Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀργυρόπεζα: Difference between revisions

From LSJ

Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him

Euripides, Alcestis, 109-11
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας;<br /><i>adj. f;<br />c.</i> [[ἀργυρόπους]].
|btext=ας;<br /><i>adj. f;<br />c.</i> [[ἀργυρόπους]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[silberfüßig]]</i>, d.i. <i>mit [[schönen]], [[weißen]] [[Füßen]]</i>, [[Epitheton]] der [[Thetis]] bei Hom., accus. Θέτιν ἀργυρόπεζαν Versende <i>Il</i>. 16.574, nomin. [[Θέτις]] [[ἀργυρόπεζα]] Versende <i>Il</i>. 9.410, 16.222, 18.127, 146, 369, 381, 19.28, 24.89, 120, [[ἀργυρόπεζα]] [[Θέτις]] Versanfang <i>Il</i>. 1.538, 556, <i>Od</i>. 24.92; – sp.D.; – [[Aphrodite]] Pind. <i>P</i>. 9.9; [[Artemis]] Nonn. 34.47.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />[[silver]]-footed, Homeric [[epithet]] of [[Thetis]].
|mdlsjtxt=<br />[[silver]]-footed, Homeric [[epithet]] of [[Thetis]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[silberfüßig]]</i>, d.i. <i>mit [[schönen]], [[weißen]] [[Füßen]]</i>, [[Epitheton]] der [[Thetis]] bei Hom., accus. Θέτιν ἀργυρόπεζαν Versende <i>Il</i>. 16.574, nomin. [[Θέτις]] [[ἀργυρόπεζα]] Versende <i>Il</i>. 9.410, 16.222, 18.127, 146, 369, 381, 19.28, 24.89, 120, [[ἀργυρόπεζα]] [[Θέτις]] Versanfang <i>Il</i>. 1.538, 556, <i>Od</i>. 24.92; – sp.D.; – [[Aphrodite]] Pind. <i>P</i>. 9.9; [[Artemis]] Nonn. 34.47.
}}
}}

Revision as of 12:55, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀργῠρόπεζα Medium diacritics: ἀργυρόπεζα Low diacritics: αργυρόπεζα Capitals: ΑΡΓΥΡΟΠΕΖΑ
Transliteration A: argyrópeza Transliteration B: argyropeza Transliteration C: argyropeza Beta Code: a)rguro/peza

English (LSJ)

ἡ, silver-footed (or silver-sandalled), epithet of Thetis, Il.1.538, al.; of Aphrodite, Pi.P.9.9, cf. Orph.Fr. 275; of Artemis, Nonn.D.34.47:—hence Adj. ἀργυρόπεζος, ον, AP5.59 (Rufin.).

Spanish (DGE)

(ἀργῠρόπεζα) -ης, ἡ
de pies plateados epít. de Tetis Il.1.538, 9.410, Hes.Th.1006, de Afrodita, Pi.P.9.9, cf. Orph.Fr.275, de Ártemis, Nonn.D.34.47, de una Náyade, Nonn.D.32.291, cf. Hsch.

French (Bailly abrégé)

ας;
adj. f;
c.
ἀργυρόπους.

German (Pape)

ἡ, silberfüßig, d.i. mit schönen, weißen Füßen, Epitheton der Thetis bei Hom., accus. Θέτιν ἀργυρόπεζαν Versende Il. 16.574, nomin. Θέτις ἀργυρόπεζα Versende Il. 9.410, 16.222, 18.127, 146, 369, 381, 19.28, 24.89, 120, ἀργυρόπεζα Θέτις Versanfang Il. 1.538, 556, Od. 24.92; – sp.D.; – Aphrodite Pind. P. 9.9; Artemis Nonn. 34.47.

Russian (Dvoretsky)

ἀργῠρόπεζα: adj. f среброногая, т. е. с белоснежными ногами (эпитет Фетиды Hom., HH; эпитет Афродиты Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀργῠρόπεζα: ἡ, ἀργυροῦς ἔχουσα πόδας, σύνηθες ἐπίθετον τῆς Θέτιδος, ἀργυρόπεζα Θέτις, «λαμπρόπους, ἀπὸ μέρους ὅλη καλή, πέζα γὰρ ὁ ποὺς» (Σχόλ.), Ἰλ. Α. 538· προσέτι τῆς Ἀφροδίτης, ὑπέδεκτο δ’ ἀργυρόπεζ’ Ἀφροδίτα Πινδ. ΙΙ. 9. 16: - ἐντεῦθεν, παρὰ μεταγ. ἐσχηματίσθη ἐπίθετον, ἀργυρόπεζος, ον, Ἀνθ. 5. 60.

English (Autenrieth)

silvery-footed; epithet of Thetis, a Nereid fresh from the seawaves. (Il., and Od. 24.92.)

English (Slater)

ἀργῠρόπεζα silver footed ὑπέδεκτο δ' ἀργυρόπεζ Ἀφροδίτα (P. 9.9)

Greek Monolingual

ἀργυρόπεζα, η (Α) (επίθ. θεών)
αυτή που έχει αργυρά πόδια ή σανδάλια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άργυρος + πέζα, δωρ. κ. αρκαδ. τ. αντί πους «πόδι»].

Middle Liddell


silver-footed, Homeric epithet of Thetis.