flow: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
Line 7: Line 7:
[[indulge in a flow of eloquence]]: [[prose|P.]] [[πολὺς ῥεῖν]] ([[Demosthenes|Dem.]] 272).
[[indulge in a flow of eloquence]]: [[prose|P.]] [[πολὺς ῥεῖν]] ([[Demosthenes|Dem.]] 272).


[[flow of blood]]: [[verse|V.]] [[αἵματος ἀπορροαί]], αἱ ([[Euripides|Eur.]], ''[[Helen]]'' 1587); see [[stream]].
[[flow of blood]]: [[verse|V.]] [[αἵματος ἀπορροαί]], αἱ ([[Euripides]], ''[[Helen]]'' 1587); see [[stream]].


[[flow of tears]]: [[verse|V.]] [[πλημμυρίς]], ἡ, [[νᾶμα]], τό, [[δακρύων ἐπιρροαί]], αἱ ([[Euripides|Eur.]], ''Fragment'').
[[flow of tears]]: [[verse|V.]] [[πλημμυρίς]], ἡ, [[νᾶμα]], τό, [[δακρύων ἐπιρροαί]], αἱ ([[Euripides]], ''Fragment'').


[[ebb and flow]]: see under [[ebb]].
[[ebb and flow]]: see under [[ebb]].

Latest revision as of 13:32, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for flow - Opens in new window

substantive

P. and V. ῥοή, ἡ, ῥεῦμα, τό, ῥοῦς, ὁ (V. ῥόος), ῥεῖθρον, τό, V. χεῦμα, τό, χύσις, ἡ, ῥέος, τό, νασμός, ὁ, ἐπιρροή, ἡ, Ar. and V. νᾶμα, τό (also Plato but rare P.); see also abundance, stream.

indulge in a flow of eloquence: P. πολὺς ῥεῖν (Dem. 272).

flow of blood: V. αἵματος ἀπορροαί, αἱ (Euripides, Helen 1587); see stream.

flow of tears: V. πλημμυρίς, ἡ, νᾶμα, τό, δακρύων ἐπιρροαί, αἱ (Euripides, Fragment).

ebb and flow: see under ebb.

verb intransitive

P. and V. ῥεῖν.

be carried along: P. and V. φέρεσθαι.

drip: P. and V. λείβεσθαι (Plato but rare P.), καταστάζειν (Xen.), στάζειν (Plato but rare P.), V. ἀποστάζειν, σταλάσσειν, διαρραίνεσθαι.

Met., of words: P. and V. ῥεῖν.

flow away: Ar. and P. ἐκρεῖν, P. and V. ἀπορρεῖν.

flow down: P. and V. καταρρεῖν.

flow from: lit., P. and V. ἀπορρεῖν ἐκ (gen.).

Met., emanate from: P. and V. γίγνομαι, γίγνεσθαι ἐκ (gen.); see emanate.

flow in: P. and V. εἰσρεῖν, ἐπιρρεῖν.

flow off: P. and V. ἀπορρεῖν, Ar. and P. ἐκρεῖν.

flow out: P. and V. ἀπορρεῖν, Ar. and P. ἐκρεῖν.

flow over: V. καταστάζειν (gen.).

flow round: P. περιρρεῖν (acc. or absol.).

flow together: P. συρρεῖν.

flow through: P. διαρρεῖν (acc.).

flow up: P. ἀναρρεῖν.

flow with: P. and V. ῥεῖν (dat ), V. στάζειν (dat.), καταστάζειν (dat.), καταρρεῖν (dat.), μυδᾶν (dat.).

flow with a strong stream: lit., P. μέγας ῥεῖν.