ἀποσύρω: Difference between revisions

From LSJ

ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)posu/rw
|Beta Code=a)posu/rw
|Definition=[ῡ], [[tear away]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>416</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>127.19</span>; φλυκταίνας <span class="bibl">Philum. <span class="title">Ven.</span>33.3</span>; τὸ -σεσυρμένον [[torn flesh]], Gal.13.457, cf. <span class="bibl">Orib.44.18.2</span> (Pass.); τὰς ἐπάλξεις <span class="bibl">Th.7.43</span>; but <b class="b3">τοὺς πολεμίους</b> (sc. <b class="b3">ἀπὸ τοῦ τείχους</b>) <span class="bibl">Plb.10.15.1</span>; [[lay bare]], [[strip]], μέτωπον ἐς ὀστέον <span class="bibl">Theoc.22.105</span>, τὴν ἐπιπολῆς γῆν <span class="bibl">Plb.34.10.10</span>; [[skim off]], τὸ πιμελῶδες <span class="bibl">Sor.2.13</span>.
|Definition=[ῡ], [[tear away]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>416</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>127.19</span>; φλυκταίνας <span class="bibl">Philum. <span class="title">Ven.</span>33.3</span>; τὸ -σεσυρμένον [[torn flesh]], Gal.13.457, cf. <span class="bibl">Orib.44.18.2</span> (Pass.); τὰς ἐπάλξεις <span class="bibl">Th.7.43</span>; but <b class="b3">τοὺς πολεμίους</b> (sc. <b class="b3">ἀπὸ τοῦ τείχους</b>) <span class="bibl">Plb.10.15.1</span>; [[lay bare]], [[strip]], μέτωπον ἐς ὀστέον <span class="bibl">Theoc.22.105</span>, τὴν ἐπιπολῆς γῆν <span class="bibl">Plb.34.10.10</span>; [[skim off]], τὸ πιμελῶδες <span class="bibl">Sor.2.13</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br /><b class="num">1</b> [[separar]], [[arrancar]] τὰς ἐπάλξεις Th.7.43, D.S.20.48, cf. S.<i>Fr</i>.416 (var.), Polyaen.<i>Exc</i>.2.22.1, <i>EM</i> 127.19G.<br /><b class="num">•</b>part. perf. pas. subst. τὸ ἀποσεσυρμένον [[la carne arrancada]] Orib.44.15.2<br /><b class="num">•</b>fig. [[alejar]] τοὺς πολεμίους de las murallas, Plb.10.15.1.<br /><b class="num">2</b> [[desgarrar]], [[abrir]] μέτωπον ἐς ὀστέον Theoc.22.105, τὴν ἐπιπολῆς γῆν Plb.34.10.10, Str.4.6.12<br /><b class="num">•</b>[[sajar]] unas fístulas, Philum.<i>Ven</i>.33.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=enlever en rasant, raser (une palissade).<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σύρω]].
|btext=enlever en rasant, raser (une palissade).<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σύρω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br /><b class="num">1</b> [[separar]], [[arrancar]] τὰς ἐπάλξεις Th.7.43, D.S.20.48, cf. S.<i>Fr</i>.416 (var.), Polyaen.<i>Exc</i>.2.22.1, <i>EM</i> 127.19G.<br /><b class="num">•</b>part. perf. pas. subst. τὸ ἀποσεσυρμένον [[la carne arrancada]] Orib.44.15.2<br /><b class="num">•</b>fig. [[alejar]] τοὺς πολεμίους de las murallas, Plb.10.15.1.<br /><b class="num">2</b> [[desgarrar]], [[abrir]] μέτωπον ἐς ὀστέον Theoc.22.105, τὴν ἐπιπολῆς γῆν Plb.34.10.10, Str.4.6.12<br /><b class="num">•</b>[[sajar]] unas fístulas, Philum.<i>Ven</i>.33.2.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:52, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσύρω Medium diacritics: ἀποσύρω Low diacritics: αποσύρω Capitals: ΑΠΟΣΥΡΩ
Transliteration A: aposýrō Transliteration B: aposyrō Transliteration C: aposyro Beta Code: a)posu/rw

English (LSJ)

[ῡ], tear away, S.Fr.416, EM127.19; φλυκταίνας Philum. Ven.33.3; τὸ -σεσυρμένον torn flesh, Gal.13.457, cf. Orib.44.18.2 (Pass.); τὰς ἐπάλξεις Th.7.43; but τοὺς πολεμίους (sc. ἀπὸ τοῦ τείχους) Plb.10.15.1; lay bare, strip, μέτωπον ἐς ὀστέον Theoc.22.105, τὴν ἐπιπολῆς γῆν Plb.34.10.10; skim off, τὸ πιμελῶδες Sor.2.13.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [-ῡ-]
1 separar, arrancar τὰς ἐπάλξεις Th.7.43, D.S.20.48, cf. S.Fr.416 (var.), Polyaen.Exc.2.22.1, EM 127.19G.
part. perf. pas. subst. τὸ ἀποσεσυρμένον la carne arrancada Orib.44.15.2
fig. alejar τοὺς πολεμίους de las murallas, Plb.10.15.1.
2 desgarrar, abrir μέτωπον ἐς ὀστέον Theoc.22.105, τὴν ἐπιπολῆς γῆν Plb.34.10.10, Str.4.6.12
sajar unas fístulas, Philum.Ven.33.2.

German (Pape)

[Seite 328] abziehen, abreißen, ἀπέσυρε Theocr. 42, 105; übh. wegschaffen, τὰς ἐπάλξεις Thuc. 7, 43; τὴν ἐπιπολῆς γῆν Pol. 34, 10, 10; τοὺς πολεμίους 10, 15, 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσύρω: [ῡ]: μέλλ. σῠρῶ: ― ἀποσπῶ, Φερεκύδ. 57, Σοφ. Ἀποσπ. 365, τὰς ἐπάλξεις Θουκ. 7. 43· ἐκδέρω, «γδέρνω», μέτωπον ἐς ὀστέον Θεόκρ. 22.105· σκάπτω, ἀφαιρῶ, τὴν ἐπιπολῆς γῆν Στράβ. 208.

French (Bailly abrégé)

enlever en rasant, raser (une palissade).
Étymologie: ἀπό, σύρω.

Greek Monolingual

κ. σέρνω (AM ἀποσύρω)
νεοελλ.
1. σύρω προς τα πίσω, απομακρύνω, αποτραβώ
2. σέρνω, τραβώ προς τα έξω
3. παίρνω πίσω αυτό που έχω καταθέσει (χρήματα, αγωγή, μήνυση κ.λπ.)
απομακρύνομαι, αποχωρώ, αποτραβιέμαι, παραιτούμαι
αρχ.
αποσπώ, απογυμνώνω.

Greek Monotonic

ἀποσύρω: [ῡ], μέλ. -σῠρῶ·
I. αποσπώ, αποσχίζω, σε Θουκ.
II. γδέρνω, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποσύρω: (ῡ)1) срывать (τὰς ἐπάλξεις Thuc.);
2) раздирать (μέτωπον ἐς ὀστέον Theocr.);
3) разрывать, выравнивать (τὴν ἐπιπολῆς γῆν Polyb.);
4) сметать, прогонять (τοὺς πολεμίους Polyb.).

Middle Liddell


I. to tear away, Thuc.
II. to lay bare, Theocr.