ἔπαυλος: Difference between revisions

From LSJ

ο φίλος τον φίλον εν πόνοις και κινδύνοις ου λείπει → a friend does not abandon his friend in difficulties and in danger, a friend in need is a friend indeed

Source
(13_5)
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epavlos
|Transliteration C=epavlos
|Beta Code=e)/paulos
|Beta Code=e)/paulos
|Definition=ὁ, (αὐλή) mostly in pl., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἔπαυλοι <span class="bibl">Od.23.358</span>, <span class="bibl">A.R.1.800</span>; ἔπαυλα <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 1138</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>669</span> (lyr.):—<b class="b2">fold</b> for cattle at night, Od.l.c., S.<span class="title">OT</span>l. c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">dwelling, home</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>870</span> (lyr.), S.<span class="title">OC</span>l. c.</span>
|Definition=ὁ, ([[αὐλή]]) mostly in plural,<br><span class="bld">A</span> ἔπαυλοι Od.23.358, A.R.1.800; ἔπαυλα [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]'' 1138, ''OC''669 (lyr.):—[[fold]] for cattle at night, Od.l.c., [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''l. c.<br><span class="bld">2</span> generally, [[dwelling]], [[home]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''870 (lyr.), [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''l. c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0906.png Seite 906]] ὁ, 1) der Stall, die Hürde zum Uebernachten des Viehes, Od. 23, 358. – 2) Uebh. Wohnsitz, Θρῃκίων ἐπαύλων Aesch. Pers. 851; ἔπαυλοι Ap. Rh. 1, 800; gew. τὰ ἔπαυλα, Soph. O. C. 662 O. R. 1138; ἔπαυλα βοῶν Leon. Tar. 6 (VI, 262); Κιμμερίων ἔπαυλα Lycophr. 695.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0906.png Seite 906]] ὁ, 1) der Stall, die Hürde zum Übernachten des Viehes, Od. 23, 358. – 2) Übh. Wohnsitz, Θρῃκίων ἐπαύλων Aesch. Pers. 851; ἔπαυλοι Ap. Rh. 1, 800; gew. τὰ ἔπαυλα, Soph. O. C. 662 O. R. 1138; ἔπαυλα βοῶν Leon. Tar. 6 (VI, 262); Κιμμερίων ἔπαυλα Lycophr. 695.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>plur.</i> οἱ ἔπαυλοι <i>ou</i> τὰ [[ἔπαυλα]];<br /><b>1</b> [[étable]], [[parc pour les bestiaux pendant la nuit]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> résidence.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[αὐλή]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔπαυλος:''' ου ὁ (только pl.; Soph. τὰ [[ἔπαυλα]])<br /><b class="num">1</b> [[скотный двор]], [[стойло]] Hom., Soph., Anth.;<br /><b class="num">2</b> [[местопребывание]], [[жилище]] (Θρῃκίων Aesch.): τὰ [[τᾶς]] χώρας κράτιστ᾽ [[ἔπαυλα]] Soph. лучший уголок страны.
}}
{{ls
|lstext='''ἔπαυλος''': ὁ, (αὐλὴ) τὸ πλεῖστον κατὰ πληθ. ἔπαυλοι, Ὀδ. Ψ. 358, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1. 800· ἔπαυλα, τά, Σοφ. Ο. Τ. 1138, Ο. Κ. 669· - [[μάνδρα]], [[ἔπαυλις]], ποιμνιοστάσιον, «ἐπαύλους [[ἤτοι]] σταθμούς, αὐλάς, ἐπαύλεις» (Εὐστ.), Ὀδ. ἔνθ. ἀνωτ., Σοφ. Ο. Τ. ἔνθ’ ἀνωτ. 2) [[καθόλου]], [[κατοικία]], [[οἶκος]], Αἰσχύλ. Πέρσ. 870, Σοφ. Ο. Κ. ἔνθ’ ἀνωτ.
}}
{{Autenrieth
|auten=([[αὐλή]], ‘[[adjoining]] the [[court]]’): pl., [[cattle]] stalls, stables, Od. 23.358†.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἔπαυλος]], ο (Α) [[αυλή]]<br />(συν. στον πληθ. <i>οἱ ἔπαυλοι</i> και <i>τὰ ἔπαυλα</i>)<br />[[τόπος]] περιφραγμένος όπου διανυκτερεύουν ζώα, [[στάβλος]], [[μάντρα]], [[μαντρί]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἔπαυλος:''' ὁ ([[αὐλή]]),<br /><b class="num">1.</b> [[στάνη]], [[κατάλυμα]] για κοπάδια, <i>ἔπαυλοι</i>, σε Ομήρ. Οδ.· ετερογ. πληθ., [[ἔπαυλα]], σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[διαμονή]], [[κατοικία]], [[οίκος]], σε Αισχύλ., Σοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἔπ-αυλος, ὁ, [[αὐλή]]<br /><b class="num">1.</b> a [[fold]] for [[cattle]] at [[night]], ἔπαυλοι Od.; heterog. pl. [[ἔπαυλα]] Soph.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], a [[dwelling]], [[home]], Aesch., Soph.
}}
}}

