ἀναβιόω: Difference between revisions
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anavioo | |Transliteration C=anavioo | ||
|Beta Code=a)nabio/w | |Beta Code=a)nabio/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀναβιοῖ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>832b6</span> (but <b class="b3">ἀναβιώσκομαι</b> (q. v.) is the common pres.): aor. 2 <b class="b3">ἀνεβίων</b> (v. infr.), ἀνεβίουν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span> 40</span>; later aor. 1 ἀνεβίωσα <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>587a24</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.14.12</span>: also aor. Med. ἀναβιώσασθαι <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>12.50</span>: pf. <b class="b3">ἀναβεβίωκα</b> E.ap. Phot.<span class="bibl">p.107</span> R., Luc.<*>:— | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀναβιοῖ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>832b6</span> (but <b class="b3">ἀναβιώσκομαι</b> (q. v.) is the common pres.): aor. 2 <b class="b3">ἀνεβίων</b> (v. infr.), ἀνεβίουν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span> 40</span>; later aor. 1 ἀνεβίωσα <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>587a24</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.14.12</span>: also aor. Med. ἀναβιώσασθαι <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>12.50</span>: pf. <b class="b3">ἀναβεβίωκα</b> E.ap. Phot.<span class="bibl">p.107</span> R., Luc.<*>:—[[come to life again]], <*> <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>177</span>; ἐπειδὴ ἀνεβιω <span class="bibl">And.1.125</span>; ἀναβιοὺς ἐλεγεν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>614b</span>:— also Med., ἀναβιοῦσθαι Plu.2.377b.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:11, 1 July 2020
English (LSJ)
A ἀναβιοῖ Arist.Mir.832b6 (but ἀναβιώσκομαι (q. v.) is the common pres.): aor. 2 ἀνεβίων (v. infr.), ἀνεβίουν Luc.Hist.Conscr. 40; later aor. 1 ἀνεβίωσα Arist.HA587a24, Thphr.HP4.14.12: also aor. Med. ἀναβιώσασθαι Lib.Or.12.50: pf. ἀναβεβίωκα E.ap. Phot.p.107 R., Luc.<*>:—come to life again, <*> Ar.Ra.177; ἐπειδὴ ἀνεβιω And.1.125; ἀναβιοὺς ἐλεγεν Pl.R.614b:— also Med., ἀναβιοῦσθαι Plu.2.377b.
German (Pape)
[Seite 181] (s. βιόω), 1) wieder aufleben, praes. nur Schol. Pind. P. 3, 96; bes. aor. II. ἀνεβίων, Plat. Rep. X, 614 b; Ar. Ran. 177 u. sonst. – 2) aor. I. med., wieder beleben, αὐτὸν ἀναβιώσασθαι Plat. Phaed. 89 b; Crates bei B. A. 395; auch ἀνεβίωσα, Palaeph. 41, wie Plut. prof. virt. sent. p. 267, wo auch ἀναβεβίωκα steht, beides intrans.; ἀναβιώσεις Ael. N. A. 2, 29.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναβιόω: ἀναβιοῖ, Ἀριστ. περὶ Θαυμ. 29 (ἀλλὰ ἀναβιώσκομαι εἶναι ὁ κοινὸς ἐνεστώς): μέλλ. ἀναβιώσομαι: ἀόρ. βϳ ἀνεβίων (.ιδε κατωτέρ.) ἀνεβίουν Λουκ. Πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 40: ἀόρ. αϳ ἀνεβίωσα Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 7. 10, 3, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 4. 14, 12: πρκμ. ἀναβεβίωκα Πλούτ. 2. 85D· ἐπανέρχομαι εἰς τὴν ζωήν, ἀναζῶ, ἀναβιῴην νῦν πάλιν Ἀριστοφ. Βάτρ. 177· ἐπειδὴ ἀνεβίω Ἀνδοκ. 16. 27· ἀναβιοὺς ἔλεγεν Πλάτ. Πολ. 614B.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. ἀναβιώσω, ao.2 ἀνεβίων, pf. ἀναβεβίωκα;
revivre.
Étymologie: ἀνά, βιόω.
Spanish (DGE)
(ἀναβῐόω) • Alolema(s): ἀμβ- EM 1036
1 volver a la vida, revivir, resucitar ἀναβιοίην νυν πάλιν Ar.Ra.177, cf. E.Fr.955eSn., And.Myst.125, Pl.R.614b, Arist.Mir.832b6, HA 587a24, Hyp.Phil.8, Luc.Hist.Cons.40, Nec.1, Cat.13, I.AI 18.14, Plu.2.85c, Ael.NA 2.29, de la resurrección de la carne, 2Ep.Clem.19.4
•en v. med.-pas., Pl.Phd.89b, Sannyr.10B, Lib.Or.12.50, D.C.51.14.6, Philostr.VA 4.45, dud. en BGU 1040.42 (II a.C.).
2 vivir Eus.DE 3.5.
Greek Monotonic
ἀναβιόω: μέλ. -βιώσομαι, αόρ. βʹ ἀνεβίων ή -εβίουν· παρακ. -βεβίωκα· επανέρχομαι στη ζωή, ξαναζώ, σε Αριστοφ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναβιόω:
1) (aor. 1 ἀναβίωσα, aor. 2 ἀνεβίων) оживать, воскресать Arph., Plat., Plut.;
2) med. возвращать к жизни, воскрешать (τινα Plat., Arst.).
Middle Liddell
= ἀναβιώσκομαι.]
to come to life again, return to life, Ar., Plat.