ἐπιτιμητικός: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epitimitikos
|Transliteration C=epitimitikos
|Beta Code=e)pitimhtiko/s
|Beta Code=e)pitimhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">censorious, critical</b>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">JTr.</span>23</span>; λόγος ἐ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Def.</span>416</span> fin.; σχῆμα <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>44</span> ; ἐμειδίασεν-ητικόν <span class="bibl">Aristaenet.1.4</span> ; προσβλέψας ἡμῖν -κόν τι Gal.8.655.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[censorious]], [[critical]], <span class="bibl">Luc. <span class="title">JTr.</span>23</span>; λόγος ἐ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Def.</span>416</span> fin.; σχῆμα <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>44</span> ; ἐμειδίασεν-ητικόν <span class="bibl">Aristaenet.1.4</span> ; προσβλέψας ἡμῖν -κόν τι Gal.8.655.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:40, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτιμητικός Medium diacritics: ἐπιτιμητικός Low diacritics: επιτιμητικός Capitals: ΕΠΙΤΙΜΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: epitimētikós Transliteration B: epitimētikos Transliteration C: epitimitikos Beta Code: e)pitimhtiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A censorious, critical, Luc. JTr.23; λόγος ἐ. Pl.Def.416 fin.; σχῆμα D.H.Th.44 ; ἐμειδίασεν-ητικόν Aristaenet.1.4 ; προσβλέψας ἡμῖν -κόν τι Gal.8.655.

German (Pape)

[Seite 994] ή, όν, zum Strafen, Tadeln gehörig, tadelnd, λόγος Plat. defin. 416; vom Momos, zum Tadel geneigt, Luc. Iov. trag. 23; a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτῑμητικός: ή όν, ὁ ἐπιτιμῶν ἢ ἀγαπῶν νὰ ἐπιτιμᾷ, Λουκ. Ζεὺς Τραγ. 23· λόγος ἐπ. Ὄροι Πλάτ. 416 ἐν τέλει. ― Ἐπίρρ. -κῶς, Ἰω. Χρυσ. τ. 2. σ. 328, 26, κλ.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
enclin à blâmer.
Étymologie: ἐπιτιμάω.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α ἐπιτιμητικός, -ή -όν) επιτιμητής
ο κατάλληλος για επιτίμηση, αυτός που γίνεται για επίπληξη («[[[τέλος]]] νουθέτησις λόγος ἐπιτιμητικὸς ἀπὸ γνώμης», Πλάτ.)
αρχ.
αυτός που του αρέσει να κατηγορεί, ο φιλοκατήγορος.
επίρρ...
επιτιμητικώς και -ά
με επιτιμητικό τρόπο, επικριτικά, αποδοκιμαστικά.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτῑμητικός:
1) порицательный, порицающий (λόγος Plat.);
2) склонный порицать, придирчивый (sc. Μῶμος Luc.).