vestigo: Difference between revisions

From LSJ

ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ve-stīgo</b>: no<br /><b>I</b> perf. and [[sup]]., āre, 1, v. a. etym. dub.; perh. Sanscr. vahis (bahis), [[out]], and stigh-, to [[climb]]; cf. Gr. [[στίχος]], a [[row]], etc.; Angl. -Sax. stīgan; Germ. steigen, to [[climb]].<br /><b>I</b> Prop., to [[follow]] in the [[track]] of; to [[track]], [[trace]] [[out]] (cf.: [[rimor]], [[indago]], [[scrutor]]): germana [[soror]], errare videbar, Tardaque vestigare et quaerere te, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 43 Vahl.): feras vestigat (sc. [[canis]]), Sen. Thyest. 496.—With abl.: fertur (sc. [[tigris]]) [[praeceps]], odore vestigans (sc. raptorem), Plin. 8, 18, 25, § 66. —<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[find]] [[out]] by [[tracing]], to [[trace]] [[out]], [[discover]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With abl.: perfugas et fugitivos, quos inquirendo vestigare potuerint, reddidisse, Liv. 31, 19, 2: (cervi) vestigant cavernas (serpentium), Plin. 8, 32, 50, § 118: [[omnis]] [[enim]] jacens [[piscis]] [[magis]] naribus escam, [[quam]] oculis, vestigat, Col. 8, 17, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: dimissis [[deinde]] per agros, qui vestigarent, Liv. 32, 26, 13 dub.; cf. Weissenb. ad loc.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[search]] [[after]]; to [[seek]] [[out]]: [[ceterum]] [[Alexander]], [[quam]] regionem [[Dareus]] petisset, omni curā vestigans, [[tamen]] explorare non poterat, Curt. 4, 6, 5: [[adeo]] sicca [[lacuna]], ut vestigantium sitim falleret, id. 4, 16, 14: equum vestigari jubet, id. 6, 5, 19: [[ergo]] [[alte]] vestiga (sc. ramum) oculis, riteque repertum Carpe manu, Verg. A. 6, 145.—<br /><b>III</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[inquire]] [[into]], [[investigate]] ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In [[simple]] constr.: causas rerum, Cic. de Or. 2, 39, 166.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With abl.: quā (sc. ratione) omnes illorum conatūs vestigare, Cic. Verr. 1, 16, 48.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With cum: [[quod]] cum desidiosā delectatione vestiges, Cic. de Or. 3, 23, 88.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[discover]], [[find]] [[out]]: [[grave]] [[imperium]] regum [[nihil]] inexploratum, [[quod]] vestigari volunt, efficit, Liv. 39, 51, 6.
|lshtext=<b>ve-stīgo</b>: no<br /><b>I</b> perf. and [[sup]]., āre, 1, v. a. etym. dub.; perh. Sanscr. vahis (bahis), [[out]], and stigh-, to [[climb]]; cf. Gr. [[στίχος]], a [[row]], etc.; Angl. -Sax. stīgan; Germ. steigen, to [[climb]].<br /><b>I</b> Prop., to [[follow]] in the [[track]] of; to [[track]], [[trace]] [[out]] (cf.: [[rimor]], [[indago]], [[scrutor]]): germana [[soror]], errare videbar, Tardaque vestigare et quaerere te, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 43 Vahl.): feras vestigat (sc. [[canis]]), Sen. Thyest. 496.—With abl.: fertur (sc. [[tigris]]) [[praeceps]], odore vestigans (sc. raptorem), Plin. 8, 18, 25, § 66. —<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[find]] [[out]] by [[tracing]], to [[trace]] [[out]], [[discover]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With abl.: perfugas et fugitivos, quos inquirendo vestigare potuerint, reddidisse, Liv. 31, 19, 2: (cervi) vestigant cavernas (serpentium), Plin. 8, 32, 50, § 118: [[omnis]] [[enim]] jacens [[piscis]] [[magis]] naribus escam, [[quam]] oculis, vestigat, Col. 8, 17, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: dimissis [[deinde]] per agros, qui vestigarent, Liv. 32, 26, 13 dub.; cf. Weissenb. ad loc.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[search]] [[after]]; to [[seek]] [[out]]: [[ceterum]] [[Alexander]], [[quam]] regionem [[Dareus]] petisset, omni curā vestigans, [[tamen]] explorare non poterat, Curt. 4, 6, 5: [[adeo]] sicca [[lacuna]], ut vestigantium sitim falleret, id. 4, 16, 14: equum vestigari jubet, id. 6, 5, 19: [[ergo]] [[alte]] vestiga (sc. ramum) oculis, riteque repertum Carpe manu, Verg. A. 6, 145.—<br /><b>III</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[inquire]] [[into]], [[investigate]] ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In [[simple]] constr.: causas rerum, Cic. de Or. 2, 39, 166.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With abl.: quā (sc. ratione) omnes illorum conatūs vestigare, Cic. Verr. 1, 16, 48.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With cum: [[quod]] cum desidiosā delectatione vestiges, Cic. de Or. 3, 23, 88.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[discover]], [[find]] [[out]]: [[grave]] [[imperium]] regum [[nihil]] inexploratum, [[quod]] vestigari volunt, efficit, Liv. 39, 51, 6.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vestīgō</b>,¹² āvī, ātum, āre ([[vestigium]]), tr.,<br /><b>1</b> suivre à la trace, à la piste, chercher : Plin. 8, 66 ; Enn. d. Cic. Div. 1, 40 &#124;&#124; découvrir : Liv. 31, 19, 2 ; 39, 51, 6<br /><b>2</b> rechercher avec soin, partout : Curt. 4, 6, 5 ; 4, 16, 14 ; 6, 5, 19 ; vestiga oculis Virg. En. 6, 145, cherche des yeux<br /><b>3</b> [fig.] Cic. de Or. 2, 166 ; 3, 88 ; Sen. 15.
}}
}}

