βασίλεια: Difference between revisions
ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ → it is impossible to step twice in the same river, you cannot step twice into the same rivers
m (Text replacement - " ;" to ";") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0436.png Seite 436]] ἡ, Königin, Fürstin, überall, von Hom. an; meist = Gattinn des Königs, z. B. Odyss. 7, 241 Arete, des Alkinoos Gattinn; Odyss. 6, 115 Nausikaa, des Alkinoos Toch, er; [[βασίλεια]] γυναικῶν Odyss. 11, 258; β. [[γυνή]] Aesch. Pers. 615; Soph. Ai. 1281; [[θεά]] Pind. Ol. 14, 3; Ar. Pax 938. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0436.png Seite 436]] ἡ, Königin, Fürstin, überall, von Hom. an; meist = Gattinn des Königs, z. B. Odyss. 7, 241 Arete, des Alkinoos Gattinn; Odyss. 6, 115 Nausikaa, des Alkinoos Toch, er; [[βασίλεια]] γυναικῶν Odyss. 11, 258; β. [[γυνή]] Aesch. Pers. 615; Soph. Ai. 1281; [[θεά]] Pind. Ol. 14, 3; Ar. Pax 938. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<span class="bld">1</span>ας (ἡ) :<br />reine, princesse.<br />'''Étymologie:''' [[βασιλεύς]].<br /><span class="bld">2</span><i>plur. de</i> [[βασίλειος]] <i>ou de</i> βασίλειον. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βᾰσίλειᾰ''': ἡ, βασιλέα Πίνδ.Ν.1.59· ([[βασιλεύς]]) - [[βασίλισσα]], [[ἡγεμονίς]],γυνὴ βασιλικῆς καταγωγῆς,Ὀδ. Δ.770, Αἰσχύλ. Ἀγ. 84,κτλ.· [[ὡσαύτως]] ἐπὶ θεαινῶν, [[βασίλεια]] θεά, ἀμφότερα [[ὁμοῦ]], Ἀριστοφ. Εἰρ. 794· β. γύναι Αἰσχύλ. Πέρσ. 623, Εὐρ. Ἠλ. 988.Πρβλ. [[βασίλη]], [[βασιλίς]], [[βασίλισσα]]. | |lstext='''βᾰσίλειᾰ''': ἡ, βασιλέα Πίνδ.Ν.1.59· ([[βασιλεύς]]) - [[βασίλισσα]], [[ἡγεμονίς]],γυνὴ βασιλικῆς καταγωγῆς,Ὀδ. Δ.770, Αἰσχύλ. Ἀγ. 84,κτλ.· [[ὡσαύτως]] ἐπὶ θεαινῶν, [[βασίλεια]] θεά, ἀμφότερα [[ὁμοῦ]], Ἀριστοφ. Εἰρ. 794· β. γύναι Αἰσχύλ. Πέρσ. 623, Εὐρ. Ἠλ. 988.Πρβλ. [[βασίλη]], [[βασιλίς]], [[βασίλισσα]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 18:55, 1 October 2022
English (LSJ)
[ῐ], ἡ, βασίλεια Pi.N.1.39: fem. of βασιλεύς:—A queen, princess, Od.4.770, A.Ag.84 (lyr.), Hdt.1.11, etc.; of goddesses, Κύπρις β. Emp.128.3, cf. Hymn.Is.I, etc.; β. θεά Ar.Pax974; β. γύναι A.Pers.623 (lyr.), E.El.988 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 436] ἡ, Königin, Fürstin, überall, von Hom. an; meist = Gattinn des Königs, z. B. Odyss. 7, 241 Arete, des Alkinoos Gattinn; Odyss. 6, 115 Nausikaa, des Alkinoos Toch, er; βασίλεια γυναικῶν Odyss. 11, 258; β. γυνή Aesch. Pers. 615; Soph. Ai. 1281; θεά Pind. Ol. 14, 3; Ar. Pax 938.
French (Bailly abrégé)
1ας (ἡ) :
reine, princesse.
Étymologie: βασιλεύς.
2plur. de βασίλειος ou de βασίλειον.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰσίλειᾰ: ἡ, βασιλέα Πίνδ.Ν.1.59· (βασιλεύς) - βασίλισσα, ἡγεμονίς,γυνὴ βασιλικῆς καταγωγῆς,Ὀδ. Δ.770, Αἰσχύλ. Ἀγ. 84,κτλ.· ὡσαύτως ἐπὶ θεαινῶν, βασίλεια θεά, ἀμφότερα ὁμοῦ, Ἀριστοφ. Εἰρ. 794· β. γύναι Αἰσχύλ. Πέρσ. 623, Εὐρ. Ἠλ. 988.Πρβλ. βασίλη, βασιλίς, βασίλισσα.
English (Autenrieth)
queen; the queen's daughter, the princess, is termed βασίλεια in Od. 6.115; βασίλεια γυναικῶν, ‘queen among women’ (cf. δῖα γυναικῶν), Od. 11.258.
English (Slater)
βᾰςῐλεια, -ίλεα
1 queen ἀλλὰ θεῶν βασίλεα σπερχθεῖσα θυμῷ πέμπε δράκοντας ἄφαρ (Heyne: βασίλεια codd: βασιλέα Boeckh. i. e. Hera) (N. 1.39) ὦ λιπαρᾶς ἀοίδιμοι βασίλειαι Χάριτες Ἐρχομενοῦ (O. 14.3) ἰὴ ἰὲ βασίλειαν Ὀλυμπίων νύμφαν ἀριστόποσιν Πα. 21. 3, 11, 19, 27.
Greek Monolingual
η
βλ. βασιλιάς.
Greek Monotonic
βᾰσίλειᾰ: ἡ (βασῐλεύς), βασίλισσα, πριγκήπισσα, σε Ομήρ. Οδ., Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
βᾰσίλεια:
I ион. βᾰσῐληΐη ἡ царица или царевна Hom., Pind., Aesch., Soph., Her., Arph., Plut.
II τά pl. к βασίλειον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βασίλειᾰ -ας, ἡ, poët. βασίλεα βασιλεύς Ion. gen. βασιλείης, koningin.