ἀτύμβευτος: Difference between revisions

From LSJ

ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world

Source
(Bailly1_1)
(big3_7)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non enseveli dans une tombe, sans tombeau.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[τυμβεύω]].
|btext=ος, ον :<br />non enseveli dans une tombe, sans tombeau.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[τυμβεύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que no tiene tumba]], [[insepulto]] θάνατος <i>AP</i> 9.439 (Crin.), παῖς Nonn.<i>D</i>.10.63, νεκρός Nonn.<i>D</i>.11.222, τάφος Opp.<i>H</i>.5.346.<br /><b class="num">2</b> [[que desprecia la tumba]] e.e. [[el ser sepultado en una tumba]] ἐπαχθῶς φέρει τὴν ἀτύμβευτον ὕβριν Onas.36.2.
}}
}}

Revision as of 12:18, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτύμβευτος Medium diacritics: ἀτύμβευτος Low diacritics: ατύμβευτος Capitals: ΑΤΥΜΒΕΥΤΟΣ
Transliteration A: atýmbeutos Transliteration B: atymbeutos Transliteration C: atymveftos Beta Code: a)tu/mbeutos

English (LSJ)

ον,

   A without tomb, θάνατος AP9.439 (Crin.); ὕβρις contemptuous neglect of burial, Onos.36.2; τάφος ἀ. burial but not in a tomb, Opp.H.5.346.

German (Pape)

[Seite 390] unbegraben, τάφος, ohne Grabhügel, Opp. H. 5, 346; θανάτου ἀτυμβεύτου λείψανον Crinag. 35 (IX, 439).

Greek (Liddell-Scott)

ἀτύμβευτος: -ον, ἄνευ τάφου, θάνατος Ἀνθ. Π. 9. 439· τάφος ἀτ., ταφὴ οὐχί ἐν τύμβῳ, Ὀππ. Ἁλ. 5. 346.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non enseveli dans une tombe, sans tombeau.
Étymologie: ἀ, τυμβεύω.

Spanish (DGE)

-ον
1 que no tiene tumba, insepulto θάνατος AP 9.439 (Crin.), παῖς Nonn.D.10.63, νεκρός Nonn.D.11.222, τάφος Opp.H.5.346.
2 que desprecia la tumba e.e. el ser sepultado en una tumba ἐπαχθῶς φέρει τὴν ἀτύμβευτον ὕβριν Onas.36.2.