sharp: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(CSV5) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_762.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_762.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_762.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_762.jpg}}]] | ||
===adjective=== | |||
[[for cutting]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τομός]] ([[Plato]]), [[verse|V.]] [[ὀξύθηκτος]], [[θηκτός]], [[συντεθηγμένος]], [[τεθηγμένος]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ὀξύς]], [[ὀξύστομος]]. | |||
[[stinging]] (of [[taste]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πικρός]]. [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[δριμύς]], [[prose|P.]] [[ὀξύς]]. | |||
[[giving pain]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὀδυνηρός]], [[verse|V.]] [[διώδυνος]]. | |||
[[bitter]] (of [[word]]s, etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πικρός]], [[verse|V.]] [[τεθηγμένος]]. | |||
of [[sight]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὀξύς]]. | |||
of [[wit]]s: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὀξύς]]. [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δριμύς]] ([[Plato]] and [[Euripides|Eur.]], ''Cyclops''), see [[clever]]. | |||
of [[sound]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὀξύς]], [[verse|V.]] [[λιγύς]] (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[ὄρθιος]], [[πικρός]], [[διάτορος]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ὑπέρτονος]]. | |||
[[quick]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ταχύς]]; see [[quick]]. | |||
[[getting more than one's share]]: [[prose|P.]] [[πλεονεκτικός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
for cutting: P. and V. τομός (Plato), V. ὀξύθηκτος, θηκτός, συντεθηγμένος, τεθηγμένος, Ar. and V. ὀξύς, ὀξύστομος.
stinging (of taste): P. and V. πικρός. Ar. and P. δριμύς, P. ὀξύς.
giving pain: Ar. and P. ὀδυνηρός, V. διώδυνος.
bitter (of words, etc.): P. and V. πικρός, V. τεθηγμένος.
of wits: Ar. and P. ὀξύς. P. and V. δριμύς (Plato and Eur., Cyclops), see clever.
of sound: P. and V. ὀξύς, V. λιγύς (also Plato but rare P.), ὄρθιος, πικρός, διάτορος, Ar. and V. ὑπέρτονος.