ἱζάνω: Difference between revisions
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=izano | |Transliteration C=izano | ||
|Beta Code=i(za/nw | |Beta Code=i(za/nw | ||
|Definition=(ἵζω): <span class="sense"> | |Definition=(ἵζω): <span class="sense"><span class="bld">I</span> causal, [[make to sit]], ἵζανεν εὐρὺν ἀγῶνα <span class="bibl">Il.23.258</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> intr., [[sit]], ἐν τῷ [κλισίῳ] . . ἵζανον <span class="bibl">Od.24.209</span>, cf. Sapph. 2.3; [[settle]], οὔ μοι ἐπ' ὄμμασι νήδυμος ὕπνος ἱζάνει <span class="bibl">Il.10.92</span>; ἡ δρόσος ἱ. ἐπὶ δόνακας <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>19.19</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of soil, [[settle down]], [[subside]], ἐπὶ τὸ κενούμενον <span class="bibl">Th.2.76</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:08, 1 January 2021
English (LSJ)
(ἵζω): I causal, make to sit, ἵζανεν εὐρὺν ἀγῶνα Il.23.258. II intr., sit, ἐν τῷ [κλισίῳ] . . ἵζανον Od.24.209, cf. Sapph. 2.3; settle, οὔ μοι ἐπ' ὄμμασι νήδυμος ὕπνος ἱζάνει Il.10.92; ἡ δρόσος ἱ. ἐπὶ δόνακας Philostr.Her.19.19. 2 of soil, settle down, subside, ἐπὶ τὸ κενούμενον Th.2.76.
Greek (Liddell-Scott)
ἱζάνω: Αἰολ. ἱσδάνω˙ πρβλ. καθ-, προσ-, ὑφιζάνω˙ (ἵζω): Ι. Μεταβ., κάμνω τινὰ νὰ καθίσῃ, τοποθετῶ, αὐτὰρ Ἀχιλλεὺς αὐτοῦ λαὸν ἔρυκε καὶ ἵζανεν εὐρὺν ἀγῶνα, «ὁ Ἀχιλλεὺς δὲ αὐτόθι τὸν στρατὸν κατέσχε καὶ ἐκάθισεν αὐτοὺς εἰς τὸν ἐν ᾧ ἀγωνίζονται εὐρύχωρον χῶρον» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Ψ. 258. ΙΙ. ἀμετάβ., καθίζω ἐμαυτόν, καθέζομαι, Λατ. sedere, ἐν τῷ κλισίῳ... ἵζανον Ὀδ. Ω. 209, πρβλ. Σαπφὼ 2. 3˙ οὔ μοι ἐπ’ ὄμμασι νήδυμος ὕπνος ἱζάνει Ἰλ. Κ. 92˙ ἡ δρόσος ἱζ. ἐπὶ δόνακας Φιλόστρ. 750. 2) ἐπὶ τοῦ ἐδάφους, κατακαθίζω, Λατ. sidere, Θουκ. 2.76, πρβλ. ἵζω ἐν τέλει, ἵζημα.
French (Bailly abrégé)
impf. ἵζανον;
I. tr. établir, instituer : εὐρὺν ἀγῶνα IL faire ranger (la foule) en une vaste assemblée;
II. intr. 1 s’asseoir, se poser, avec ἔν τινι;
2 s’enfoncer.
Étymologie: ἵζω.
English (Autenrieth)
(ἵζω): sit; trans., cause or bid to be seated, Il. 23.258.
Greek Monolingual
(ΑΜ ἱζάνω, Α και αιολ. τ. ἱσδάνω)
νεοελλ.
κατακαθίζω
αρχ.
1. βάζω κάποιον να καθήσει, τοποθετώ, εγκαθιστώ, καθίζω
2. ιδρύω
3. (αμτβ.) κάθομαι, καθίζω τον εαυτό μου
4. (για το έδαφος) κατακαθίζω, καθιζάνω («ἱζάνοντος ἀεὶ ἐπὶ τὸ κενούμενον»).
[ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. του ρ. ἵζω, με επίθημα -άνω (πρβλ. λαμβ-άνω, μανθ-άνω)].
Greek Monotonic
ἱζάνω: (ἵζω),
I. μτβ., καθίζω, τοποθετώ κάποιον, σε Ομήρ. Ιλ.
II. 1. αμτβ., κάθομαι, Λατ. sedere, σε Ομήρ. Οδ.· ἐπ' ὄμμασι ὕπνος ἱζάνει, σε Ομήρ. Ιλ.
2. λέγεται για το έδαφος, κατακάθομαι, βουλιάζω, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἱζάνω: (ᾰ)
1) сажать, усаживать: ἵζανεν εὐρὺν ἀγῶνα Hom. (Ахилл) усадил обширное сборище (людей);
2) садиться: κλίσιον, ἐν τῷ ἵζανον ἠδὲ ἴαυον δμῶες Hom. клисий, в котором садились и отдыхали (= садились отдыхать) слуги;
3) садиться, опускаться (οὔ μοι ἐπ᾽ ὄμμασι ὕπνος ἱζάνει Hom.);
4) садиться, оседать: τοῦ χώματος ἱζάνοντος Thuc. (так как) насыпь оседала.
Middle Liddell
[ἵζω]
I. Causal, to make to sit, Il.
II. intr. to sit, Lat. sedere, Od.; ἐπ' ὄμμασι ὕπνος ἱζάνει Il.
2. of soil, to settle down, sink in, Thuc.