ἀτριβής: Difference between revisions

From LSJ

Ἱκανὸν τὸ νικᾶν ἐστι τοῖς ἐλευθέροις → Vicisse satis est inter liberos tibi → Den Freigesinnten reicht zu siegen durchaus hin

Menander, Monostichoi, 262
(big3_7)
(6)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀτρῐβής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de concr. [[no desgastado]], [[no trillado]] de lugares [[que no tiene caminos]] (ἡ Σφακτηρία) ὑλώδης καὶ ἀ. ... ἦν Th.4.8, cf. 29, [[δύναμις]] ... δι' ὕλης ἀτριβοῦς διελθοῦσα D.H.6.4, διὰ τραχείας καὶ ἀτριβοῦς ἐρήμης Ph.2.107<br /><b class="num">•</b>de caminos [[no trillado]], [[intransitable]], [[malo]] κατὰ ἀτριβεῖς ὁδοὺς ἐπορεύοντο X.<i>An</i>.4.2.8, cf. D.H.7.10, Ph.1.294, Poll.3.96, App.<i>Hisp</i>.62<br /><b class="num">•</b>[[no hollado]] Σεύθης ... ἐπεὶ δ' ἀφίκετο εἰς χίονα ... ἐσκέψατο εἰ εἴη ἴχνη ἀνθρώπων ... ἐπεὶ δὲ ἀτριβῆ ἑώρα τὴν ὁδόν ... X.<i>An</i>.7.3.42<br /><b class="num">•</b>fig. [[inusitado]] ἀ. δὲ ὁ σχηματισμὸς τῆς μετοχῆς Sch.Er.<i>Il</i>.4.106.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[no desgastado por]], fig. [[sin experiencia de]], [[desacostumbrado a]] ἄνδρες οὔτε πολεμικῶν ἀγώνων ἀτριβεῖς D.H.3.52, [[δαμάλης]] ... ἀτριβὴς ζεύγλης Babr.37.1, abs. ἄνδρα ... ἀτριβῆ τὸν τράχηλον ἔχοντα un hombre de cuello delicado</i> Pl.<i>Amat</i>.134b.<br /><b class="num">3</b> de abstr. [[no sujeto a desgaste o deterioro]], [[intacto]] τὴν τῶν ὅλων τάξιν συνέχουσιν ἀτριβῆ καὶ ἀγήρατον καὶ ἀναμάρτητον X.<i>Cyr</i>.8.7.22, cf. <i>Mem</i>.4.3.13.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[sin desgastarse]] Poll.5.145.
|dgtxt=(ἀτρῐβής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de concr. [[no desgastado]], [[no trillado]] de lugares [[que no tiene caminos]] (ἡ Σφακτηρία) ὑλώδης καὶ ἀ. ... ἦν Th.4.8, cf. 29, [[δύναμις]] ... δι' ὕλης ἀτριβοῦς διελθοῦσα D.H.6.4, διὰ τραχείας καὶ ἀτριβοῦς ἐρήμης Ph.2.107<br /><b class="num">•</b>de caminos [[no trillado]], [[intransitable]], [[malo]] κατὰ ἀτριβεῖς ὁδοὺς ἐπορεύοντο X.<i>An</i>.4.2.8, cf. D.H.7.10, Ph.1.294, Poll.3.96, App.<i>Hisp</i>.62<br /><b class="num">•</b>[[no hollado]] Σεύθης ... ἐπεὶ δ' ἀφίκετο εἰς χίονα ... ἐσκέψατο εἰ εἴη ἴχνη ἀνθρώπων ... ἐπεὶ δὲ ἀτριβῆ ἑώρα τὴν ὁδόν ... X.<i>An</i>.7.3.42<br /><b class="num">•</b>fig. [[inusitado]] ἀ. δὲ ὁ σχηματισμὸς τῆς μετοχῆς Sch.Er.<i>Il</i>.4.106.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[no desgastado por]], fig. [[sin experiencia de]], [[desacostumbrado a]] ἄνδρες οὔτε πολεμικῶν ἀγώνων ἀτριβεῖς D.H.3.52, [[δαμάλης]] ... ἀτριβὴς ζεύγλης Babr.37.1, abs. ἄνδρα ... ἀτριβῆ τὸν τράχηλον ἔχοντα un hombre de cuello delicado</i> Pl.<i>Amat</i>.134b.<br /><b class="num">3</b> de abstr. [[no sujeto a desgaste o deterioro]], [[intacto]] τὴν τῶν ὅλων τάξιν συνέχουσιν ἀτριβῆ καὶ ἀγήρατον καὶ ἀναμάρτητον X.<i>Cyr</i>.8.7.22, cf. <i>Mem</i>.4.3.13.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[sin desgastarse]] Poll.5.145.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀτριβής]], -ές (AM)<br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει υποστεί [[τριβή]]<br /><b>2.</b> (για τόπους) [[δίχως]] «τρίβον», [[αδιάβατος]]<br /><b>3.</b> (για δρόμους) αυτός που δεν χρησιμοποιείται πολύ, [[απάτητος]]<br /><b>4.</b> [[αμεταχείριστος]], [[πρόσφατος]]<br /><b>5.</b> (για τον τράχηλο ζώου) που δεν φέρει [[ζυγό]]<br /><b>6.</b> μη εξασκημένος σε [[κάτι]], [[αγύμναστος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> -<i>τριβής</i> <span style="color: red;"><</span> <i>τρίβώ</i>].
}}
}}

