ἐτώσιος: Difference between revisions

From LSJ

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=etosios
|Transliteration C=etosios
|Beta Code=e)tw/sios
|Beta Code=e)tw/sios
|Definition=ον, ([[ἐτός]] A) Ep. Adj. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to no purpose]], [[fruitless]], βέλος ὠκὺ ἐ. ἔκφυγε χειρός <span class="bibl">Il.14.407</span>; <b class="b3">ἐτώσια πίπτει ἔραζε [βέλεα</b>] <span class="bibl">17.633</span>; <b class="b3">τὰ δὲ πάντα ἐ. θῆκεν Ἀθήνη</b> made them [[fruitless]], <span class="bibl">Od.22.256</span>; δῶρα δ' ἐ. ταῦτα χαρίζεο <span class="bibl">24.283</span>; [[useless]], [[unprofitable]], ἐ. ἄχθος ἀρούρης <span class="bibl">Il.18.104</span>; ἐ. πόλλ' ἀγορεύειν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>402</span>; <b class="b3">ἔργον ἐ. λιπεῖν</b> to leave it [[undone]], ib. <span class="bibl">440</span>; <b class="b3">ἐτώσια χερσὶ προδεικνύς</b>, i.e. making [[mere]] feints, not real blows, <span class="bibl">Theoc.22.102</span>: masc., first in <span class="bibl">Id.25.236</span> (ὀϊστός): fem., <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span> 539</span>: neut. [[ἐτώσιον]], as Adv., <span class="bibl">Id.<span class="title">A.</span>700</span>; pl., ἐτώσια γηράσκοντας <span class="bibl">A.R. 2.893</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.1.38</span>: regul. Adv. -ίως Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>246</span>.</span>
|Definition=ον, ([[ἐτός]] A) Ep. Adj. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to no purpose]], [[fruitless]], βέλος ὠκὺ ἐ. ἔκφυγε χειρός <span class="bibl">Il.14.407</span>; <b class="b3">ἐτώσια πίπτει ἔραζε [βέλεα</b>] <span class="bibl">17.633</span>; <b class="b3">τὰ δὲ πάντα ἐ. θῆκεν Ἀθήνη</b> made them [[fruitless]], <span class="bibl">Od.22.256</span>; δῶρα δ' ἐ. ταῦτα χαρίζεο <span class="bibl">24.283</span>; [[useless]], [[unprofitable]], ἐ. ἄχθος ἀρούρης <span class="bibl">Il.18.104</span>; ἐ. πόλλ' ἀγορεύειν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>402</span>; <b class="b3">ἔργον ἐ. λιπεῖν</b> to leave it [[undone]], ib. <span class="bibl">440</span>; <b class="b3">ἐτώσια χερσὶ προδεικνύς</b>, i.e. making [[mere]] feints, not real blows, <span class="bibl">Theoc.22.102</span>: masc., first in <span class="bibl">Id.25.236</span> (ὀϊστός): fem., <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span> 539</span>: neut. [[ἐτώσιον]], as Adv., <span class="bibl">Id.<span class="title">A.</span>700</span>; pl., ἐτώσια γηράσκοντας <span class="bibl">A.R. 2.893</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.1.38</span>: regul. Adv. -ίως Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>246</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:15, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐτώσιος Medium diacritics: ἐτώσιος Low diacritics: ετώσιος Capitals: ΕΤΩΣΙΟΣ
Transliteration A: etṓsios Transliteration B: etōsios Transliteration C: etosios Beta Code: e)tw/sios

English (LSJ)

ον, (ἐτός A) Ep. Adj.    A to no purpose, fruitless, βέλος ὠκὺ ἐ. ἔκφυγε χειρός Il.14.407; ἐτώσια πίπτει ἔραζε [βέλεα] 17.633; τὰ δὲ πάντα ἐ. θῆκεν Ἀθήνη made them fruitless, Od.22.256; δῶρα δ' ἐ. ταῦτα χαρίζεο 24.283; useless, unprofitable, ἐ. ἄχθος ἀρούρης Il.18.104; ἐ. πόλλ' ἀγορεύειν Hes.Op.402; ἔργον ἐ. λιπεῖν to leave it undone, ib. 440; ἐτώσια χερσὶ προδεικνύς, i.e. making mere feints, not real blows, Theoc.22.102: masc., first in Id.25.236 (ὀϊστός): fem., Orph.L. 539: neut. ἐτώσιον, as Adv., Id.A.700; pl., ἐτώσια γηράσκοντας A.R. 2.893, cf. Theoc.1.38: regul. Adv. -ίως Sch.Ar.Ec.246.

