θωρακεῖον: Difference between revisions
ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thorakeion | |Transliteration C=thorakeion | ||
|Beta Code=qwrakei=on | |Beta Code=qwrakei=on | ||
|Definition=τό,= <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> θωράκιον <span class="bibl">11</span>, [[breastwork]], [[parapet]], or | |Definition=τό,= <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> θωράκιον <span class="bibl">11</span>, [[breastwork]], [[parapet]], or [[dwarf-wall]] of an enclosure, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>32</span>, <span class="title">IG</span>22.463.86, <span class="title">IGRom.</span>4.293ai39 (Pergam., ii B.C.), 1465,1474 (Smyrna), <span class="bibl">D.S.17.44</span> (v.l. [[-ίοις]]); the <b class="b2">breast-high part</b> of a wall-surface, ἵνα γραφῇ… θ. ὀροβοειδές <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>445</span> (iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[gunwale]] of a trireme, <span class="title">IG</span>22.1604.31. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">cuirass, PCair. Zen</b>.14.12 (iii B.C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:53, 1 July 2020
English (LSJ)
τό,=
A θωράκιον 11, breastwork, parapet, or dwarf-wall of an enclosure, A.Th.32, IG22.463.86, IGRom.4.293ai39 (Pergam., ii B.C.), 1465,1474 (Smyrna), D.S.17.44 (v.l. -ίοις); the breast-high part of a wall-surface, ἵνα γραφῇ… θ. ὀροβοειδές PCair.Zen.445 (iii B.C.). 2 gunwale of a trireme, IG22.1604.31. II cuirass, PCair. Zen.14.12 (iii B.C.).
German (Pape)
[Seite 1230] τό, Brustwehr, Bollwerk; Aesch. Spt. 32; VLL.
Greek (Liddell-Scott)
θωρᾱκεῖον: τό, = θωράκιον ΙΙ, θώραξ, τεῖχος, Αἰσχύλ. Θήβ. 32, Συλλ. Ἐπιγρ. 3278, κ. ἀλλ.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
mantelet ou défense d’un rempart.
Étymologie: θώραξ.
Greek Monolingual
θωρακεῑον, τὸ (Α) θώραξ
1. (για περίφρακτο χώρο) αμυντικό τείχος, προπέτασμα, θώρακας, θωράκιο
2. (για επιφάνεια τοίχου) τμήμα που φθάνει στο ύψος του στήθους
3. (για τριήρη) κουπαστή
4. ακρόπρωρο, διακοσμητικό σύμβολο ή μορφή στην πλώρη τών πλοίων
5. θώρακας πανοπλίας
6. μικρός θώρακας.
Greek Monotonic
θωρᾱκεῖον: τό, = θώραξ III, εξωτερικό τείχος, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
θωρᾱκεῖον: τό бруствер, защитная насыпь, вал Aesch.