ἀπίσχω: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(1a) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apischo | |Transliteration C=apischo | ||
|Beta Code=a)pi/sxw | |Beta Code=a)pi/sxw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀπέχω]], | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[ἀπέχω]], [[keep off]], [[hold off]], <span class="bibl">Od.11.95</span>; χεῖρας ἔργου <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span> 1.7.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:20, 1 July 2020
English (LSJ)
A = ἀπέχω, keep off, hold off, Od.11.95; χεῖρας ἔργου J.BJ 1.7.3.
German (Pape)
[Seite 292] p. = ἀπέχω, fern halten, Od. 11, 95.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπίσχω: ἀπέχω, σύρω ὀπίσω, ἀποσύρω, ἄπισχε δὲ φάσγανον ὀξὺ Ὀδ. Λ. 95· χεῖρας ἔργου Ἰωσήπ. Ἰουδ. Π. 1. 7, 3.
French (Bailly abrégé)
c. ἀπέχω.
English (Autenrieth)
= ἀπέχω, Od. 11.95†.
Spanish (DGE)
mantener a distancia, apartar φάσγανον Od.11.95, φόβον Archil.163.8, παντὸς ἔργου ... χεῖρας I.BI 1.146.
Greek Monolingual
ἀπίσχω (Α) ίσχω
απομακρύνω, αποσύρω.
Greek Monotonic
ἀπίσχω: = ἀπέχω, κρατώ σε απόσταση, αποσύρω, αποκρούω, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπίσχω: эп. = ἀπέχω.