German (Pape)

[Seite 1053] ον (ἐτός), vergeblich, ohne Erfolg, ohne Wirkung, von dem vergeblich abgeschossenen Pfeil, ὅττι ῥά οἱ βέλος όξὺ ἐτώσιον ἔκφυγε χειρός Il. 14, 407; τὰ δὲ πολλὰ ἐτώσια θῆκεν Ἀθήνη Od. 22, 256, ἐτώσιον ἄχθος ἀρούρης, eine unnütze Last der Erde, Il. 18, 104; χρῆμα μὲν οὐ πρήξεις, σὺ δ' ἐτώσια πόλλ' ἀγορεύσεις Hes. O. 400; sp. D., wie Theocr. 25, 236; Ap. Rh. 2, 893; Orph. Arg. 698. – Adv. ἐτωσίως, Schol. Ar. Eccl. 246, wie Schol. Il. 3, 368.

Greek (Liddell-Scott)

ἐτώσιος: -ον, (ἐτὸς ἐπίρρ.): Ἐπικ. ἐπίθ., μάταιος, ἄσκοπος, ἄλογος, ἀνωφελής, Λατ. irritus, ὅττι ῥὰ οἱ βέλος ὠκὺ ἐτώσιον ἔκφυγε χειρὸς Ἰλ. Ξ. 407· ἐτώσια πίπτει ἔραζε τὰ βέλη Ρ. 633· τὰ δὲ πολλὰ ἐτώσια θῆκεν Ἀθήνη, ἄνευ ἀποτελέσματος, Ὀδ. Χ. 256, 273· δῶρα δ’ ἐτώσιᾳ ταῦτα χαρίζεο Ω, 283: - ἐντεῦθεν, ἄχρηστος, ἀνωφελής, περιττὸς, ἐτώσιον ἄχθος ἀρούρης Ἰλ. Σ. 104· ἐτώσια πόλλ’ ἀγορεύειν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 400· ἔργον ἐτ. λείπειν, λείπειν αὐτὸ ἀτέλεστον, αὐτόθι 438· ἐτώσια χερσὶ προδεικνύς, ὃ ἐστιν ἁπλῶς προσποιούμενος ὅτι θὰ κτυπήσῃ χωρὶς νὰ πράττῃ τοῦτο, Θεόκρ. 22. 102· ὡς ἀρσ., πρῶτον παρὰ Θεοκρ. 25. 236· ὡς θηλ. ἐν Ὀρφ. Λιθ. 533. - Οὐδ. ἐτώσιον, ὡς Ἐπίρρ., ὁ αὐτ. ἐν Ἀργ. 698· ἐτώσια Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 893· ὁμαλὸν Ἐπίρρ. -ίως. Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 246.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
vain, inutile.
Étymologie: ἐτός.

Greek Monolingual

ἐτώσιος, -ον (Α)
(επικ. επίθ.)
1. μάταιος, άσκοποςβέλος ὠκὺ ἐτώσιον ἔκφυγε χειρός», Ομ. Ιλ.)
2. ανωφελής, άχρηστος, περιττός («σὺ δ' ἐτώσια πόλλ' ἀγορεύσεις», Ησίοδ.)
3. αυτός που δεν έχει φθάσει εις πέρας, ανεκτέλεστος, ατέλειωτος («τὸ δ' ἔργον ἐτώσιον αὖθι λίποιεν», Ησίοδ.)
4. ψεύτικος, προσποιητός
5. (το ουδ. ως επίρρ.) α) ἐτώσιον
μάταια, ανώφελα, τοῡ κάκου
β) (και στον πληθ.) ἐτώσια
άσκοπα («ἐτώσια γηράσκοντας», Απολλ. Ρόδ.).
επίρρ...
ἐτωσίως
μάταια, άσκοπα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. ετός].

Greek Monotonic

ἐτώσιος: -ον (ἐτός, επίρρ.), μάταιος, άσκοπος, ανωφελής, Λατ. irritus, ἐτώσιον ἄχθος ἀρούρης, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.

Frisk Etymological English

See also: s. 1. ἐτός.

Middle Liddell

ἐτώσιος, ον ἐτός adv.]
fruitless, useless, unprofitable, Lat. irritus, ἐτώσιον ἄχθος ἀρούρης Il., etc.

Frisk Etymology German

ἐτώσιος: {etṓsios}
See also: s. 1. ἐτός.
Page 1,584