ἀναφοβέω: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
(big3_4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anafoveo
|Transliteration C=anafoveo
|Beta Code=a)nafobe/w
|Beta Code=a)nafobe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">frighten away</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>670</span>.</span>
|Definition=[[frighten away]], Ar.''V.''670.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[espantar]], [[asustar]] Ar.<i>V</i>.670.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0214.png Seite 214]] aufscheuchen, erschrecken, Ar. Vesp. 670.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0214.png Seite 214]] aufscheuchen, erschrecken, Ar. Vesp. 670.
}}
{{bailly
|btext=[[ἀναφοβῶ]] :<br />[[effrayer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[φοβέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναφοβέω:''' [[пугать]], [[устрашать]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναφοβέω''': ἐκφοβῶ, ἐπαπειλούντες τοιαυτὶ κἀναφοβοῦντες, δώσετε τὸν φόρον, ἢ βροντήσας τὴν πόλιν ὑμῶν ἀνατρέψω Ἀριστοφ. Σφ. 670.
|lstext='''ἀναφοβέω''': ἐκφοβῶ, ἐπαπειλούντες τοιαυτὶ κἀναφοβοῦντες, δώσετε τὸν φόρον, ἢ βροντήσας τὴν πόλιν ὑμῶν ἀνατρέψω Ἀριστοφ. Σφ. 670.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=-ῶ :<br />effrayer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[φοβέω]].
|lsmtext='''ἀναφοβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εκφοβίζω]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=[[espantar]], [[asustar]] Ar.<i>V</i>.670.
|mdlsjtxt=to [[frighten]] [[away]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 18:41, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναφοβέω Medium diacritics: ἀναφοβέω Low diacritics: αναφοβέω Capitals: ΑΝΑΦΟΒΕΩ
Transliteration A: anaphobéō Transliteration B: anaphobeō Transliteration C: anafoveo Beta Code: a)nafobe/w

English (LSJ)

frighten away, Ar.V.670.

Spanish (DGE)

espantar, asustar Ar.V.670.

German (Pape)

[Seite 214] aufscheuchen, erschrecken, Ar. Vesp. 670.

French (Bailly abrégé)

ἀναφοβῶ :
effrayer.
Étymologie: ἀνά, φοβέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναφοβέω: пугать, устрашать Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναφοβέω: ἐκφοβῶ, ἐπαπειλούντες τοιαυτὶ κἀναφοβοῦντες, δώσετε τὸν φόρον, ἢ βροντήσας τὴν πόλιν ὑμῶν ἀνατρέψω Ἀριστοφ. Σφ. 670.

Greek Monotonic

ἀναφοβέω: μέλ. -ήσω, εκφοβίζω, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

to frighten away, Ar.