Revision as of 06:22, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτριβής Medium diacritics: ἀτριβής Low diacritics: ατριβής Capitals: ΑΤΡΙΒΗΣ
Transliteration A: atribḗs Transliteration B: atribēs Transliteration C: atrivis Beta Code: a)tribh/s

English (LSJ)

ές,

   A not rubbed: hence,    1 of places, not traversed, pathless, Th.4.8,29, Ph.2.257, al.; of roads, not worn or used, X.An.4.2.8, App.Hisp.62: generally, fresh, new, X.Mem.4.3.13, cf. Cyr.8.7.22 (v.l. ἀκρ-).    2 of the neck, not galled, Pl.Amat. 134b; ἀ. ζεύγλης Babr.37.1.    II not practised in, πολεμικῶν ἀγώνων D.H.3.52. Adv. -βῶς Poll.5.145.

German (Pape)

[Seite 389] ές, 1) nicht abgerieben, τράχηλος (Plat.) Riv. 134 b; unbeschädigt, neben ἀκήρατος Xen. Cyr. 8, 7, 22, wo aber v. l. ἀκριβής; doch vgl. Mem. 4, 3, 13; ὁδός, unbetreten, dem φανερά entggstzt, An. 4, 2, 8 u. Sp.; so auch von einer Insel, Thuc. 4, 8. – 2) Sp. nicht bewandert, ungeübt worin, πολεμικῶν ἀγώνων Dion. Hal. 3, 52.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτριβής: -ές, ὁ μὴ τριβείς, καὶ ἑπομένως: 1) ἐπὶ τόπων, ὃν δὲν διῆλθέ τις, ὁ ἄνευ τρίβου, ἄβατος, ἄνοδος, Θουκ. 4. 8, 29· ἐπὶ ὁδῶν, ἡ μὴ τετριμμένη, ἀπάτητος, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ φανερὰ ὁδός, Ξεν. Ἀν. 4. 2, 8· καθόλου, πρόσφατος, νέος, ἀμετα-χείριστος, Λατ. integer, ὁ αὐτ. Ἀπομν. 4. 3, 13. 2) ὁ μὴ ἐν κοινῇ χρήσει, ἐκλεκτός, σπάνιος. Εὐστ. Πονημάτ. 54. 5. 3) ὁ μὴ τριβεὶς ἐν ταῖς ἀσκήσεσιν, ἀτριβῆ τὸν τράχηλον ἔχοντα καὶ λεπτὸν ὑπὸ τῶν μεριμνῶν; Πλάτ. Ἀντερ. 134Β· ἀτρ. ζεύγλης Βαβρ. 37. ΙΙ. ὁ μὴ ἐντριβὴς ἔν τινι πράγματι, ἄπειρος, τινος Διον. Ἀλ. 3. 52. - Ἐπίρρ. -βῶς Πολυδ. Ε, 145.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 non usé par le frottement ; non endommagé, intact;
2 non usé par la marche ; non frayé (chemin) ; νῆσος ἀτριβής THC île non traversée par des chemins.
Étymologie: ἀ, τρίβω.

Spanish (DGE)

(ἀτρῐβής) -ές
I 1de concr. no desgastado, no trillado de lugares que no tiene caminos (ἡ Σφακτηρία) ὑλώδης καὶ ἀ. ... ἦν Th.4.8, cf. 29, δύναμις ... δι' ὕλης ἀτριβοῦς διελθοῦσα D.H.6.4, διὰ τραχείας καὶ ἀτριβοῦς ἐρήμης Ph.2.107
de caminos no trillado, intransitable, malo κατὰ ἀτριβεῖς ὁδοὺς ἐπορεύοντο X.An.4.2.8, cf. D.H.7.10, Ph.1.294, Poll.3.96, App.Hisp.62
no hollado Σεύθης ... ἐπεὶ δ' ἀφίκετο εἰς χίονα ... ἐσκέψατο εἰ εἴη ἴχνη ἀνθρώπων ... ἐπεὶ δὲ ἀτριβῆ ἑώρα τὴν ὁδόν ... X.An.7.3.42
fig. inusitado ἀ. δὲ ὁ σχηματισμὸς τῆς μετοχῆς Sch.Er.Il.4.106.
2 c. gen. no desgastado por, fig. sin experiencia de, desacostumbrado a ἄνδρες οὔτε πολεμικῶν ἀγώνων ἀτριβεῖς D.H.3.52, δαμάλης ... ἀτριβὴς ζεύγλης Babr.37.1, abs. ἄνδρα ... ἀτριβῆ τὸν τράχηλον ἔχοντα un hombre de cuello delicado Pl.Amat.134b.
3 de abstr. no sujeto a desgaste o deterioro, intacto τὴν τῶν ὅλων τάξιν συνέχουσιν ἀτριβῆ καὶ ἀγήρατον καὶ ἀναμάρτητον X.Cyr.8.7.22, cf. Mem.4.3.13.
II adv. -ῶς sin desgastarse Poll.5.145.

Greek Monolingual

ἀτριβής, -ές (AM)
1. αυτός που δεν έχει υποστεί τριβή
2. (για τόπους) δίχως «τρίβον», αδιάβατος
3. (για δρόμους) αυτός που δεν χρησιμοποιείται πολύ, απάτητος
4. αμεταχείριστος, πρόσφατος
5. (για τον τράχηλο ζώου) που δεν φέρει ζυγό
6. μη εξασκημένος σε κάτι, αγύμναστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + -τριβής < τρίβώ].