θρέομαι: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
(1b) |
(1ab) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">cry aloud, shriek, proclaim</b> (A., E., always of women), only pres. except <b class="b3">θρεύετο</b> (poet. inscr., Epid. IVa), artificially formed after <b class="b3">θρεῦμαι</b> A. Th. 78; on the imperfective actio Fournier Les verbes "dire" 90 and 228.<br />Compounds: very oft en as 2. member, e. g. <b class="b3">ἀλλό-θροος</b> <b class="b2">with other(mans) voice, with foreigm language</b><br />Derivatives: <b class="b3">θρόος</b>, Att. <b class="b3">θροῦς</b> m. [[noise]], [[murmur]], [[rumour]] (Δ 437, Pi. N. 7, 81, Th., X. ), (Od.). Iterative deverbative resp. denominative (cf. Schwyzer 719 and 726; <b class="b3">θρόος</b> partly postverbal?) <b class="b3">θροέω</b>, aor. <b class="b3">θροῆσαι</b>, rarely with prefix <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">προσ-</b> a. o., [[cry]], [[proclaim]], [[speak]] (trag.); pass. <b class="b3">θροεῖσθαι</b>, <b class="b3">θροηθῆναι</b> <b class="b2">be drowned, confused, frightened</b> (LXX, NT); from there <b class="b3">συνθρόησις</b> [[confusion]], [[shyness]] (S. E. M. 9, 169).<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [255?] *dhreu-??<br />Etymology: Beside the thematic root present <b class="b3">θρέ(Ϝ)ομαι</b>, IE <b class="b2">-dhreu̯-o-</b>, Armenian has an athematic root present [[erdnum]], aor. <b class="b2">erdu-ay</b> [[swear]], IE <b class="b2">*dhru-neu-mi</b>; cf. OLat. [[deicō]] againt <b class="b3">δείκ-νυ-μι</b>. Frisk Etyma Armen. 8ff., where also relation with <b class="b3">θάρνυται</b> as [[speak]] (<b class="b3">δηλοῖ την διὰ λόγων ἔντευξιν</b> H.) is considered. Here perhaps also <b class="b3">θόρυβος</b> and <b class="b3">θρυλέω</b>, <b class="b3">θρῦλος</b>; but this is hardly IE; Pok. 255 should be reconsidered, it contains much Greek that is non-IE [the Arm form is not mentioned here]. Cf. also [[θρῆνος]]. | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">cry aloud, shriek, proclaim</b> (A., E., always of women), only pres. except <b class="b3">θρεύετο</b> (poet. inscr., Epid. IVa), artificially formed after <b class="b3">θρεῦμαι</b> A. Th. 78; on the imperfective actio Fournier Les verbes "dire" 90 and 228.<br />Compounds: very oft en as 2. member, e. g. <b class="b3">ἀλλό-θροος</b> <b class="b2">with other(mans) voice, with foreigm language</b><br />Derivatives: <b class="b3">θρόος</b>, Att. <b class="b3">θροῦς</b> m. [[noise]], [[murmur]], [[rumour]] (Δ 437, Pi. N. 7, 81, Th., X. ), (Od.). Iterative deverbative resp. denominative (cf. Schwyzer 719 and 726; <b class="b3">θρόος</b> partly postverbal?) <b class="b3">θροέω</b>, aor. <b class="b3">θροῆσαι</b>, rarely with prefix <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">προσ-</b> a. o., [[cry]], [[proclaim]], [[speak]] (trag.); pass. <b class="b3">θροεῖσθαι</b>, <b class="b3">θροηθῆναι</b> <b class="b2">be drowned, confused, frightened</b> (LXX, NT); from there <b class="b3">συνθρόησις</b> [[confusion]], [[shyness]] (S. E. M. 9, 169).<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [255?] *dhreu-??<br />Etymology: Beside the thematic root present <b class="b3">θρέ(Ϝ)ομαι</b>, IE <b class="b2">-dhreu̯-o-</b>, Armenian has an athematic root present [[erdnum]], aor. <b class="b2">erdu-ay</b> [[swear]], IE <b class="b2">*dhru-neu-mi</b>; cf. OLat. [[deicō]] againt <b class="b3">δείκ-νυ-μι</b>. Frisk Etyma Armen. 8ff., where also relation with <b class="b3">θάρνυται</b> as [[speak]] (<b class="b3">δηλοῖ την διὰ λόγων ἔντευξιν</b> H.) is considered. Here perhaps also <b class="b3">θόρυβος</b> and <b class="b3">θρυλέω</b>, <b class="b3">θρῦλος</b>; but this is hardly IE; Pok. 255 should be reconsidered, it contains much Greek that is non-IE [the Arm form is not mentioned here]. Cf. also [[θρῆνος]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=![[θρέομαι]],<br />Dep., to cry [[aloud]], [[shriek]] [[forth]], Aesch., Eur. only in pres.] | |||
}} | }} |
Revision as of 23:20, 9 January 2019
English (LSJ)
only in pres.,
A cry aloud, shriek, always of women, θρέομαι φοβερὰ μεγάλ' ἄχη A.Th.78; elsewh. only in part., μινυρὰ θρεομένας Id.Ag.1165; πάθεα μέλεα θρεομένα Id.Supp.112, cf. E.Hipp.363; αὐτὴ θρεομένη σαυτῇ κακά Id.Med.51 (trim., elsewh. lyr.).—Act. only in Hsch. (I.-E. dhreu-, cf. θρο-έω, θρῦ-λος.)