Latest revision as of 06:47, 30 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔπαυλος Medium diacritics: ἔπαυλος Low diacritics: έπαυλος Capitals: ΕΠΑΥΛΟΣ
Transliteration A: épaulos Transliteration B: epaulos Transliteration C: epavlos Beta Code: e)/paulos

English (LSJ)

ὁ, (αὐλή) mostly in plural,
A ἔπαυλοι Od.23.358, A.R.1.800; ἔπαυλα S.OT 1138, OC669 (lyr.):—fold for cattle at night, Od.l.c., S.OTl. c.
2 generally, dwelling, home, A.Pers.870 (lyr.), S.OCl. c.

German (Pape)

[Seite 906] ὁ, 1) der Stall, die Hürde zum Übernachten des Viehes, Od. 23, 358. – 2) Übh. Wohnsitz, Θρῃκίων ἐπαύλων Aesch. Pers. 851; ἔπαυλοι Ap. Rh. 1, 800; gew. τὰ ἔπαυλα, Soph. O. C. 662 O. R. 1138; ἔπαυλα βοῶν Leon. Tar. 6 (VI, 262); Κιμμερίων ἔπαυλα Lycophr. 695.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
plur. οἱ ἔπαυλοι ou τὰ ἔπαυλα;
1 étable, parc pour les bestiaux pendant la nuit;
2 p. ext. résidence.
Étymologie: ἐπί, αὐλή.

Russian (Dvoretsky)

ἔπαυλος: ου ὁ (только pl.; Soph. τὰ ἔπαυλα)
1 скотный двор, стойло Hom., Soph., Anth.;
2 местопребывание, жилище (Θρῃκίων Aesch.): τὰ τᾶς χώρας κράτιστ᾽ ἔπαυλα Soph. лучший уголок страны.

Greek (Liddell-Scott)

ἔπαυλος: ὁ, (αὐλὴ) τὸ πλεῖστον κατὰ πληθ. ἔπαυλοι, Ὀδ. Ψ. 358, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1. 800· ἔπαυλα, τά, Σοφ. Ο. Τ. 1138, Ο. Κ. 669· - μάνδρα, ἔπαυλις, ποιμνιοστάσιον, «ἐπαύλους ἤτοι σταθμούς, αὐλάς, ἐπαύλεις» (Εὐστ.), Ὀδ. ἔνθ. ἀνωτ., Σοφ. Ο. Τ. ἔνθ’ ἀνωτ. 2) καθόλου, κατοικία, οἶκος, Αἰσχύλ. Πέρσ. 870, Σοφ. Ο. Κ. ἔνθ’ ἀνωτ.

English (Autenrieth)

(αὐλή, ‘adjoining the court’): pl., cattle stalls, stables, Od. 23.358†.

Greek Monolingual

ἔπαυλος, ο (Α) αυλή
(συν. στον πληθ. οἱ ἔπαυλοι και τὰ ἔπαυλα)
τόπος περιφραγμένος όπου διανυκτερεύουν ζώα, στάβλος, μάντρα, μαντρί.

Greek Monotonic

ἔπαυλος: ὁ (αὐλή),
1. στάνη, κατάλυμα για κοπάδια, ἔπαυλοι, σε Ομήρ. Οδ.· ετερογ. πληθ., ἔπαυλα, σε Σοφ.
2. γενικά, διαμονή, κατοικία, οίκος, σε Αισχύλ., Σοφ.

Middle Liddell

ἔπ-αυλος, ὁ, αὐλή
1. a fold for cattle at night, ἔπαυλοι Od.; heterog. pl. ἔπαυλα Soph.
2. generally, a dwelling, home, Aesch., Soph.