ἀείβολος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />lancé continuellement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], [[βάλλω]].
|btext=ος, ον :<br />lancé continuellement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], [[βάλλω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀείβολος]] -ον [[ἀεί]], [[βάλλω]] die constant gegooid wordt.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀείβολος:''' [[постоянно кидаемый]] ([[σφαῖρα]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀείβολος:''' -ον ([[βάλλω]]), αυτός που βάλλεται [[συνεχώς]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀείβολος:''' -ον ([[βάλλω]]), αυτός που βάλλεται [[συνεχώς]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀείβολος:''' [[постоянно кидаемый]] ([[σφαῖρα]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[βάλλω]]<br />[[continually]] thrown, Anth.
|mdlsjtxt=[[βάλλω]]<br />[[continually]] thrown, Anth.
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀείβολος]] -ον [[ἀεί]], [[βάλλω]] die constant gegooid wordt.
}}
}}

Revision as of 11:00, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀείβολος Medium diacritics: ἀείβολος Low diacritics: αείβολος Capitals: ΑΕΙΒΟΛΟΣ
Transliteration A: aeíbolos Transliteration B: aeibolos Transliteration C: aeivolos Beta Code: a)ei/bolos

English (LSJ)

ον, (βάλλω) continually thrown, σφαῖρα AP6.282 (Theod.).

Spanish (DGE)

-ον constantemente lanzado σφαῖρα AP 6.282 (Theodorus).

German (Pape)

[Seite 38] σφαῖρα, immer geworfen, Theodorld. 3 (VI, 282).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
lancé continuellement.
Étymologie: ἀεί, βάλλω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀείβολος -ον ἀεί, βάλλω die constant gegooid wordt.

Russian (Dvoretsky)

ἀείβολος: постоянно кидаемый (σφαῖρα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀείβολος: -ον, (βάλλω) ὁ συνεχῶς βαλλόμενος, Ἀνθ. Π. 6. 282.

Greek Monotonic

ἀείβολος: -ον (βάλλω), αυτός που βάλλεται συνεχώς, σε Ανθ.

Middle Liddell

βάλλω
continually thrown, Anth.