French (Bailly abrégé)
p. contr. poét. θρεῦμαι;
1 pousser de grands cris (se dit toujours de femmes);
2 tr. se lamenter sur, acc..
Étymologie: R. Θρε, faire retentir de I.-E. *dhreu-, cf. θροέω, θρῦλος, θρόος, θρῆνος, etc.
Greek Monolingual
θρέομαι (Α)
ξεφωνίζω («θρέομαι φοβερά μεγάλ' ἄχη», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλα προς τον ενεστ. θρέ(F)ομαι < ΙE dhreu-o- «γογγύζω, βοώ», απαντά στην Αρμενική αθέματος ενεστ. erdnum, αόρ. erdu-ay «ορκίζομαι» < ΙΕ dhru-neu-mi (πρβλ. αρχ. λατ. δeicō έναντι του αρχ. δείκνυ-μι). Η λ. συνδέεται πιθ. με άλλες παρόμοιας σημ. (πρβλ. θόρυβος, θρύλος).
ΠΑΡ. θρους].
Greek Monotonic
θρέομαι: αποθ. μόνο στον ενεστ., φωνάζω μεγαλόφωνα, ξεφωνίζω, σε Αισχύλ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
θρέομαι: стяж. θρεῦμαι (только praes., преимущ. part. praes.)
1) (о жалобах, воплях) издавать, испускать (φοβερὰ μεγάλ᾽ ἄχη Aesch.);
2) горько сетовать, тж. скорбно повествовать, оплакивать (κακά Eur.; πάθεα μέλεα Aesch., Eur.).
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: cry aloud, shriek, proclaim (A., E., always of women), only pres. except θρεύετο (poet. inscr., Epid. IVa), artificially formed after θρεῦμαι A. Th. 78; on the imperfective actio Fournier Les verbes "dire" 90 and 228.
Compounds: very oft en as 2. member, e. g. ἀλλό-θροος with other(mans) voice, with foreigm language
Derivatives: θρόος, Att. θροῦς m. noise, murmur, rumour (Δ 437, Pi. N. 7, 81, Th., X. ), (Od.). Iterative deverbative resp. denominative (cf. Schwyzer 719 and 726; θρόος partly postverbal?) θροέω, aor. θροῆσαι, rarely with prefix δια-, προσ- a. o., cry, proclaim, speak (trag.); pass. θροεῖσθαι, θροηθῆναι be drowned, confused, frightened (LXX, NT); from there συνθρόησις confusion, shyness (S. E. M. 9, 169).
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [255?] *dhreu-??
Etymology: Beside the thematic root present θρέ(Ϝ)ομαι, IE -dhreu̯-o-, Armenian has an athematic root present erdnum, aor. erdu-ay swear, IE *dhru-neu-mi; cf. OLat. deicō againt δείκ-νυ-μι. Frisk Etyma Armen. 8ff., where also relation with θάρνυται as speak (δηλοῖ την διὰ λόγων ἔντευξιν H.) is considered. Here perhaps also θόρυβος and θρυλέω, θρῦλος; but this is hardly IE; Pok. 255 should be reconsidered, it contains much Greek that is non-IE [the Arm form is not mentioned here]. Cf. also θρῆνος.
Middle Liddell
!θρέομαι,
Dep., to cry aloud, shriek forth, Aesch., Eur. only in pres.]