προακούω: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proakoyo | |Transliteration C=proakoyo | ||
|Beta Code=proakou/w | |Beta Code=proakou/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[hear beforehand]], τι <span class="bibl">Hdt.2.5</span>, <span class="bibl">5.86</span>, etc.; τῶν ἐνυπνίων <span class="bibl">Plb.10.5.5</span>; περί τινος <span class="bibl">D.22.35</span>; προακηκόεε ὅτι… <span class="bibl">Hdt.8.79</span>; <b class="b3">προακηκοότες ὡς εἶχε</b> how matters stood, <span class="bibl">Id.6.16</span>; of a horse, τοῖς ὠσὶ προακούοντα σημαίνειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.3.21</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:30, 11 December 2020
English (LSJ)
A hear beforehand, τι Hdt.2.5, 5.86, etc.; τῶν ἐνυπνίων Plb.10.5.5; περί τινος D.22.35; προακηκόεε ὅτι… Hdt.8.79; προακηκοότες ὡς εἶχε how matters stood, Id.6.16; of a horse, τοῖς ὠσὶ προακούοντα σημαίνειν X.Cyr.4.3.21.
German (Pape)
[Seite 706] (s. ἀκούω), vorher, voraus hören; προακήκοε ὅτι, Her. 8, 79; Dem. 24, 17 u. öfter; προακηκοότες καὶ ἐν τοῖς πρόσθεν, Plat. Legg. VII, 797 a; οἱ προακηκοότες τῶν ἐνυπνίων, Pol. 10, 5, 5; Sp., wie Plut. u. Luc.
Greek (Liddell-Scott)
προᾰκούω: μέλλ. -ακούσομαι, ἀκούω πρότερον, τι Ἡρόδ. 2. 5., 5. 86, κτλ.· τινὸς Πολύβ. 10. 5, 5· περί τινος Δημ. 604. 7· ὡσαύτως, προακήκοε ὅτι... Ἡρόδ. 8. 79· προακηκοότες ὡς εἶχε, πῶς εἶχον τὰ πράγματα, ὁ αὐτ. 6. 16· ― ἐπὶ ἵππου, τοῖς ὠσὶ προακούοντα σημαίνειν Ξεν. Κύρ. 4. 3, 21.
French (Bailly abrégé)
ao. προήκουσα, pf. προακήκοα, etc.
entendre ou apprendre d’avance, acc..
Étymologie: πρό, ἀκούω.
English (Strong)
from πρό and ἀκούω; to hear already,i.e. anticipate: hear before.
English (Thayer)
1st aorist 2nd person plural προηκούσατε: to hear before: τήν ἐλπίδα, the hoped for salvation, before its realization, Lightfoot). (Herodotus, Xenophon, Plato, Demosthenes, others.)
Greek Monolingual
Greek Monotonic
προᾰκούω: μέλ. -ακούσομαι, παρακ. -ακήκοα· ακούω από πριν, σε Ηρόδ., Αττ.
Russian (Dvoretsky)
προᾰκούω:
1) слышать раньше (τι Her. etc.; περί τινος Dem. и τινός Polyb.);
2) слушать раньше: ἀκούσατε δέ μου, προακηκοότες μὲν καὶ ἐν τοῖς πρόσθεν Plat. выслушайте меня, как вы слушали (меня) раньше.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-ακούω eerder horen:. δῆλα... καὶ μὴ προακούσαντι, ἰδόντι δέ... ὅτι... want (het is) duidelijk, ook voor wie het niet van tevoren gehoord heeft, maar het ziet, dat... Hdt. 2.5.1.
Middle Liddell
fut. -ακούσομαι perf. -ακήκοα
to hear beforehand, Hdt., attic
Chinese
原文音譯:proakoÚw 普羅阿枯哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:以前-聽見
字義溯源:已經聽見,從前所聽見的,預先聽見,先證明;由(πρό)*=前)與(ἀκουστός / ἀκούω)*=聽見)組成
出現次數:總共(1);西(1)
譯字彙編:
1) 你們從前⋯所聽見的(1) 西1:5