ὑπερτερία: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπερτερία:''' эп. [[ὑπερτερίη]] ἡ верхняя часть (повозки), кузов Hom., Plat.
|elrutext='''ὑπερτερία:''' эп. [[ὑπερτερίη]] ἡ верхняя часть (повозки), кузов Hom., Plat.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὑπερτερία]], ἡ,<br />the [[upper]] [[part]] or [[body]] of a [[carriage]], Od. [from [[ὑπέρτερος]]
}}
}}

Revision as of 02:10, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερτερία Medium diacritics: ὑπερτερία Low diacritics: υπερτερία Capitals: ΥΠΕΡΤΕΡΙΑ
Transliteration A: hypertería Transliteration B: hyperteria Transliteration C: yperteria Beta Code: u(perteri/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,

   A the upper part or body of a carriage, opp. to the axle and wheels, Od.6.70, IG12.313.114, al., Pl.Tht.207a.    II pre-eminence, Thgn.418.    III = ὑπερηφανία, Hsch.(pl.).

German (Pape)

[Seite 1202] ἡ, ion. ὑπερτερίη, 1) das Obere, der obere Theil; Od. 6, 70 ἀπήνην ὑπερτερίη ἀραρυῖαν, Obergestell des Wagens, der Wagenkorb; Plat. Theaet. 207 a; von den Alten durch πλινθίς erklärt, wie Eutecn. paraphr. Opp. Cyn. 1, 530. – 2) das Darübersein, der Vorzug. – Auch wie ὑπερηφανία, Uebermuth, Theogn. 148, nach Hesych. Erklärung.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερτερία: Ἰων. -ίη, ἡ, τὸ ἀνώτερον μέρος ἢ τὸ σῶμα ἁμάξης, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ κατώτερον τὸ συγκείμενον ἐκ τοῦ ἄξονος καὶ τῶν τροχῶν, Ὀδ. Ζ. 70, Πλάτ. Θεαίτ. 207Α. - Καθ’ Ἡσύχ.: «τὸ ἄνωθεν τῆς ἁμάξης ἐπιτιθέμενον», καὶ κατὰ Πολυδ. Α΄, 144 «τὸ δὲ ὅλον ἐπίθημα (δηλ. τοῦ ἅρματος) καλεῖται ὑπερτερία», ἴδε καὶ Σχόλ. εἰς Ὀδ. Ζ. 70 Εὐστ. ἐν τόπῳ. ΙΙ. τὸ ὑπερέχειν, ὑπέρτερον εἶναι, ὑπεροχή, Θέογν. 418. ΙΙΙ. = ὑπερηφανία, «ὑπερτερίῃσι· νεωτερισμοῖς. ὑπερηφανίαις» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
partie supérieure d’une chose, particul. le dessus d’une voiture, d’un char.
Étymologie: ὑπέρτερος.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ, και ιων. τ. ὑπερτερίη Α ὑπέρτερος
1. το τετράγωνο σανίδωμα, η ανώτερη επιφάνεια μιας άμαξας, όπου τοποθετούνται τα φορτία, σε αντιδιαστολή προς το τμήμα που αποτελείται από τον άξονα και τους τροχούς
2. υπεροχή
3. (κατά τον Ησύχ.) «ὑπερτερίησι
νεωτερισμοῑς
ὑπερηφανίαις».

Greek Monotonic

ὑπερτερία: Ιων. -ίη, ἡ, το επάνω μέρος ή το σκαρί μιας άμαξας, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερτερία: эп. ὑπερτερίη ἡ верхняя часть (повозки), кузов Hom., Plat.

Middle Liddell

ὑπερτερία, ἡ,
the upper part or body of a carriage, Od. [from ὑπέρτερος