παρανίσσομαι: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=passer le long de, longer, dépasser, acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[νίσσομαι]].
|btext=passer le long de, longer, dépasser, acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[νίσσομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρανίσσομαι:''' [[проходить мимо]], [[объезжать]] (Πελοπόννησον πᾶσαν HH).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρανίσσομαι:''' αποθ., [[προσπερνώ]], με αιτ., σε Ομηρ. Ύμν.
|lsmtext='''παρανίσσομαι:''' αποθ., [[προσπερνώ]], με αιτ., σε Ομηρ. Ύμν.
}}
{{elru
|elrutext='''παρανίσσομαι:''' [[проходить мимо]], [[объезжать]] (Πελοπόννησον πᾶσαν HH).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep. to go [[past]], c. acc., Hhymn.
|mdlsjtxt=Dep. to go [[past]], c. acc., Hhymn.
}}
}}

Revision as of 15:10, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρανίσσομαι Medium diacritics: παρανίσσομαι Low diacritics: παρανίσσομαι Capitals: ΠΑΡΑΝΙΣΣΟΜΑΙ
Transliteration A: paraníssomai Transliteration B: paranissomai Transliteration C: paranissomai Beta Code: parani/ssomai

English (LSJ)

aor. 1 παρενῑσάμην, = παρανέομαι, pass beside, near, or beyond, c. acc., h.Ap.430, A.R.2.1030.

German (Pape)

[Seite 491] = παρανέομαι; c. accus., H. h. Ap. 430; Ap. Rh. 2, 1031.

French (Bailly abrégé)

passer le long de, longer, dépasser, acc..
Étymologie: παρά, νίσσομαι.

Russian (Dvoretsky)

παρανίσσομαι: проходить мимо, объезжать (Πελοπόννησον πᾶσαν HH).

Greek (Liddell-Scott)

παρανίσσομαι: ἀποθ., = παρανέομαι, διαβαίνω πλησίον ἢ παρέρχομαι, μετ’ αἰτ., Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 430.

Greek Monolingual

Α
διέρχομαι δίπλα από έναν τόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + νίσσομαι «έρχομαι, πορεύομαι»].

Greek Monotonic

παρανίσσομαι: αποθ., προσπερνώ, με αιτ., σε Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

Dep. to go past, c. acc., Hhymn.