βαρύκτυπος: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
m (Text replacement - "epith." to "epithet")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varyktypos
|Transliteration C=varyktypos
|Beta Code=baru/ktupos
|Beta Code=baru/ktupos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[heavy-sounding]], [[loud-thundering]], [[epithet]] of Zeus, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>3</span>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>79</span>; of Poseidon, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>818</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.72</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pae.</span>4.41</span>; also of the sea, <span class="title">AP</span>9.753 (Claudian).</span>
|Definition=ον, [[heavy-sounding]], [[loud-thundering]], [[epithet]] of Zeus, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>3</span>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>79</span>; of Poseidon, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>818</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.72</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pae.</span>4.41</span>; also of the sea, <span class="title">AP</span>9.753 (Claudian).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:51, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠκτῠπος Medium diacritics: βαρύκτυπος Low diacritics: βαρύκτυπος Capitals: ΒΑΡΥΚΤΥΠΟΣ
Transliteration A: barýktypos Transliteration B: baryktypos Transliteration C: varyktypos Beta Code: baru/ktupos

English (LSJ)

ον, heavy-sounding, loud-thundering, epithet of Zeus, h.Cer.3, Hes. Op.79; of Poseidon, Id.Th.818, Pi.O.1.72, Pae.4.41; also of the sea, AP9.753 (Claudian).

German (Pape)

[Seite 434] Ζεύς, furchtbar donnernd, H. h. Cer.; Hes. O. 79; Poseidon, Sc. 318; Th. 818; Pind. Ol. 1, 72 N. 4, 87; übh. laut brausend, πόντος Claudian. 4 (IX, 753).

Greek (Liddell-Scott)

βαρύκτῠπος: -ον, ὁ βαρέως κροτῶν, φοβερῶς ἠχῶν, ἐπίθ. τοῦ Διός, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Δήμ. 3, κτλ., Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 79· ὡσαύτως τοῦ Ποσειδῶνος, Ἡσ. Θ. 818, Πίνδ. Ο. 1. 116· ὡσαύτως βᾰρυκτυπής, ές, Χρηστ. Σιβυλ. 8. 433.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui frappe avec un bruit sourd ou retentissant (ép. de Zeus, de Poséidon, de la mer).
Étymologie: βαρύς, κτύπος.

English (Slater)

βᾰρύκτῠπος
1 loud pounding of the sea, and so epithet of Poseidon. βαρύκτυπον Εὐτρίαιναν (O. 1.72) Ὀρσοτριαίνα ἐν ἀγῶνι βαρυκτύπου (N. 4.87) “τρέω τοι πόλεμον Διὸς Ἐννοσίδαν τε βαρύκτυπον (Pae. 4.41)

Spanish (DGE)

(βᾰρύκτῠπος) -ον
de golpe o ruido grave epít. de Zeus gravitonante Hes.Op.79, Th.388, Sc.318, h.Cer.3, 334, 441, 460, Semon.2.1, de Posidón β. Ἐννοσίγαιος Hes.Th.818, ἄπυεν βαρύκτυπον Εὐτρίαιναν llamaba al dios gravitonante de espléndido tridente Pi.O.1.72, cf. N.4.87, Fr.52d.41, Hsch., πόντος AP 9.753 (Claudianus).

Greek Monolingual

βαρύκτυπος, -ον (Α)
αυτός που βροντάει ή ηχεί βαριά, δυνατά.

Greek Monotonic

βαρύκτῠπος: -ον, αυτός που παράγει βαρύ κτύπο, ήχο, αυτός που βροντά δυνατά, σε Ομηρ. Ύμν., Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

βαρύκτῠπος: HH, Hes., Pind., Anth. = βαρυβρεμέτης.

Middle Liddell


heavy-sounding, loud-thundering, Hhymn., Hes.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαρύκτυπος -ον βαρύς, κτύπος zwaar donderend, van Zeus en Poseidon.