ἄλυς: Difference between revisions
Δύο γὰρ, ἐπιστήμη τε καὶ δόξα, ὧν τὸ μὲν ἐπίστασθαι ποιέει, τὸ δὲ ἀγνοεῖν → Two different things are science and belief: the one brings knowledge, the other ignorance
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alys | |Transliteration C=alys | ||
|Beta Code=a)/lus | |Beta Code=a)/lus | ||
|Definition=υος, ὁ, (ἀλύω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=υος, ὁ, (ἀλύω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[agitation]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>1</span>, Gal.9.613; χειρῶν Adam. 2.21. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">ennui, boredom</b>, Zeno Stoic.1.58, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>11</span>, Diog. Oen.<span class="title">Fr.</span>24; ἄ. ναυτιώδης <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pyrrh.</span>13</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:25, 29 June 2020
English (LSJ)
υος, ὁ, (ἀλύω)
A agitation, Hp.Ep.1, Gal.9.613; χειρῶν Adam. 2.21. II ennui, boredom, Zeno Stoic.1.58, Plu.Eum.11, Diog. Oen.Fr.24; ἄ. ναυτιώδης Plu.Pyrrh.13.
German (Pape)
[Seite 110] υος, ἡ, müßiges, zweckloses Umhertreiben, Langeweile, Plut. Anton. 69 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἄλυς: -υος, ὁ, (ἀλύω) ἀργία, ἀπραξία, περιπλάνησις, πλῆξις, ἀνία, Ἱππ. Ἐπιστ. 1271, Πλουτ. Πύρρ. 13, Εὐμ. 11· «ἄλυς, ἀπορία, πλάνος, βλάβη», Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
υος (ὁ) :
vie errante et désœuvrée.
Étymologie: ἀλύω.
Spanish (DGE)
-υος, ὁ
1 inquietud, desasosiego, agitación, desazón Hp.Ep.1, Gal.9.613, τὸν ἄλυν καὶ τὴν ἀδημονίαν Plu.2.78a, cf. Hsch.
2 ronda, vagabundeo, pasatiempo ἀπέστω δὲ καὶ ὁ ἀπὸ τῶν μυροπολίων καὶ χρυσοχοείων ... ἄλυς que se mantenga lejos (el joven perfecto) de rondar las tiendas de perfumistas y orfebres Zeno Stoic.1.58, μεθυστικὸς Clem.Al.Paed.2.4.40.
3 aburrimiento, tedio ἀκηδεία καὶ ἄ. Diog.Oen.25.3.10, τὸν ἄλυν ὑπὸ τῆς ἀπραξίας Plu.Eum.11, ἄλυν τινὰ ναυτιώδη νομίζων pareciéndole (el no hacer daño a los demás) un aburrimiento repugnante Plu.Pyrrh.13, ἄλυες <δὲ> καὶ νυσταγμοὶ καὶ διεκτάσεις καὶ χάσμαι Clem.Al.Paed.2.9.81.
• Etimología: Cf. ἀλύω.
Greek Monolingual
ἄλυς (-υος), ο (Α) ἀλύω
1. περιπλάνηση, περιδιάβαση
2. αναστάτωση, διέγερση, αδημονία
3. λύπη, πλήξη ανία.
Greek Monotonic
ἄλυς: -υος, ὁ (ἀλύω), αργία, απραξία, περιπλάνηση, πλήξη, ανία, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἄλυς: υος (ᾰ) ὁ скука, тоска Plut.
Middle Liddell
ἀλύω
listlessness, ennui, Plut.