προσπαλαίω: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
(slb) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prospalaio | |Transliteration C=prospalaio | ||
|Beta Code=prospalai/w | |Beta Code=prospalai/w | ||
|Definition= | |Definition=[[wrestle against]], [[wrestle with]] or [[struggle with]], τινι Pi.I.4.53, Pl.Tht.162b, Alc.1.107e, al.; Ἄτλας οὐρανῷ π. Pi.P.4.290; κὴρ π. ψυχῇ Ph.1.654: metaph., ἐν τοῖς λόγοις προσπαλαίω Pl.Tht.169b; προσπαλαίω σφαίρᾳ = [[take wrestling exercise]] with a [[ball]], Plu.2.793b; πολλοῖς χρέεσιν προσπαλαίω = [[wrestle]] with [[debt]]s, PSI1.76.6 (vi A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0776.png Seite 776]] (s. [[παλαίω]]), mit Einem, gegen Einen ringen, Pind. I. 3, 71; auch [[Ἄτλας]] οὐρανῷ προσπαλαίει, P. 4, 290, er strebt gegen den Himmel an; νεωτέρῳ, Plat. Theaet. 162 b; ἐν τοῖς λόγοις, 169 d, u. sonst; σφαίρᾳ, sich im Ballspiel üben, Plut. an seni ger. resp. 18. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0776.png Seite 776]] (s. [[παλαίω]]), mit Einem, gegen Einen ringen, Pind. I. 3, 71; auch [[Ἄτλας]] οὐρανῷ προσπαλαίει, P. 4, 290, er strebt gegen den Himmel an; νεωτέρῳ, Plat. Theaet. 162 b; ἐν τοῖς λόγοις, 169 d, u. sonst; σφαίρᾳ, sich im Ballspiel üben, Plut. an seni ger. resp. 18. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=s'exercer <i>ou</i> jouer à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[παλαίω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-παλαίω strijden tegen, met dat.:; τῷ... νεωτέρῳ... ὄντι π. strijden tegen de man die jonger is Plat. Tht. 162b; abs., overdr.. ἐν τοῖς λόγοις π. redetwisten Plat. Tht. 169b. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προσπᾰλαίω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вести борьбу]], [[бороться]] (τινί Pind., Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[упражняться]] (ἐν τοῖς λόγοις Plat.): π. σφαίρᾳ Plut. состязаться в игре в мяч. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>προσπᾰλαίω | |sltr=<b>προσπᾰλαίω</b> [[wrestle]] [[against]] c. dat. καὶ μὰν [[κεῖνος]] [[Ἄτλας]] οὐρανῷ προσπαλαίει (P. 4.290) Ἀνταίου δόμους Θηβᾶν [[ἄπο]] Καδμειᾶν μορφὰν [[βραχύς]], ψυχὰν δ' [[ἄκαμπτος]] προσπαλαίσων ἦλθ ἀνὴρ (''[[sc.]]'' [[Ἡρακλέης]]) (I. 4.53) | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=ΜΑ [[παλαίω]]<br /><b>μτφ.</b> [[αγωνίζομαι]] («τὸν γὰρ προσελθόντα οὐκ ἀνίης πρὶν ἀναγκάσῃς... ἐν τοῖς λόγοις προσπαλαῖσαι», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[παλεύω]] με κάποιον<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[προσπαλαίω]] σφαίρᾳ» — γυμνάζομαι στη [[σφαιροβολία]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προσπᾰλαίω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[παλεύω]] ή [[αγωνίζομαι]] [[εναντίον]] κάποιου, <i>τινί</i>, σε Πίνδ., Πλάτ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσπᾰλαίω''': [[παλαίω]], [[ἀγωνίζομαι]] [[ἐναντίον]] τινός, τινὶ Πινδ. Ι. 4. 90 (3. 71), Πλάτ. Θεαίτ. 162Β, Ἄλκ. 1. 107Β, κ. ἀλλ’ Ἄτλας οὐρανῷ πρ. Πινδ. Π. 4. 516· - μεταφ., πρ. ἐν τοῖς λόγοις Πλάτ. Θεαίτ. 169D· πρ. σφαίρᾳ, [[παίζω]] τὴν σφαῖραν, Πλούτ. 2. 793Β. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[wrestle]] or [[struggle]] with, τινί Pind., Plat. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:47, 6 February 2024
English (LSJ)
wrestle against, wrestle with or struggle with, τινι Pi.I.4.53, Pl.Tht.162b, Alc.1.107e, al.; Ἄτλας οὐρανῷ π. Pi.P.4.290; κὴρ π. ψυχῇ Ph.1.654: metaph., ἐν τοῖς λόγοις προσπαλαίω Pl.Tht.169b; προσπαλαίω σφαίρᾳ = take wrestling exercise with a ball, Plu.2.793b; πολλοῖς χρέεσιν προσπαλαίω = wrestle with debts, PSI1.76.6 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 776] (s. παλαίω), mit Einem, gegen Einen ringen, Pind. I. 3, 71; auch Ἄτλας οὐρανῷ προσπαλαίει, P. 4, 290, er strebt gegen den Himmel an; νεωτέρῳ, Plat. Theaet. 162 b; ἐν τοῖς λόγοις, 169 d, u. sonst; σφαίρᾳ, sich im Ballspiel üben, Plut. an seni ger. resp. 18.
French (Bailly abrégé)
s'exercer ou jouer à, τινι.
Étymologie: πρός, παλαίω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-παλαίω strijden tegen, met dat.:; τῷ... νεωτέρῳ... ὄντι π. strijden tegen de man die jonger is Plat. Tht. 162b; abs., overdr.. ἐν τοῖς λόγοις π. redetwisten Plat. Tht. 169b.
Russian (Dvoretsky)
προσπᾰλαίω:
1 вести борьбу, бороться (τινί Pind., Plat.);
2 упражняться (ἐν τοῖς λόγοις Plat.): π. σφαίρᾳ Plut. состязаться в игре в мяч.
English (Slater)
προσπᾰλαίω wrestle against c. dat. καὶ μὰν κεῖνος Ἄτλας οὐρανῷ προσπαλαίει (P. 4.290) Ἀνταίου δόμους Θηβᾶν ἄπο Καδμειᾶν μορφὰν βραχύς, ψυχὰν δ' ἄκαμπτος προσπαλαίσων ἦλθ ἀνὴρ (sc. Ἡρακλέης) (I. 4.53)
Greek Monolingual
ΜΑ παλαίω
μτφ. αγωνίζομαι («τὸν γὰρ προσελθόντα οὐκ ἀνίης πρὶν ἀναγκάσῃς... ἐν τοῖς λόγοις προσπαλαῖσαι», Πλάτ.)
αρχ.
1. παλεύω με κάποιον
2. φρ. «προσπαλαίω σφαίρᾳ» — γυμνάζομαι στη σφαιροβολία.
Greek Monotonic
προσπᾰλαίω: μέλ. -σω, παλεύω ή αγωνίζομαι εναντίον κάποιου, τινί, σε Πίνδ., Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
προσπᾰλαίω: παλαίω, ἀγωνίζομαι ἐναντίον τινός, τινὶ Πινδ. Ι. 4. 90 (3. 71), Πλάτ. Θεαίτ. 162Β, Ἄλκ. 1. 107Β, κ. ἀλλ’ Ἄτλας οὐρανῷ πρ. Πινδ. Π. 4. 516· - μεταφ., πρ. ἐν τοῖς λόγοις Πλάτ. Θεαίτ. 169D· πρ. σφαίρᾳ, παίζω τὴν σφαῖραν, Πλούτ. 2. 793Β.