/对照, 對立/对立, 對偶/对偶; Czech: antiteze; Dutch: antithese; Esperanto: antitezo; Finnish: antiteesi, vastakohta; French: antithèse; German: Antithese; Greek: αντίθεση; Ancient Greek: ἀντίθεσις; Hindi: प्रतिपक्ष; Hungarian: antitézis; Indonesian: antitesis; Italian: antitesi; Japanese: 対照, アンチテーゼ; Maori: kupu tauaro, tauarotanga; Polish: antyteza; Portuguese: antítese; Russian: антитеза, антитезис, противоположность; Serbo-Croatian: antiteza; Slovene: antiteza; Spanish: antítesis; Swedish: antites; Tagalog: gantintikha; Ukrainian: антитеза
contradiction
Asturian: contradicción; Bulgarian: отрицание, противоречие; Catalan: contradicció; Chinese Mandarin: 反对, 反驳; Danish: modsigelse; Dutch: tegenspraak, contradictie; Finnish: kiistäminen; French: contradiction; Galician: contradición; German: Widerspruch; Greek: αντίφαση; Ancient Greek: ἀντεισαγωγή, ἀντίθεσις, ἀντίλεξις, ἀντιλόγημα, ἀντιλογία, ἀντιλογίη, ἀντιταλάντευσις, ἀντίφασις, ἀπέμφασις, διαφωνία, τὸ διάφωνον, διχόνοια, διχοστασία, ἐναντιολογία, ἐναντιότης, ἐναντίωμα, ἐναντίωσις, ὑπεναντιολογία, ὑπεναντιότης, ὑπεναντίωμα, ὑπεναντίωσις; Hungarian: ellentmondás, ellenkezés; Indonesian: percanggahan, kontradiksi; Irish: bréagnú; Italian: contraddizione; Japanese: 矛盾; Korean: 모순; Latin: contradictio, repugnantia, obloquium, oblocutio; Latvian: pretruna; Lithuanian: prieštaravimas; Macedonian: противречие, противречење; Nepali: विरोधाभास; Norwegian Bokmål: motsigelse; Occitan: contradiccion; Old English: wiþcwedennes; Portuguese: contradição; Romanian: contradicție, contrazicere; Russian: противоречие; Serbo-Croatian: противречје, противречност; Swedish: motsägelse