sanctitas: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=sānctitās, ātis, f. ([[sanctus]]), I) die [[Heiligkeit]], Unverletzlichkeit, Unantastbarkeit, [[Ehrwürdigkeit]], [[tribunatus]], Cic.: regum, Caes. b. Suet.: templi insulaeque, das Asylrecht, Liv.: u. so templo sanctitatem tribuere, Tac.: deorum et hominum sanctitates omnes, Cic.: animantium vilium sanctitates, Arnob. – II) die [[Frömmigkeit]], [[Unsträflichkeit]], [[Tugend]], der unsträfliche [[Wandel]], die Ehrlichkeit, die [[Züchtigkeit]], a) übh.: elucere sanctitatem, Cic.: quantā sanctitate [[bellum]] gessisset, Nep.: matronarum, Cic.: docentis, Quint. – b) die [[Frömmigkeit]] [[gegen]] [[Gott]], deos placatos [[pietas]] efficiet et [[sanctitas]], Cic.: religionum sanctitates, eine vernünftige u. vom Aberglauben gereinigte [[Verehrung]] der Götter Cic. – c) [[als]] [[Titel]] der Bischöfe, [[sanctitas]] tua, [[Hieron]]. epist. 62, 2. Augustin. epist. 249, 1. Cassiod. var. 3, 37, 1.
|georg=sānctitās, ātis, f. ([[sanctus]]), I) die [[Heiligkeit]], Unverletzlichkeit, Unantastbarkeit, [[Ehrwürdigkeit]], [[tribunatus]], Cic.: regum, Caes. b. Suet.: templi insulaeque, das Asylrecht, Liv.: u. so templo sanctitatem tribuere, Tac.: deorum et hominum sanctitates omnes, Cic.: animantium vilium sanctitates, Arnob. – II) die [[Frömmigkeit]], [[Unsträflichkeit]], [[Tugend]], der unsträfliche [[Wandel]], die Ehrlichkeit, die [[Züchtigkeit]], a) übh.: elucere sanctitatem, Cic.: quantā sanctitate [[bellum]] gessisset, Nep.: matronarum, Cic.: docentis, Quint. – b) die [[Frömmigkeit]] [[gegen]] [[Gott]], deos placatos [[pietas]] efficiet et [[sanctitas]], Cic.: religionum sanctitates, eine vernünftige u. vom Aberglauben gereinigte [[Verehrung]] der Götter Cic. – c) [[als]] [[Titel]] der Bischöfe, [[sanctitas]] tua, [[Hieron]]. epist. 62, 2. Augustin. epist. 249, 1. Cassiod. var. 3, 37, 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=sanctitas sanctitatis N F :: inviolability, sanctity, moral purity, virtue, piety, purity, holiness
}}
}}

Revision as of 17:12, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

sanctĭtas: ātis, f. sanctus.
I Inviolability, sacredness, sanctity: tribunatūs, Cic. Sest. 37, 79: regum, Caes. ap. Suet. Caes. 6; cf.: regii nominis, Sall. Fragm. ap. Serv. Verg. G. 4, 211: sanctitas templi insulaeque, Liv. 44, 29: templo sanctitatem tribuere, Tac. A. 3, 62 fin.; cf.: augusti atque inviolati soli, Liv. 45, 5: fori, Quint. 11, 3, 58: mecum deorum et hominum sanctitates omnes et religiones afuerunt, Cic. Red. in Sen. 14, 34: propter sanctitatem aliquam, Massur. Sabin. ap. Gell. 4, 9, 8: patria sanctitas, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 4, 2.—
II (Acc. to sanctus, B.) Moral purity, holiness, sanctity, virtue, piety, integrity, honor, purity, chastity, etc.: omnes cives sic existimant, quasi lumen aliquod exstinctis ceteris elucere sanctitatem et prudentiam et dignitatem tuam, Cic. Fam. 4, 3, 2; cf.: exemplum veteris sanctitatis, id. Phil. 3, 6, 15: deos ipsos innocentiā et sanctitate laetari, Plin. Pan. 3 fin.: si pudor, si modestia, si pudicitia, si temperantia poenae metu coercebuntur, non sanctitate suā se tuebuntur? virtue, Cic. Fin. 2, 22, 73: deos placatos pietas efficiet et sanctitas, id. Off. 2, 3, 11; cf.: sanctitas est scientia colendorum deorum, id. N. D. 1, 41, 116: quae potest esse pietas? quae sanctitas? quae religio?... cum quā (pietate) simulet sanctitatem et religionem tolli necesse est, id. ib. 1, 2, 3; cf. id. Top. 23, 90.—Plur.: deorum cultus religionumque sanctitates, Cic. N. D. 2, 2, 5: matronarum, id. Cael. 13, 32; cf. Inscr. Orell. 2739; and: pudorem sanctitatemque feminarum abrogare, Liv. 34, 6; so, dominae, Tac. A. 14, 60: docentis, towards his pupils, Quint. 2, 2, 3: ducis, Flor. 2, 6, 40. —Of a man, chastity, Plin. Ep. 1, 12, 5; Vell. 2, 29, 3; Sid. Ep. 6, 10: vir summae sanctitatis, Treb. Pol. Trig. Tyr. 21: sanctitas (orationis) Calvi, Quint. 12, 10, 11; cf.: sanctitas et ut sic dicam virilitas ab his (sc. veteribus Latinis) petenda, id. 1, 8, 9 (v. sanctus, near the end).—As the title of a bishop, Cassiod. Var. 3, 37.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sānctĭtās,¹¹ ātis, f. (sanctus), sainteté, caractère sacré, inviolabilité : Cic. Sest. 79 ; Nat. 2, 5 ; Sen. 34 || probité, droiture, intégrité : Cic. Phil. 3, 15 ; Fam. 4, 3, 2 || pureté : Cic. Off. 2, 11 ; Cæl. 32 || [titre des évêques] Sainteté : Aug. Ep. 249, 1.

Latin > German (Georges)

sānctitās, ātis, f. (sanctus), I) die Heiligkeit, Unverletzlichkeit, Unantastbarkeit, Ehrwürdigkeit, tribunatus, Cic.: regum, Caes. b. Suet.: templi insulaeque, das Asylrecht, Liv.: u. so templo sanctitatem tribuere, Tac.: deorum et hominum sanctitates omnes, Cic.: animantium vilium sanctitates, Arnob. – II) die Frömmigkeit, Unsträflichkeit, Tugend, der unsträfliche Wandel, die Ehrlichkeit, die Züchtigkeit, a) übh.: elucere sanctitatem, Cic.: quantā sanctitate bellum gessisset, Nep.: matronarum, Cic.: docentis, Quint. – b) die Frömmigkeit gegen Gott, deos placatos pietas efficiet et sanctitas, Cic.: religionum sanctitates, eine vernünftige u. vom Aberglauben gereinigte Verehrung der Götter Cic. – c) als Titel der Bischöfe, sanctitas tua, Hieron. epist. 62, 2. Augustin. epist. 249, 1. Cassiod. var. 3, 37, 1.

Latin > English

sanctitas sanctitatis N F :: inviolability, sanctity, moral purity, virtue, piety, purity, holiness