Revision as of 06:51, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ve-stīgo: no
I perf. and sup., āre, 1, v. a. etym. dub.; perh. Sanscr. vahis (bahis), out, and stigh-, to climb; cf. Gr. στίχος, a row, etc.; Angl. -Sax. stīgan; Germ. steigen, to climb.
I Prop., to follow in the track of; to track, trace out (cf.: rimor, indago, scrutor): germana soror, errare videbar, Tardaque vestigare et quaerere te, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 43 Vahl.): feras vestigat (sc. canis), Sen. Thyest. 496.—With abl.: fertur (sc. tigris) praeceps, odore vestigans (sc. raptorem), Plin. 8, 18, 25, § 66. —
II Transf.
   A To find out by tracing, to trace out, discover.
   1    With abl.: perfugas et fugitivos, quos inquirendo vestigare potuerint, reddidisse, Liv. 31, 19, 2: (cervi) vestigant cavernas (serpentium), Plin. 8, 32, 50, § 118: omnis enim jacens piscis magis naribus escam, quam oculis, vestigat, Col. 8, 17, 14.—
   2    Absol.: dimissis deinde per agros, qui vestigarent, Liv. 32, 26, 13 dub.; cf. Weissenb. ad loc.—
   B To search after; to seek out: ceterum Alexander, quam regionem Dareus petisset, omni curā vestigans, tamen explorare non poterat, Curt. 4, 6, 5: adeo sicca lacuna, ut vestigantium sitim falleret, id. 4, 16, 14: equum vestigari jubet, id. 6, 5, 19: ergo alte vestiga (sc. ramum) oculis, riteque repertum Carpe manu, Verg. A. 6, 145.—
III Trop.
   A To inquire into, investigate (class.).
   1    In simple constr.: causas rerum, Cic. de Or. 2, 39, 166.—
   2    With abl.: quā (sc. ratione) omnes illorum conatūs vestigare, Cic. Verr. 1, 16, 48.—
   3    With cum: quod cum desidiosā delectatione vestiges, Cic. de Or. 3, 23, 88.—
   B To discover, find out: grave imperium regum nihil inexploratum, quod vestigari volunt, efficit, Liv. 39, 51, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vestīgō,¹² āvī, ātum, āre (vestigium), tr.,
1 suivre à la trace, à la piste, chercher : Plin. 8, 66 ; Enn. d. Cic. Div. 1, 40 || découvrir : Liv. 31, 19, 2 ; 39, 51, 6
2 rechercher avec soin, partout : Curt. 4, 6, 5 ; 4, 16, 14 ; 6, 5, 19 ; vestiga oculis Virg. En. 6, 145, cherche des yeux
3 [fig.] Cic. de Or. 2, 166 ; 3, 88 ; Sen. 15.