Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιψηλαφάω: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(2)
(1ab)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιψηλᾰφάω:''' ощупывать, нащупывать (τὸν [[δακτύλιον]] Plat.): ἐπιψηλαφήσας τοῦ σκίμποδος, ἐκαθέζετο Plat. нащупав койку, (Гиппократ) сел.
|elrutext='''ἐπιψηλᾰφάω:''' ощупывать, нащупывать (τὸν [[δακτύλιον]] Plat.): ἐπιψηλαφήσας τοῦ σκίμποδος, ἐκαθέζετο Plat. нащупав койку, (Гиппократ) сел.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[feel]] by [[passing]] the [[hand]] [[over]] the [[surface]], Plat.; ἐπ. τινός to [[feel]] for it, Plat.
}}
}}

Revision as of 13:20, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιψηλᾰφάω Medium diacritics: ἐπιψηλαφάω Low diacritics: επιψηλαφάω Capitals: ΕΠΙΨΗΛΑΦΑΩ
Transliteration A: epipsēlapháō Transliteration B: epipsēlaphaō Transliteration C: epipsilafao Beta Code: e)piyhlafa/w

English (LSJ)

   A feel by passing the hand over the surface, τι Pl.R.360a; ἐ. τινός feel for it, Id.Prt.310c.

German (Pape)

[Seite 1006] betasten, anfassen, τὸν δακτύλιον Plat. Rep. II, 360 a; c. gen., τοῦ σκίμποδος Prot. 310 c.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιψηλᾰφάω: ψηλαφῶ τὴν ἐπιφάνειάν τινος, ἐπιψηλαφῶντα τὸν δακτύλιον Πλάτ. Πολ. 360Α· ἐπιψηλαφήσας τοῦ σκίμποδος, ψηλαφήσας καὶ εὐρὼν τὸν σκίμποδα, ὁ αὐτ. ἐν Πρωτ. 310 C.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
tâter, manier en tâtonnant.
Étymologie: ἐπί, ψηλαφάω.

Greek Monotonic

ἐπιψηλᾰφάω: αισθάνομαι περνώντας το χέρι πάνω απ' την επιφάνεια, νιώθω με την αφή, ψηλαφώ, σε Πλάτ.· ἐπιψηλαφάω τινός, συμπονώ, συμπάσχω, συμμερίζομαι, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιψηλᾰφάω: ощупывать, нащупывать (τὸν δακτύλιον Plat.): ἐπιψηλαφήσας τοῦ σκίμποδος, ἐκαθέζετο Plat. нащупав койку, (Гиппократ) сел.

Middle Liddell


to feel by passing the hand over the surface, Plat.; ἐπ. τινός to feel for it, Plat.