παρεκχέω: Difference between revisions

From LSJ

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parekcheo
|Transliteration C=parekcheo
|Beta Code=parekxe/w
|Beta Code=parekxe/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pour out by degrees]], ἔκ τινος εἴς τι κατὰ σταγόνα <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.90</span> :—Pass., Gal. 18(2).447 ; of rivers and lakes, [[overflow]], <span class="bibl">Str.16.2.33</span>, <span class="bibl">D.S.5.47</span> ; also <b class="b3">π. εἰς πιμελώδη ὄγκον</b> [[become obese]], <span class="bibl">Sor.1.32</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pour out by degrees]], ἔκ τινος εἴς τι κατὰ σταγόνα <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.90</span> :—Pass., Gal. 18(2).447 ; of rivers and lakes, [[overflow]], <span class="bibl">Str.16.2.33</span>, <span class="bibl">D.S.5.47</span>; also <b class="b3">π. εἰς πιμελώδη ὄγκον</b> [[become obese]], <span class="bibl">Sor.1.32</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:25, 22 May 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεκχέω Medium diacritics: παρεκχέω Low diacritics: παρεκχέω Capitals: ΠΑΡΕΚΧΕΩ
Transliteration A: parekchéō Transliteration B: parekcheō Transliteration C: parekcheo Beta Code: parekxe/w

English (LSJ)

A pour out by degrees, ἔκ τινος εἴς τι κατὰ σταγόνα S.E.M.7.90 :—Pass., Gal. 18(2).447 ; of rivers and lakes, overflow, Str.16.2.33, D.S.5.47; also π. εἰς πιμελώδη ὄγκον become obese, Sor.1.32.

German (Pape)

[Seite 514] (s. χέω), daneben od. auf die Seite ausgießen, ἐκ θατέρου εἰς θάτερον κατὰ σταγόνα, S. Emp. adv. math. 7, 90; im pass. sich daneben ergießen, austreten, z. B. vom Nil, Strab. XVI, 760; τὸ ῥεῦμα παρεκχυθέν, D. Sic. 5, 47.

Greek (Liddell-Scott)

παρεκχέω: μέλλ. -χεῶ, ἐκχύνω βαθμηδόν, ἔκ τινος εἴς τι Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 90. - Παθ., ἐπὶ ποταμῶν καὶ λιμνῶν, ἐκχειλίζω, Στράβ. 760, Ἡρόδ. 5. 47.

French (Bailly abrégé)

épancher auprès, de côté ou au delà ; Pass. s’épancher auprès, déborder (fleuve).
Étymologie: παρά, ἐκχέω.

Greek Monolingual

Α εκχέω
1. εκχέω, χύνω λίγο λίγο
2. μέσ.
παρεκχέομαι
(για ποταμούς και λίμνες) εκχειλίζω, ξεχειλίζω, πλημμυρίζω
3. ιατρ. γίνομαι παχύς, παχύσαρκος.

Greek Monotonic

παρεκχέω: μέλ. -χεῶ, χύνω βαθμηδόν — Παθ., λέγεται για ποτάμια και λίμνες, υπερχειλίζω, σε Στράβ.

Russian (Dvoretsky)

παρεκχέω: выливать, переливать (ἐκ θατέρου εἰς θάτερον Sext.): τὸ ῥεῦμα παρεκχυθέν Diod. разлившаяся река, наводнение.

Middle Liddell

fut. -χεῶ
to pour out by degrees:—Pass., of rivers and lakes, to overflow, Strab.